Аль-Асмаи — см. примеч. 45 к макаме 5.
Имам — см. примеч. 201 к макаме 29.
Ракят — определенный повторяющийся цикл молитвенных поз и формул. Каждая молитва состоит из установленного числа ракятов.
Динар — см. примеч. 27 к макаме 3.
Тиннис — город в Нижнем Египте.
Не хвали ночной переход до утра. — Пословица, аналогичная по значению таким, как «Цыплят по осени считают» и «Не говори гоп, пока не перескочишь» и т. п.
Хадрамаут — горная страна на юге Аравийского полуострова, омываемая Аравийским морем; славилась породистыми верблюдами (см. примеч. 128 к макаме 19).
Йемама — область в Центральной Аравии.
…словно с птицей на голове… — т. е. со спокойной, величавой осанкой.
Кааба — см. примеч. 15 к макаме 1.
Тихама — прибрежная полоса на Аравийском полуострове, тянущаяся от Синайского полуострова до Йемена.
Хадис — см. примеч. 240 к макаме 34.
…монашества нет в исламе. — Изречение, неосновательно приписываемое пророку Мухаммеду, усердно распространяемое противниками аскетизма.
Сунна пророка — букв, «путь, направление, образ жизни», мусульманское предание, касающееся преимущественно религиозных, юридических и моральных норм, возводимое к пророку Мухаммеду и его ближайшим сподвижникам; является одним из основных источников мусульманского права. Сунна состоит из множества хадисов (см. примеч. 240 к макаме 34).
Касыда — см. примеч. 99 к макаме 14.
Асы?да — густая мучная похлебка.