Тот возвращается к первичному истоку, Кто в вечность устремлен от преходящих дней.

— Вот именно, вот именно, месье Соломон! Напишите мне, когда вы там будете!

— Можете на меня рассчитывать, друг! Я вам оттуда непременно буду посылать открытки!

Поезд все прибавлял ходу, я бежал, но догнать не мог ни я, ни кто другой, улыбка расколола мою рожу на две части, и я уже не знал, поезд ли стучит колесами или это громыхает голос месье Соломона:

Горит огонь в очах у молодых людей, Но льется ровный свет из старческого ока.

Прошло уже немало времени, как они уехали, мы дважды ездили в Ниццу, наш сын уже улыбается и плачет, он вступает в мир готового платья, и настанет день, я расскажу ему о царе Соломоне, который склоняется к нам со своих августейших высот, — я слышу иногда его смех.

,

Примечания

1

Имеется в виду французский киноактер Лино Вентура.

2

Французский еженедельник «Vendredi, samedi, dimanche» — «Пятница, суббота, воскресенье».

3

Название картины Эль Греко.

4

Французская певица 20-х годов.

5

Перед революцией (итал.).

6

Знаменитый французский гангстер, прославившийся количеством ограбленных банков и побегов из тюрем. Район в Париже.

7

Проклятый ублюдок, сукин сын (англ.).

8

Строки стихотворения Пьера Ронсара из сборника «Сонеты к Елене». (Перев. В. Левина.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×