Лжехристиане всё наглей, — Ужель злодейством мир не сыт? На них одних вина лежит, Что в правом гневе на людей Господь послал нам столько бед И счастью ратному вослед Нам час пришел — за ратью рать Святую землю покидать. Вдвойне нам надо трепетать: И мавра грозного побед, И ада — по скончанье лет Там нашим душам пребывать. На свете нет греха лютей, Чем распри меж земных властей, И дух вражды столь ядовит, Что вскоре всех нас изъязвит. Великий Боже, царь царей! Свои творенья пожалей И ниспошли безумцам стыд — Их от греха да отвратит. О Богоматерь! Поскорей Сердца надеждой отогрей, Что сын твой с высоты воззрит — И мир любовью озарит. XXVII верс сеньора Гираута Рикьера, год 1292
БВЛ, с. 181–182
* * * Однажды лугами К реке в полдень знойный Я брел наугад, Настроен дарами Любви беспокойной На песенный лад, И встрече со стройной Пастушкой, достойной Беседы, был рад: Веселый, спокойный, В манере пристойной Мне бросила взгляд Склоненная над Одним из ягнят. Спросил я у девы: «Искусны ль в любви вы? Любили ли вас?» Ответила: «Все вы, Сеньор, столь учтивы, Что труден отказ». «Вы, дева, красивы, И, коль не гневливы, Тогда всё за нас!» «Сеньор, те порывы Безумны и лживы, Где пыл напоказ». «Страсть видно на глаз». «Слепа я как раз». «О дева, упрямы Вы стали и строги, Влюбленность гоня». «Но вы — данник Дамы, И ждет на пороге Друг нежный меня». «Все это — предлоги; Без вашей подмоги Не жить мне и дня». «По старой, в итоге, Пойдете дороге, Ей верность храня». «Вы тверже кремня». «Ваш стиль — болтовня». «О дева, нет сладу Мне с чувством, чьи новы И жар, и задор». «Сеньор, так осаду Ведут празднословы — Окончим наш спор». «Прелестница, что вы! Хоть вы и суровы, Я — ваш с этих пор!» «Сеньор, вы готовы На все: ваши ковы Сулят лишь позор». «Я, дева, хитер».