Вскрикнув от ярости, демон отшвырнул кинжал в сторону.

— Ты будешь умирать медленно, — сказал он.

Фародин видел, как закрылся узкий порез над коленом девантара. Лжец осторожно ощупал раненую ногу и довольно усмехнулся.

Фародин перестал пытаться развязать кожаную ленточку и разрезал мешочек мечом. На пол со звоном упало кольцо Айлеен. Пальцы Фародина сомкнулись вокруг прохладного изумруда. Свет факелов, сверкнув, рассыпался по граням. Внутри засветился нежный свет.

Девантар метнул в Фародина меч, но клинок пролетел на расстоянии вытянутой руки от эльфа. Темная кровь выступила из уцелевшего глаза священнослужителя.

Свет изумруда становился все ярче.

— Чувствуешь силу Нороэлль? — спросил Фародин. — Это плата за украденную ночь любви.

Девантар метался от боли. Он закрыл лицо руками.

— Она любила семя той ночи, эльф, — со стоном выдавил из себя он. — Мне тоже нравился Гийом, как я люблю всех своих детей. Многие из них так одаренны и умеют ходить по тропам магии. Как отец Маркус, едва не убивший Эмерелль.

Фародин поднялся. На широком подлокотнике трона лежал светившийся золотом камень. Это он? Ключ к Нороэлль? Камень альвов, при помощи которого девантар протянул новые тропы?

Мнимый жрец отнял руки от лица. Вместо глаз теперь зияли дыры. Он нагнулся и попытался нащупать свой меч, упавший на пол у его ног. Найдя его, он поспешно поднял оружие и указал клинком на то место, где еще только что стоял Фародин.

— Думаешь, ты победил, эльфеныш? — покачнувшись, девантар встал на ноги.

Фародин бесшумно подошел к трону и сжал в ладони камень альвов. То был прозрачный, золотистый хризоберилл, по которому пробегали пять бороздок. Теперь все будет хорошо! При помощи силы камня они смогут освободить Нороэлль.

Девантар пошел по направлению к трону. Фародин осторожно отступил.

— Ты ведь тоже хотел добиться расположения той эльфийки, которую я оплодотворил, не так ли? Тебе понравилось, что она с такой охотой отдалась мне в облике Нурамона?

Рука девантара ощупала подлокотник трона. Он замер. Снова провел рукой по плоской поверхности подлокотника.

— Ты двигаешься очень тихо, Фародин… Я уже говорил о том, как громко кричала эта эльфийка, когда лежала подо мной? Я думаю, она только того и ждала, чтобы ее отодрали как следует. — Девантар чуть отошел от трона. Он держал меч слегка под углом, готовый парировать удар, хотя и не видел атакующего.

«Жалкое зрелище», — подумал Фародин. Эльф тихо обошел девантара. Затем схватил его за волосы и рванул голову назад. Хладнокровно ударил по суставу, сжимавшему меч, разрезая сухожилия и кости. Оружие демона со звоном упало на пол. Пальцы дернулись, затем рука замерла.

Фародин приставил меч к горлу девантара.

Ты не забыл, что произошло, когда я умер в ледяной пещере, эльф? — послышался голос в голове Фародина. — Может быть, мне захотелось бы прийти к вашей возлюбленной еще раз, если ты лишишь меня тела. Оставшаяся рука Лжеца коснулась ноги Фародина. Эльф отодвинулся. Казалось, что-то холодное входит внутрь него.

Какой прекрасный остров, — шептал голос. — Ты действительно хочешь послать меня туда? Может быть, в этот раз мне принять твой облик?

Вокруг меча Фародина появилось светло-голубое сияние.

— Ты ошибаешься, Лжец. Никто не может попасть к ней. Даже ты. — Сталь вошла глубоко в плоть.

Одним рывком эльф разделил шейные позвонки, а затем поднял голову за длинные светлые волосы. Преисполненный холодной ярости, глядел он в выгоревшие глазницы. Затем положил голову в чашу с раскаленными угольями.

Внезапно меч засветился ярче. Что это — силуэт возле тела мнимого священнослужителя?

Фародин прыгнул вперед. Он уже ничего не видел. Неужели всего лишь обман зрения? Иллюзия, созданная трепещущим светом факелов? Фародин обернулся и взмахнул мечом. Он прыгал вперед и назад, рассекая воздух, словно сошел с ума. И с каждым ударом сердца возрастал его страх. А что, если последние слова девантара были больше, чем просто отчаянной угрозой?

Внезапно свечение меча погасло. Черные прожилки побежали по стали. Ледяной холод проник сквозь кожаную обмотку рукояти, коснувшись пальцев Фародина. Эльф испуганно выпустил оружие. Сталь стала черной, словно вороново крыло. Ударившись о каменный пол, меч разлетелся на множество осколков.

Месть девантара

Каждая косточка в теле Нурамона отдавалась болью. Странно, но он не испытывал удовлетворения, глядя на тело мертвого девантара.

Здесь было сделано все. Враг был мертв, раны наспех залечены. Оставалось только убраться из этого ужасного места.

Он устало вернулся вместе с товарищами в зал со звездой альвов. Мандред и Фародин несли тело Лиондреда, было видно, насколько опечален ярл. Оба осторожно положили тело короля рядом с золотой звездой.

— Не надо было нам брать тебя с собой, — сказал Мандред, нежно проводя рукой по лицу короля и закрывая ему глаза.

Лицо Фародина выражало беспокойство. Нурамон разделял это чувство. Его товарищ передал ему последние слова девантара. Неужели Нороэлль в опасности? Или эта угроза была всего лишь последней отчаянной попыткой запугать их? Нет, они победили его! Сомнений быть не может. То, что Фародин держал в руках камень альвов, было доказательством их триумфа. Но пожать его плоды они смогут только тогда, когда снова окажутся в человеческом мире и покинут монастырь. В худшем случае они будут вынуждены прорываться с боем, и тогда им придется объяснить Мандреду, что он не сможет взять с собой тело короля.

Нурамон встал на золотую плиту. Он откроет врата и подготовится к тому, чтобы тут же быстро создать новые, которые перенесут их из монастыря Тьюреда в Фирнстайн. Он сосредоточился на заклинании. Вокруг появились тропы альвов. Но что-то было не так. Тропы изменились, казалось, они объяты языками пламени. Он попытался сотворить заклинание, однако в самом начале почувствовал боль на лице, словно за голову его хватали раскаленные руки, чтобы запустить внутрь горячие пальцы.

Он разорвал заклинание и упал на колени. Когда целитель снова смог видеть, то заметил ужас на лицах товарищей.

— Что случилось? — спросил Мандред.

— Нет, только не это! — воскликнул Фародин. Его взгляд был устремлен в никуда, но Нурамон знал, что видит его товарищ. Пламя на тропах альвов не могло укрыться и от него. — Это месть девантара!

Они были заперты. Так же, как барьер королевы блокировал путь к Нороэлль, барьер девантара мешал им покинуть Расколотый мир. Взгляд Нурамона упал на камень альвов, который держал в руках Фародин. Это их единственная надежда. Но они ничего не знали о камне и должны были сначала научиться пользоваться его силой. Могли пройти годы, прежде чем они сумеют постичь тайны драгоценного артефакта. А этого времени у них не было. Они умрут от жажды прежде, чем разберутся даже с основами.

— Смотрите! — вдруг воскликнул Мандред, указывая на одну из больших серебряных пластин, окружавших звезду альвов.

Ярл присел перед ней на корточки.

Нурамон и Фародин заглянули ему через плечо. На поверхности серебряной пластины появилась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату