— Говори. К чему эти церемонии?
— Похороните меня рядом с дорогой мне покойницей и господином Мухаммедом…
— Ну, зачем такие черные мысли, Сейида? Может, все еще обернется к лучшему.
— Нет, что уж на правду глаза закрывать — мне немного осталось…
Хамди ласково погладил ее руку.
— Не беспокойся, Сейида, все будет так, как ты хочешь.
Позже пришел Мухаммед.
— Принести к тебе клетку с птичками?
— Выпусти их. Пусть живут на воле…
Мухаммед послушно принес клетку, поставил ее на подоконник и открыл дверцу. Разноцветные птички сразу же разлетелись. Вот и последняя трепетная точка скрылась из глаз…
Покой и умиротворение охватили Сейиду. «Очисти свои одежды и ожидай твоего господа…» Скорее, скорее перейти в мир, где нет боли и печалей, обид, горя и оскорблений… где нет шипов, которые она не сеяла, но всю жизнь пожинала.
Примечания
1
Самая мелкая египетская монета. —
2
Длинный балахон, национальная верхняя одежда египтян.
3
Дословно — мать Аббаса. Как и в других арабских странах, в Египте замужнюю женщину принято называть именем первого сына.
4
Совершивший «хадж» — паломничество в Мекку.
5
Фрукт, похожий на грушу.
6
Квартал в Каире.
7
Верхняя национальная одежда арабов.
8
Лепешки из молотых бобов.
9
Пахучая, острая зелень, напоминающая петрушку.
10
Мера веса, равная 1250 граммам.
11
Полпиастровая монета.
12
Один из старых каирских кварталов, где находились публичные дома.
13