адресу, где уже все приготовлено. А там – как повезет. Могла умереть, могла выжить. Их цель – материальные ценности, деньги, карточки. А ты для них как использованный фантик. Умно, ничего не скажешь. И вряд ли их поймаешь, уж точно подельнички способны менять внешность, квартиры, вокзалы, истории, подстраиваясь под определенного человека. Если человек любит животных, девица может сказать, что продала свою квартиру, построила приют для животных и теперь вот путешествует по свету с чистой совестью. Если почувствует, что перед ней попутчик с нетрадиционной сексуальной ориентацией, придумает другую историю – мол, скрывается от своих, тоже нетрадиционных, чувств или сбежала, бросив все, от осуждения общества, семьи и знакомых. Поняла, как это делается? Учись, пока я с тобой. Мошенница она, твоя случайная попутчица, причем высшего разряда.
У Яны от волнения стало как-то пусто в голове, словно ее мозги внезапно оказались в состоянии невесомости.
– Не может быть! Значит, и проводница была с ними в сговоре?
– Не обязательно, – ответила Ядвига, сохранившая ясность ума, несмотря на большую дозу принятого спиртного. – Спектакль мог быть разыгран и для нее.
– Но как они заранее все подготовили в Швейцарии? Они же не могли предположить…
– Могли! – резко прервала ее Ядвига. – Очнись! Ты же сама ей сказала, куда едешь. А уж что ты пригласишь ее с собой, мошенница и не сомневалась. Между странами в Европе – у нас же здесь нет практически границ – легче добираться, чем с одного конца вашей Москвы до другого. Не смотри так, я была в Москве. Впечатление очень двоякое, должна отметить. Однако я отвлеклась. Сообщник девицы прибыл на место быстрее, чем вы, снял квартиру, сообщил адрес и стал ждать, когда «мышеловка» захлопнется. Итак, ты доезжаешь до места… – Ядвига оборвала повествование на полуслове и будто окаменела.
– Давай спать, – зевнула Яна. Но из сладкой истомы сна ее вывел зычный крик Ядвиги:
– Вот черт!
– Что такое? – всполошилась Яна, поворачиваясь к ней лицом. – Тебе плохо?
– А тебе? Тебе не плохо? Тебя же человек должен был встречать! Как ты говорила?
– Яцек Лисовский, – снова зевнула Яна. – Но он меня не встретил.
– А твоей попутчице и не надо было, чтобы тебя встретили! Ей же надо было тебя, уставшую и бездомную, привести в квартиру «своего друга».
Тут уже и у Яны сон как рукой сняло.
– Ты думаешь, что они что-то сделали с тем человеком?
– Это всего лишь предположение, – пожала плечами Ядвига.
– Леонардо, местный коп, меня и слушать не станет, – сразу же сказала Яна, встревожившись. – Или все-таки станет?
Словно в подтверждение ее слов, в камеру заглянула знакомая женщина-конвоир и недовольно покачала головой.
– Прячьте бутылки. Прямо сегодня покоя нет! Опять вас, Яна, вызывает шеф.
– Ну, теперь точно на расстрел, – вздохнула Ядвига и перекрестила свою сокамерницу на католический манер.
– Типун тебе на язык, – ответила Яна и поплелась за женщиной.
С каждым часом пребывания в стране Швейцария нравилась ей все меньше и меньше. Возможно, такое впечатление складывалось из-за монотонно серого цвета тюремных стен.
Леонардо сидел у себя в кабинете, поджав ноги, с лицом багрового цвета и сердитым взглядом.
– Господин Эрик Рейнхольд забрал свое заявление. То есть, собственно, его и не было, – почесал затылок полицейский. – Он просто отказался от каких-либо претензий к тебе. Так что распишись вот здесь и можешь быть свободна.
– Очень приятно это слышать! А где сам Эрик? Я его поблагодарю.
– Уже давно ушел, – ответил Леонардо.
– Тогда возникает вопрос: почему меня освобождают только сейчас? – не удержалась от язвительности Яна.
– А у меня были другие дела.
– Важнее, чем выпустить невиновного человека? – уточнила Цветкова, почувствовавшая запах свободы.
– Дело в том, что я не до конца уверен, что ты так уж невиновна, – сообщил полицейский.
– А то, что на меня напали, вы не будете расследовать? – поинтересовалась Яна.
– В твои россказни может поверить только такой святой человек, как Эрик.
– А то, что я без денег, без документов и идти мне некуда? Тоже ничего?
– Ну эти вопросы к твоему посольству. А переночевать можешь здесь или в приюте.
– Спасибо за любезный прием, – с холодной улыбкой произнесла Яна. – Теперь я могу позвонить?
– Смотря куда, – продолжил издеваться полицейский.
– В банк, чтобы заблокировать карточки.
– Пожалуйста, – кивнул он и, казалось, потерял к особе несчастной бывшей арестантки всякий интерес.
Глава 5
Выйдя из полицейского участка, Яна первым делом подняла руки к небу и воскликнула: «Свобода!» Затем посмотрела на часы, вернее… на то место, где они у нее раньше находились… и несколько задумалась.
«И правда, куда же мне идти? Интересная ситуация. Видели бы меня Мария Элеонора Штольберг и сын ее Карл… Однако мне совсем не хочется звонить Карлу – придется снова просить у него помощи и выглядеть притом полной дурой. Нет, сама решу свои проблемы, а уж потом свяжусь с ним», – решила Яна и двинулась по улицам Берна со спокойной и чистой совестью.
Настроение ее резко поднялось, когда она вышла на центральные улицы старого города, – здесь было очень красиво. Единственное, от чего она чуть ли не теряла сознание, так это от запахов и ароматов, доносящихся со всех сторон – из многочисленных кафе, тянущихся вдоль улицы, причем с двух сторон. Желудок Яны просто свернулся в трубочку и жалобно пел грустную мелодию. Если бы ее услышали другие, то точно бы подали милостыню, но прохожие видели не нищенку, а высокую, интересную и очень яркую девушку, правда, в довольно помятой одежде и с несколько растерянным взглядом. Интуитивно Яна вычислила милую бабушку, поливающую фиалки на балкончике первого этажа небольшого, но очень уютного дома, явно старинного, давно стоящего на этом месте.
– Извините, мэм… – обратилась к ней Яна.
– Да, дитя мое, – улыбнулась ей бабулька, близоруко щуря глаза.
– Не могли бы вы мне сказать, где находится замок Эрика Рейнхольда? Конечно, если вы знаете.
– Кто же его не знает, – откликнулась старушка. – Русская?
– Да.
– Очень приятно. У меня было много знакомых из русской эмиграции первой волны. Меня зовут Кася.
– Кася? – переспросила Яна.
– Вообще-то, Кассандра, но для знакомых Кася, – пояснила бабулька, приветливо глядя на Яну.
Внезапно в голову Яны закрались крамольные мысли: «Может, я ей так понравлюсь, что она пригласит меня в гости? А в гостях людям предлагают выпить чая, а к чаю дают что-нибудь перекусить…» Мечты понесли Яну далеко и донесли до того момента, что бабулька на радостях, что встретила ее, госпожу Цветкову, побежала отрезать голову гусю и звать цыган для поднятия настроения…
– Отойди, милая, на несколько шагов и посмотри поверх дома. Там на горе среди зелени и увидишь замок, где живет Эрик Рейнхольд, – сказала между тем бабулька, уже заканчивая поливать фиалки. – Только тебя туда все равно не пропустят.
– Почему? – удивлялась ее категоричности Яна.
– Никого не пропускают, – развела руками бабулька.
– А если мне очень надо его увидеть? Поговорить, поблагодарить, в конце концов! – уже распрощалась с мечтами о чае Яна.
– Многим молодым девушкам это надо, – улыбнулась Кася.