Внезапный шум снаружи.
— Компьютер, заблокировать внешнюю дверь лаборатории.
ПОДТВЕРЖДЕНО.
Стук в дверь.
Она прошептала:
— Компьютер, кто там?
ОХРАНА КАМПУСА.
— Ш-ш-ш. Снизить громкость на 80 % и найти информацию о человеке за дверью. Мне нужно его имя и время, когда он принят на работу.
КОЛИН ШЕЛБИ. ПЕРЕВЕДЕН В ОХРАНУ КАМПУСА 19 НОЯБРЯ 2033.
И снова стук, более настойчивый.
— Эй? Кто бы там ни был, откройте, пожалуйста, дверь. Охрана.
Лорен почувствовала, как покрывается холодным потом.
— Компьютер, выключить и заблокировать все терминалы, код доступа Бекмейер Танго-Зулу- 8659.
ПОДТВЕРЖДЕНО.
Она в отчаянии оглянулась по сторонам, потом заметила антикварный нож для конвертов.
За дверью лаборатории Колин Шелби провел личной магнитной карточкой по щели сканера.
— Компьютер, отменить блокировку замка. Охрана, Шелби, 28497-М.
Дверь с шипением открылась. Шелби вошел в лабораторию с пистолетом в руке.
— Мисс Бекмейер?
Молчание.
Охранник осмотрел личный кабинет Гейбхарта.
Пусто.
— Компьютер, определить местонахождение Лорен Бекмейер, идентификационный микрочип 341124876 — Фл — США.
ЛОРЕН БЕКМЕЙЕР ВНЕ СЕТИ.
— Вне сети? — Шелли осмотрелся. Заметил окровавленный нож для бумаги на столе Гейбхарта. Остатки раздавленного микрочипа нашлись в корзине для мусора.
— Умная девка.
Шелби вынул из кармана небольшой прибор и присоединил его к компьютеру Гейбхарта. Прибор пискнул, взломав код доступа.
— Компьютер, доступ ко всем письмам и недавно удаленным файлам.
На экране замелькало множество ярлычков.
Колин Шелби был членом
Шелби не знал, почему ему было приказано убить Лорен Бекмейер, но это не имело значения.
ПОЧТА И ДОКУМЕНТЫ НА ЖЕСТКОМ ДИСКЕ БЫЛИ УДАЛЕНЫ.
Шелби отсоединил свой прибор и осмотрелся.
В нескольких сантиметрах от подошв его ботинок, под решеткой пола, скорчилась Лорен Бекмейер. Ей удалось втиснуться между переплетением компьютерных кабелей и трубой вентиляции. Окровавленную ладонь она прижала ко рту, чтобы не завизжать от страха.
Охранник коснулся рации на запястье.
— Это Шелби. Она исчезла.
— Ты стер записи Гейбхарта?
— Да, сэр. Куда мне направляться?
— Комната в общежитии под наблюдением. Бейтс ждет ее в квартире жениха, отправляйся туда.
— Да, сэр.
Охранник еще раз осмотрелся и вышел.
Лорен не двигалась. В ее ушах грохотал пульс.
Глава тридцать вторая
Журчание воды под деревянными досками пола. Птичий щебет откуда-то из сада.
Иммануэль Гэбриэл открыл глаза и вздрогнул, обнаружив в проеме между раздвинутыми седзи худощавого азиата в оранжевом одеянии.
—
— Ни
— Это означает «доброе утро». Я удивил тебя?
— Меня в последнее время все удивляет. Вы, наверное, ищете моего брата?
—
— Простите, вы только что сказали «души»?
— «Бу ши» означает «это неверно». Я здесь для того, чтобы дождаться твоего пробуждения и отвести к брату. Я наблюдал за тобой, пока ты спал. Твоя душа неспокойна.
— Не
— Чонг Ксионг
Он пожал руку, отметив силу узкой ладони:
— Насколько я понял, вы один из учителей моего брата.
Чонг улыбнулся.
— Твоя одежда в ванной. Будь добр, оденься и иди за мной. Брат ждет.
Иммануэль отправился в ванную под аккомпанемент урчания в животе.
Выйдя из ванной, сразу же направился на кухню.
