составят общину верующих. D. P. Moessner,
414
CL. Blomberg, GP 3.217–261, предлагает хиастическую структуру.
415
Одни рукописи называют число 72, другие — 70. Первоначальным, видимо, было 72 (6 ? 12): в символике оно редкое и, возможно, переписчики заменили его более обычным «70» (возможно, под влиянием Исх 24:1, где у Моисея 70 помощников).
416
Этот эпизод сходен с вопросом и ответом в Мк 12:28–31 (сцена с книжником и вопросом о главной заповеди).
417
Притчи из особого материала Лк не только гармонируют с богословием этого Евангелия и используют искусные литературные приемы (например, правило трех для числа персонажей), но и содержат яркие образы и знание палестинских нравов. Особенно популярны притчи о милосердном самаритянине и о блудном сыне. Fitzmyer приводит библиографические списки по две страницы на каждую. См. К. Е. Bailey,
418
«Каждый день», а не «сегодня»; «как мы прощаем» вместо «как мы простили». Отсутствует и добавленная в Мф просьба об избавлении от Злого. См. главу 8, сноску 17.
419
См. С. Н. Giblin,
420
W. Braun,
421
О вариантах притчи в Евангелии от Фомы, 107 (самая крупная и любимая овца), и Евангелии Истины, 31:35–32:9 (игра на символике числа «99»), и объяснении того, почему ни одна из них не первичнее канонических форм, см. Fitzmyer,
422
По мнению некоторых экзегетов, в притче отражен следующий обычай: агент имел право давать взаймы собственность хозяина под проценты, и управитель ничего не нарушил, аннулировав эти проценты. Если так, то евангелист выразился на редкость туманно. Более того, употребление слова
423
Это еще один случай сходства между Лк и Ин: только они упоминают Лазаря, а тема воскресения из мертвых связана с ним в обоих Евангелиях.
424
Здесь Лк заканчивает «большую интерполяцию», начатую после 9:50 (= Мк 9:39–40), чтобы вернуться к Мк (в 10:13–16). Как фарисей считал мытаря недостойным Божьей милости, ученики считают детей недостойными внимания Иисуса. Относительно грехов мытаря см. 3:12–13: мытари были склонны требовать