но перед смертью успела воззвать к небесам, прося покарать жестоких родичей… Господин школяр, — обратился он к Мартину, вытрясая из кружки последние капли пива, — соблаговолите наполнить сию чашу вновь: вы отнюдь не ошиблись, говоря, что здешние обитатели знают толк в напитках.
Мартин поспешил выполнить просьбу беса: для того ему пришлось наклонять бочонок — уж больно много они успели выпить за время беседы.
— Итак, продолжу, — бес отхлебнул вновь и поскреб пятерней макушку. — Малышка, как уже говорено, воззвала с просьбой о каре для мучителей, однако ж, так как она не была погребена по христианскому обряду, просьба та некоторое время была отложенной без внимания… Однако ж, рыба, данная вами, господа школяры, взывает о влаге, — бес ухмыльнулся и приложился к кружке вновь. — Так вот, о девице Вайсенэгтер… Некоторое время назад один отшельник наткнулся на ее останки и, поняв, что перед ним покойный христианин, предал их земле, совершив все необходимые ритуалы. Тогда и был дан ход просьбе девицы — и вот я здесь, — бес широко ухмыльнулся и протянул кружку Мартину.
— Соблаговолите наполнить ее вновь, чтобы утопить дитя вод окончательно.
Мартин наклонил бочонок, но так и не смог добыть оттуда ни капли, хотя внутри того явно плескалась влага.
— Господин Исмаил, — сказал он, стараясь, чтобы голос его звучал просительно и испугано одновременно. — Боюсь, я не в силах исполнить то, о чем вы просите: бочонок слишком опустел. Однако же, я много слышал о невероятных уловках, что ваше племя пользует по своей природе. Быть может, вы проникните сквозь отверстие в бочке и утолите свою жажду там, внутри? Ибо, хоть вы и враг рода человеческого, однако, судя по рассказу, служите и торжеству справедливости.
Бес на ту лесть захохотал, запрокидывая темное лицо к потолку, и сказал:
— Полноте вам, господин школяр, изводить медовые слова: уж я-то никак не поверю, что вами нынче движет человеколюбие. Скорее уж страх, так и не бойтесь сказать об том прямо: меня вы таким отнюдь не обидите. Впрочем, я, пожалуй, воспользуюсь вашим предложением.
Сказав так, он вдруг истончился, превратясь в темное облачко, и втянулся внутрь бочонка. Там слышимо плеснуло.
— О, так и вправду несколько удобней, — донесся голос беса.
Мартин же, не дожидаясь более ничего, сдернул с шеи медальон с изображением Богоматери, что носил с самого детства подле нательного креста, и запечатал отверстие в бочонке.
— Веревку давай, — прошипел Ульриху, который тотчас исполнил просьбу. Окрученная вокруг бочонка, веревка не давала медальону упасть с отверстия, а бесу, соответственно, — выйти наружу. Тот же начал рычать и бесноваться внутри, однако же превозмочь силу священного предмета так и не смог.
— Дайте только мне выйти отсюда, уроды, жабьи дети, сучьи выблядки! То-то выверну тогда ваши зловонные шкуры, натру солью, да и надену обратно! Открывайте, мать вашу во все девять отверстий!
— Господин бес, — обратился к нему Мартин. — Что-то вы стали нынче не столь приветливы, как прежде. Сказать по правде, нам вовсе неохота отдавать вас в таком виде в руки господина Вайсенэггера с его домашними, особливо после того, что вы нам рассказали об их проделках. Но и просто выпустить вас было бы опрометчивым шагом — по крайней мере, до того мига, как вы поклянетесь не причинять нам вреда за устроенную над вами шутку.
Бес некоторое время молчал, ворочаясь в бочонке, а потом неуверенно хохотнул.
— Значит, шутка? Добро же вам, господа школяры, я не стану вас трогать, коли отпустите меня на свободу: готов присягнуть в том самой памятью о всем, что мною было утеряно во времена падения моего повелителя, а если того мало, то и самим именем повелителя.
— Такого было бы вполне достаточно, господин бес, — ответствовал Мартин, — кабы не одна закавыка: больно неохота нам оставаться под сим негостеприимным кровом. Уж коли мы отпустим вас, так вынесите за то нас к самой дороге, а там и разойдемся каждый в свою сторону.
Бес заскрежетал зубами, но ответствовал:
— Ладно, господа хитрецы. Садитесь сверху, да держитесь покрепче.
Ульрих и Мартин не заставили себя просить дважды: взгромоздились на бочонок, едва поместившись на нем вдвоем, да и уцепились в скрепы и обвязанную вокруг веревку. Тотчас же задняя стена подклети как бы растворилась, и бочонок резво заскакал вверх-вниз — только воздух засвистел в ушах. Не успели ваганты и вскрикнуть, как под ногами у них оказалась земля, а перед глазами — та самая дорога, на которую они просили себя вынести.
— Я выполнил обещанное, — сказал из бочонка бес. — Выполняйте теперь свое.
Мартин с опаской ослабил веревку и убрал медальон от отверстия. Бес тотчас выскочил наружу, подобно малому вихрю в бурю. Раздосадованный, покружил он вокруг вагантов, но напасть не решился — как видно, данная клятва вязала его не хуже веревки. Наконец остановивши свой полет, бес замер у бочонка и пнул его ногою. Скрепы тотчас распались, и остатки пива плеснулись на дорогу.
— Что ж, господа хитрецы, — проговорил бес. — Нынче вы остались в прибытке. Только ж смотрите, не попадайтесь мне другой раз!
Сказал и сгинул — только серой запахло в воздухе.
Мартин перевел дыхание: не был так уж уверен, что уловка его сработает столь удачно. Ульрих же на радостях хлопнул товарища по плечу и проговорил:
— Да, братец, похоже, что у нас нынче народился еще один демоноборец. Вот уж будет о чем рассказать простецам. Это ж надо — победить врага человеческого с помощью бочки! Удивительней такого оружия, как видно, стала бы лишь чернильница, а? — и расхохотался радостно и бесшабашно. — Впрочем, — добавил, — бес был прав и еще в одном: мы вышли из этой переделки не без прибытка.
Тут он развязал котомку и показал Мартину здоровенный круг домашней колбасы, которую успел умыкнуть из подклети Вайсенэггеров.
Здесь уж и Мартин не смог сдержать веселый смех, а Ульрих, притопывая, затянул на радостях песню из тех, что поют ваганты на веселых своих пирушках:
— подхватил Мартин, и дальше они пошли, горланя во все горло и держа путь на Виттенберг, как и решили до того: