случившемся, – выдавил он.
– Вы думаете, он был убит?
– Я? Нет. Вы не сказали полиции?
– Нет, я ничего не сказал полиции. Мне не поверили бы. Ведь вы не верите.
– Только потому, что одежда разбросана? Слабое доказательство.
– А героин?
– Его там не было.
– Да, после того, как вы двое пришли. А до этого героин был. Я не сумасшедший. Вы, или ваш шеф или вы оба смахнули его.
Он покачал головой:
– С какой стати?
– Вы не хотите, чтобы это оказалось убийством, верно? Плохо для репутации отеля. А скандал с наркотиками еще хуже.
Стронг задумался.
– Допустим, здесь были наркотики. Это свидетельствует против убийства.
– Да ну?
– Точно. Если мистер Дивор был наркоманом, он мог находиться под действием наркотика, и тогда откуда вам знать, как он поступал бы со своей одеждой.
Тут и мне пришлось задуматься.
– И едва ли Джайлс был наркоманом. Но героин имеет какое-то отношение к случившемуся.
– Если здесь был героин, – сказал Стронг, – и если мистер Дивор не употреблял наркотики, то значит героин не был связан с ним. Он мог остаться от предыдущего гостя. Он мог лежать здесь несколько недель. Горничные не так уж старательно убирают номера.
Весьма маловероятно, но могло быть и так.
– Мистер Джаст, если не возражаете, я хотел бы кое-что объяснить.
– Слушаю вас.
– Я люблю фантастику. Как я вчера вам сказал, я восхищаюсь книгой Дивора. Он поставил свой автограф сегодня утром на моем экземпляре «Пересечения». Я просто хочу, чтобы вы знали о моих чувствах.
Он вытащил потрепанную книжку в бумажном переплете и протянул мне. На титульном листе действительно стояла подпись Джайлса, я ее знал. 'С наилучшими пожеланиями' над ней и '26 мая 1975' под подписью. Слова 'С наилучшими пожеланиями' были бледными, а подпись была значительно более яркой.
– Не поставите ли и вы свою подпись и дату? – спросил Стронг.
– Это не моя книга.
– Я знаю, сэр, но я прочитал две ваши книги и видел ваш фильм.
Не могу сказать, чтобы он меня растрогал, – я не столь восприимчив к лести. Я понимал, что подпись Джайлса, датированная днем его смерти, и к тому же подпись человека, обнаружившего труп, и датированная тем же числом, могут сделать книгу весьма ценной.
Я расписался. Никаких 'наилучших пожеланий', просто фамилия и дата под автографом Джайлса.
– Послушайте! – меня внезапно осенило. – Вы получили автограф сегодня?
– Да, мистер Джаст.
– Значит, вы были там. Правда ли, что мистер Дивор поднял шум, когда надписывал автографы? Из-за чего?
– Шум? – Стронг, казалось, растерялся. – Я не слышал никакого шума. – Он покачал головой. – Ничего об этом не знаю. Я пришел рано и стоял в начале очереди, наверное, третий или четвертый. Оттуда я ушел на свой пост у дверей книжной выставки. Может быть, что-то и произошло после того, как я ушел. Но вряд ли что-нибудь серьезное, иначе мне стало бы известно.
Он поднялся, хотел было распрощаться, но вдруг спросил:
– Вы знакомы с миссис Дивор?
– Встречался с ней раза два.
– Я думаю, она хотела бы вас повидать.
– Она здесь? Вы ее видели?
– Я знаю, что она была в отделе по связи с прессой. Шестой этаж, комната 622. Только, мистер Джаст…
– Да?
– Я не думаю, что стоит говорить ей о ваших теориях. Бедная женщина, наверное, в тяжелом состоянии. Остаться вдовой в таком молодом возрасте…
– Не беспокойтесь. Я не сказал полиции, не скажу и ей…