чтобы разобраться, откуда идет вонь, и увидели, что я лежу рядом, то закричали: «На помощь!», «Какой ужас!» — но раньше-то и не думали кричать, потому что жизнь не пахнет. Они отвезли меня на санитарной машине и там нашли у меня в кармане клочок бумаги с фамилией и адресом. Они позвонили вам, потому что это был ваш телефон, они решили, что он у меня не просто так. Вот вы все и приехали и взяли меня к себе за город без всяких обязательств с моей стороны. Я думаю, мосье Хамиль был прав, когда голова у него была в порядке, и жить нельзя, когда любить некого, но я ничего вам не обещаю, надо поглядеть. Я любил мадам Розу и буду продолжать видеть ее перед собой. Но я не прочь побыть какое-то время у вас, раз ваши ребятишки меня просят. Ведь это мадам Надин показала мне, как можно заставить мир пятиться назад, и мне это очень интересно и я всем сердцем этого желаю. Доктор Рамон даже съездил за моим зонтиком Артуром, а то я за него испереживался, потому что никто другой не захотел бы тратить на него свои чувства ввиду его малой ценности. Надо любить.
Примечания
1
Сараколе, или сонинке, — народ подгруппы манде группы нигер-конго, расселенный преимущественно в Мали, Буркина-Фасо и Сенегале; тукулер — народ западноатлантической подгруппы той же группы, проживающий главным образом в Сенегале и Мавритании. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Касба — старинный мусульманский квартал города Алжира.
3
«Бико» («козел») — презрительное прозвище, употребляемое во Франции по отношению к арабам.
4
В конце 60-х годов по Орлеану разнесся антисемитский слух, будто в местных еврейских магазинчиках готового платья начали исчезать женщины: в примерочных им, дескать, делают уколы, а затем тайно переправляют в дома терпимости Азии и Африки. С тех пор выражение «орлеанские слухи» стало синонимом самых нелепых и вздорных сплетен.
5
Зимний велодром в Париже в период оккупации служил сборным пунктом для отправки в концлагеря.
6
В витринах мясных лавок обычно выставляются телячьи головы, украшенные петрушкой.
7
Фаршированная рыба (идиш).
8
Слава Аллаху (араб.).
9
Во время карнавалов в Ницце разыгрываются шуточные цветочные баталии.
10
Жаргонное название марихуаны.
11
HLM — сокращение от «Habitation a Loyer Modere» — «жилье с умеренной квартирной платой», официальное название кварталов бедноты.
12
Строка из поэмы В. Гюго «Искупление» (1853). Перевод Г. Шенгели.
13