Береговые укрепления для обороны переправы.

68

В апреле 1849 года командование австрийской армией было передано генералу Вельдену.

69

Расчёт — группа солдат, обслуживающая орудие.

70

Для того чтобы аннулировать все конституционные уступки, которые был вынужден сделать Фердинанд, не имевший прямых наследников, дворцовая камарилья заставила его отречься от престола и посадила на его место эрцгерцога Франца-Иосифа.

71

Лорд Джон Ро́ссель — в те годы премьер-министр Англии.

72

Набоков — комендант Петропавловской крепости.

73

Плута́рх (ок. 46–126 годов н. э.) — греческий писатель.

74

Кишфалу́ди Шандор (1772–1844), 76-я песня. Перевод Н. Чуковского.

75

Перевод Л. Мартынова.

76

Перевод Л. Мартынова.

77

Лорд-мэр — городской голова в Лондоне.

78

Резиде́нция — местопребывание главы правительства или высокопоставленных лиц.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату