От неожиданного толчка Торранс полетел назад. Пытаясь удержаться, он ухватился за одну из металлических полок, висевших на стене. Она прогнулась, но выдержала.
— Каракатица и болван! — завопил ван Рейн, выронив салями.
Упершись слоноподобными ногами в пол, он подпрыгнул и вернул переключатель в прежнее положение. Гудение стихло, и восстановилась прежняя сила тяжести.
Торранс подошел к раскрытой в коридор двери и крикнул, обращаясь к остальным астронавтам:
— Все в порядке, это была простая случайность!
— Что произошло, чертов вы олух? — потребовал ответа разъяренный торговец.
Торранс с трудом успокоился.
— По-видимому, это включатель двигателей, — неровным голосом произнес он. — Корабль получил полное ускорение и, похоже, без всяких компенсаций. Конечно, в гиперпространстве это не слишком опасно, поскольку продольное ускорение не превысило одного g. Но если бы мы находились в обычном пространстве, то нам пришлось бы несладко. Я думаю. это приспособление для экстренного маневра ухода, и… и…
— И вы с вашими прокисшими мозгами и бананами вместо пальцев взяли и включили без колебаний эту штуку!
Покрасневший Торранс попытался оправдаться:
— Откуда я мог знать, сэр, что он так легко поддастся? Особенно после того, как мне еле-еле удалось нажать на клавиши управления?
Ван Рейн внимательно осмотрел пульт управления и указал на отверстие в его центре диаметром в сантиметр и около пятнадцати сантиметров в глубину. На дне его находился маленький штырь с плоским концом.
— Полагаю, что это ключ для какой-нибудь системы безопасности, — задумчиво сказал он. — Или включатель гиперперехода. Только нам без пинцета до него не добраться. Хмм… — Он провел по своим жирно напомаженным кудрям. — Не вижу нигде поблизости пинцета.
— И не ищите, — пояснил Торранс — Инопланетяне, прежде чем укрыться в своем зоопарке, уничтожили почти всю внутреннюю обстановку, приборы и инструменты. В машинном отделении остались лишь груда обломков, расплавленный металл и обожженный пластик, рваное постельное белье, разбитая мебель… Эти хитрецы переломали все, что могло, по их мнению, дать нам ключ к внешнему виду экипажа этого корабля. Многое они успели распылить на атомы в конвертере — это и вызвало сильное нейтринное излучение, которое мы обнаружили при подлете к чужаку.
— Дьявол, но ведь эти спрутолошади оставили в целости двигатели и многие важные агрегаты… Тогда они могут запросто взорвать корабль вместе с нами, чтобы окончательно замести следы! Бр-р-р, я потею, словно свинья, от мысли, что они в любой момент могут превратить меня, бедного старого грешника, в горстку радиоактивной пыли. И где — в трех сотнях световых лет от обожаемых мною виноградников Земли!
— Вряд ли, — покачал головой Торранс — Насколько можно судить по поверхностному осмотру, они специально не уничтожили жизненно важные агрегаты, чтобы воспользоваться ими тогда, когда мы улетим. Эти спрутолошади не похожи на самоубийц — нет, это хитрые парни. Они поймали нас в ловушку, возможно, сами не подозревая об этом. Мы крепко привязаны к их кораблю и не можем позволить себе роскоши оставить их в покое. А что, если они успели направить эту махину в сторону своей планеты? Тогда и позади по курсу, и впереди нас ожидают враги.
— Так не стойте сложа руки, сто чертей вам в глотку!
Торранс кивнул и пошел вместе с ван Рейном в сторону коридора.
— Предлагаю как следует заняться этим летающим зоопарком, — сказал он. — Ямамура собирается установить в трюме кое-какие приборы. Надеюсь, они позволят нам отличить экипаж от животных.
5
Главный трюм занимал добрую половину огромного корпуса корабля. Вверху находился коридор, а внизу, между объемистыми кубическими вольерами, были настелены мостки. Вольеры были около пяти метров в ширину. Их пол устилал упругий пластик, а в потолок были вмонтированы светящиеся пластины. В некоторых вольерах вдоль стен были установлены вертикальные лестницы — очевидно, для животных, которые привыкли лазать по деревьям или скалам. В задних стенках были встроены какие-то механизмы. Ямамура строго запретил касаться их. По его мнению, они служили для создания специальной атмосферы внутри герметичных помещений, а также для поддержания требуемого уровня гравитации, температуры и прочего. Они также выполняли гигиенические функции.
Передние стены вольеров, выходящие к мосткам, были выполнены из прозрачного вещества. В них были встроены люки с воздушными шлюзами, закрытые простыми, но надежными механизмами. Рукоятки управления ими находились как снаружи, так и внутри помещений. Лишь некоторые из девяноста шести вольеров пустовали. Торранс и ван Рейн шли по коридору, и им в лица бил свет нескольких дюжин разнообразных звезд: красных, оранжевых, желтых, зеленых, голубых…
В одном вольере-аквариуме среди водорослей плавало существо, напоминавшее гигантскую акулу с пышными, как у ван Рейна, усами. В следующей клетке носились взад-вперед множество крылатых рептилий. Напротив них через мостки находился вольер, погруженный в желтый туман — в нем едва можно было разглядеть четверых крупных млекопитающих с тигровыми шкурами и клыкастыми пастями. Они передвигались то на четырех конечностях, то на двух, и в последнем случае на передних были заметны короткие, словно обрубки, пальцы, среди которых находились убирающиеся, как у кошек, когти.
Затем астронавты прошли мимо вольеров с полудюжиной лоснящихся, похожих на выдр животных, с шестью лапами и красноватыми шкурками. Они резвились в бассейне, а затем дружно подплыли к стене, из отверстия в которой посыпался корм.
— Очевидно, уход за животными автоматизирован, — заметил Торранс — Пища синтезируется на месте, в соответствии с биохимическими особенностями каждого вида. Скорее всего, так же питался и экипаж. По крайней мере, мы не обнаружили ничего похожего на камбуз.
Ван Рейн содрогнулся от отвращения:
— Что, они питались только синтетикой? Не пропускали даже по маленькому стаканчику джина перед обедом? Мне жаль этих существ до слез. Наш долг — помочь этим беднягам! Капитан, мы открыли отличный новый рынок сбыта горячительных напитков. Пока эти спрутолошади разберутся, что к чему, мы обдерем их как липку.
— Сначала, — заметил Торранс, — нам надо их поймать.
В центре прохода стоял Ямамура, наведя инструменты на одну из клеток. Рядом была Джерри. Она подавала ему то, что просил инженер, и включала, когда надо, небольшой генератор. Ван Рейн, конечно, влез:
— Что здесь происходит?
Главный инженер повернул к нему спокойное смуглое лицо:
— Команда исследует корабль, сэр. Я присоединюсь к ним, как только обучу госпожу вот этому делу. Она будет выполнять рутинную работу, тогда остальные смогут работать по специальности… — Он не закончил фразы и добавил с грустной улыбкой: — Работая методом тыка, мы вряд ли закончим раньше чем через месяц, особенно при нашем недостатке приборов.
— У нас нет месяца, — отрезал ван Рейн. — Вы проверяете условия внутри каждой клетки?
— Да, сэр. Конечно, они регистрируются, но мы не умеем читать показания здешних приборов, так что приходится все измерять самим. Я вывел показания на один экран и получаю приблизительные значения силы тяжести, состава атмосферы, давления, температуры, спектра освещения и так далее. Работа тормозится из-за того, что приходится снова и снова считывать показания приборов и вычислять все параметры. Хорошо, что не надо проверять каждый отсек.
— Точно, — ответил ван Рейн. — Любой младенец поймет, что этот корабль строили не рыбы и не птицы. Всегда нужно что-то вроде рук.