43)] евангелисты рассказывают как о чудесных оживлениях, подобных тем, которые совершались ветхозаветными пророками Илией и Елисеем (3 Цар 17:17–24; 4 Цар 4:32–37). Воскресение самого Иисуса — более высокого порядка, это эсхатологическое предвосхищение того, что Бог воскресит мертвых в последние дни. Оживление — это возобновление обычной жизни, а воскресение предполагает жизнь вечную.

634

Другая параллель — Лк 7:36–50, то есть происходящая в Галилее сцена покаяния, в которой некая грешница плачет и мажет миром ноги Иисуса. Как и в Мк/Мф, это происходит в доме Симона. Ни в одном Евангелии не сказано, что это была Мария Магдалина, в противоположность художественному вымыслу более позднего времени.

635

Мы знаем, что в Мф содержится от 10 до 14 интерпретирующих цитат из ВЗ. В Ин содержится 9 таких цитат в менее формализованном виде. E. D. Freed, Old Testament (Quotations in the Gospel of John (NovTSup 11; Leiden: Brill, 1965); B. G. Schuchard, Saripture Within Scripture (Atlanta: Scholars, 1992).

636

В Ин и Лк Иуда — орудие дьявола/сатаны.

637

О сакраментологии Ин см. тему (3) «Для размышления». На втором уровне символики, по–видимому, часто присутствуют указания на крещение и евхаристию, Например, фраза «если не умою тебя, не имеешь части со Мною» (13:8), привела к тому, что омовение ног стало считаться символом крещения.

638

См. завет Иакова двенадцати сыновьям (Быт 49), завет Моисея Израилю (Втор 33), завет Иисуса Навина Израилю (Ис Нав 23–24) или завет Давида (2 Цар 23:1–7; 1 Пар 28–29). Этот жанр был популярен в последние века до н. э., как можно видеть в апокрифической литературе. См., например, прощание Ноя (10), Авраама (20–21), Ревекки и Исаака (35–36) в Книге Юбилеев, а также Заветы Двенадцати Патриархов. В НЗ заветы есть у Павла (Деян 20:17; 38 и 2 Тим 3:1–4:8) и Петра (2 Петр). Параллели с Последней беседой Иисуса в этой литературе см. в BGJ 2.598–601. В более общем виде см. D. F. Tolmie, Jesus' Farewell to the Disciples (Leiden: Brill, 1995).

639

Разные утверждения о том, как все эти три фигуры придут к верующим и пребудут с ними, достаточно запутанны. См. BGJ 2.602–603.

640

Относительно Иоаннова Духа–Параклета см. C. K. Barrett, JTS NS 1 (1950), 1–15; R. E. Brown, NTS 13 (1966–1967), 113–132, также BGJ 2.1135–1144; H. Windisch, The Spirit?Paraclete in the Fourth Gospel (Facet Biblical Series 20; Philadelphia: Fortress, 1968; немецкий ориг. 1927, 1933); D. E. Holwerda, The Holy Spirit and Eschatology in the Gospel of John (Kampen: Kok, 1959); G. Johnston, The Spirit?Paraclete in the Gospel of John (SNTSMS 12; Cambridge Univ., 1970); G. M. Burge, The Anointed Community. The Holy Spirit in the fohannine Tradition (Grand Rapids: Eerdmans, 1987).

641

Греческое слово parakleos — судебный/юридический термин, обозначающий адвоката, хотя Иоаннов Параклет ближе к прокурору.

642

Иоаннов Иисус — истина (14:6), а Параклет — Дух Истины (14:17; 16:13). Этого определения нет в ВЗ, но оно есть в кумранских текстах (дуалистическая оппозиция с Духом лжи). Оно используется для описания Святого Духа только в Ин. См. также 1 Ин 5:6: «Дух есть истина».

643

См. F. Segovia, JBL 101 (1982), 115–128.

644

То, что здесь друг за другом помещены два разных варианта Последней беседы, может быть подтверждено сравнением 16:5 («никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?») и слов Фомы в 14:5 («Господи! не знаем, куда идешь»).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату