виноват, что Джоан пришлось уехать к своей матери!

– И я тоже не виновата, – раздраженно ответила Лори. – Брось, Филип, ты же знаешь, что все это ее уловки. Возможно, она догадывалась, что ты почувствуешь, когда застанешь… Криса… одного.

– У нее просто не было выбора, – сказал Филип, недоумевая, почему выгораживает жену перед любовницей. – Старая леди, по-видимому, больна. У нее что-то с сердцем.

– Вот и у меня сердце кровью обливается, – огрызнулась Лори, но затем, видимо поняв, насколько бессердечны ее слова, глубоко вздохнула. – Хорошо, – сдаваясь, произнесла она, – я возьму такси. А ты заедешь за мной… Когда? Через полтора часа?

– Что-нибудь вроде этого, – подтвердил Филип. Джоан, разумеется, должна будет вернуться к половине седьмого.

– Ты ведь не забыл, что мы обедаем не дома? – Она уловила скрытое сомнение в его голосе и отреагировала на него. – Тебе потребуется не меньше часа, чтобы принять душ и переодеться.

– Знаю. – Его уже начала одолевать тоска. – Не дави на меня, ладно, Лори? Я буду вовремя.

– О, Филип, – простонала Лори, – прости меня, если я говорила как последняя сволочь. Просто я так ждала этого вечера. Не для того же я большую часть дня провела в салоне красоты, чтобы… ну, чтобы позволить Джоан все испортить.

– Она ничего не испортит. Обещаю. – Филипу оставалось только надеяться, что он сможет выполнить обещание. – Езжай домой. Увидимся позже.

Он не дал ей возможности возразить. Краем глаза он заметил стоящего за дверью кухни Криса и, не собираясь предоставлять ему многогранную тему для обсуждений с матерью, положил трубку.

– Закончил? – спросил Крис, подходя к нему. Филип кивнул, спросив себя, неужели он так наивен, что думает, будто мальчик не подслушал всю беседу. Но было уже поздно что-либо предпринимать, поэтому он взял свою чашку и сделал большой глоток. К счастью, уже остывший кофе оказался вполне сносным. По- видимому, Крис не преувеличил, сказав, что делал это и раньше.

– Хочешь чего-нибудь еще? – спросил он, когда Филип отставил пустую чашку.

Тот отрицательно покачал головой.

– Не сейчас, – сказал он, с внезапным интересом глядя вслед мальчику, который поспешил отнести его чашку в кухню.

В школьной форме он был почти неотличим от сотни с лишним мальчишек, посещающих начальную школу леди Флеминг. И все-таки Филип был уверен, что легко выделил бы его в толпе. Хотя за все девять лет они виделись только несколько раз, он узнал бы его везде, и если бы это так не раздражало его, то казалось бы очень трогательным.

Нет, черт возьми, он не его сын! И никогда им не был. Возможно, если бы Джоан не пыталась поселить в голове у мальчика столь бредовую идею, у него давно сложились бы дружеские отношения с ребенком. А теперь Крис ненавидит его, а он относится к нему с опаской.

Крис, вернувшись, занял свое место напротив него, и, чтобы преодолеть неловкость положения, Филип попробовал заговорить о чем-то другом.

– Ну а чем ты занимаешься в свободное время? – спросил он, вспоминая, какие домашние развлечения признавала его мать. – Ты играешь в «скрэбл»?

В глазах Криса, искоса взглянувшего на него, по-прежнему читалась настороженность.

– Конечно.

– Может, сыграем партию? – предложил он.

– Ты играешь в настольные игры?

В голосе Криса звучало презрительное сомнение, и Филип невольно испытал приступ злости. По- видимому, информация о нем, предоставляемая Джоан мальчику, была весьма избирательной.

– Настольные игры – моя профессия, – равнодушно сказал он. – Я придумываю их. Разве мама не упоминала об этом?

– Нет. – В глазах Криса мелькнул интерес, хотя он и пытался скрыть его. – И какие игры ты придумал?

Филип нахмурился, притворившись, будто не помнит о таких пустяках.

– Дай-ка вспомнить, – протянул он. – Ты что-нибудь слышал о «Плавании в неизведанное», «Новых приключениях Элли в стране Оз», «Таинственной башне»?

Крис изумленно раскрыл рот.

– Ты придумал «Таинственную башню»? – недоверчиво воскликнул он. – Не может быть!

Филип пожал плечами.

– Значит, ты играл в нее?

– Да, да. – Крис посмотрел куда-то через плечо. – Мама подарила мне на Рождество «Волшебный сундучок».

– Очень мило с ее стороны, – слегка скривил губы Филип.

– Почему?.. О, это правда? – Теперь глаза Криса сияли. – «Волшебный сундучок» тоже твое изобретение?

– Во всяком случае, у меня на него авторские права, – сухо сказал Филип.

– Вот это здорово!

Филип удивился тому, как польстила ему подобная реакция. Крис был всего лишь ребенком, но восторг, читающийся в его глазах, оказался ему очень приятен. Ему вдруг захотелось выйти и купить мальчику все те игры, которые он поставляет на рынок.

– А ты не хотел бы… ну… поиграть со мной в «Таинственную башню»? – внезапно предложил Крис. – До возвращения мамы?

Филип колебался. У него возникло предчувствие, что Джоан не одобрит такого развития событий. Впрочем, возможно, наоборот, она лелеяла безумную надежду на то, что если оставит его и Криса вдвоем, то Филип изменит свое отношение к ее сыну. И их соглашение будет заключено на ее условиях, а не на его.

Да пропади все пропадом! Посмотрев в лицо мальчика, на котором застыло ожидание, Филип кивнул.

– Почему бы и нет? – сказал он. – Где твой сундук? В твоей комнате?

Когда в гостиной зазвонил телефон, Филип, взглянув на часы, с изумлением отметил, что уже без десяти семь. Игра, в которую Крис играл мастерски и изобретательно, так увлекла его самого новыми открывшимися возможностями и вариантами, что он совсем забыл о времени.

Крис, поспешивший ответить на звонок, вернулся с унылым выражением на лице.

– Это тебя, – натянуто произнес он.

Звонила, как сразу догадался Филип, Лори.

– Ты все еще там? – возмущенно спросила она. – Мне казалось, ты обещал заехать за мной в семь.

– В семь тридцать, – поправил ее Филип, не понимая, зачем сделал это уточнение. Даже если он выедет немедленно, то все равно не успеет.

– Хорошо, в семь тридцать, – с раздражением согласилась Лори. – Я несколько раз звонила тебе домой. Там никто не отвечал. Значит, ты даже не успел переодеться…

Верно подмечено. Филип испустил тяжелый вздох, и в этот момент услышал, как в двери поворачивается ключ.

Ну конечно же это Джоан, мрачно подумал он. Не могла выбрать более неудачного момента для своего возвращения. Милая сцена: он оправдывается перед любовницей, а его жена становится тому невольным свидетелем.

2

Крис, услышав, что пришла мать, вприпрыжку бросился к ней через комнату.

– Мы с папой играли в «Таинственную башню»! – воскликнул он после бурных приветствий, и Филип не успел прикрыть ладонью трубку.

Лори тут же почуяла неладное.

– Мы с папой ! – зловещим тоном переспросила она. – В чем дело, Филип? Ты же говорил, что не отец этому ребенку.

– Так и есть. – Филип прикусил язык, чтобы не сказать лишнего в присутствии жены, смотревшей на

Вы читаете Забудь о прошлом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×