описывали его в своих репортажах.
— Меня это устраивает, — пробормотала Джули с заметным облегчением.
Пиарщик махнул рукой в сторону открытого электробуса, припаркованного в паре сотен метров от амбара, и через минуту тот двинулся в нашу сторону. Когда все расселись, Коттер вскочил последним и встал рядом с водителем, глядя на нас.
— Мясокомбинат в пяти милях отсюда. Это практически самый центр фермы, надежно изолированный от посторонних глаз и ушей.
— Ушей? — Джули чуть не подпрыгнула. — Они у вас там что… кричат?!
— Просто фигура речи, — снисходительно улыбнулся пиарщик. — Наше производство самое гуманное из всех когда-либо существовавших в мире.
Машина резво подскакивала на кочках, но Коттер сохранял равновесие, как заправский кавалерист, без устали обстреливая нас не слишком полезной информацией, по большей части то слишком технической, то откровенно рекламной.
— Приехали! — воскликнул он наконец, и электробус остановился возле внушительного здания, рядом с которым наш знакомый амбар мог показаться хибарой. — Все на выход, господа, прошу вас.
Мы вышли из машины, и я сразу принюхался, ожидая учуять запах свежей крови. Не то чтобы я хорошо представлял, как пахнет свежая кровь, но здесь я не ощутил вообще никакого постороннего запаха. Ничего, кроме свежего, чистого воздуха. Я был почти разочарован. Неподалеку от здания обнаружилось несколько небольших загонов, в каждом из них пребывало примерно по дюжине мясных колобков.
— Возможно, вы заметили, что у нас нет транспортных средств, способных перевозить сотни и тысячи голов, которые мы ежедневно отправляем на переработку? — Это был вопрос, но у Коттера он прозвучал как утверждение.
— Полагаю, ваши машины где-нибудь в другом месте? — сказала пожилая леди из Индии.
— Мы отказались от них, — объявил Коттер, — поскольку они неэффективны.
— И как же вы обходитесь?
Пиарщик загадочно улыбнулся.
— Зачем строить дороги и загромождать их транспортом, если…
Он достал карманный компьютер и настучал на клавиатуре код допуска. Створки главного входа величаво раздвинулись, и я заметил, что колобки в загонах пришли в заметное волнение и стали подпрыгивать. Коттер направился к ближайшему загончику и спросил:
— Кто из вас, ребята, желает на небеса?
— На небеса! — радостно взвизгнул один колобок.
— На небеса! — громко заверещал другой.
Через минуту вся дюжина повторяла те же слова почти в молитвенном песнопении, и я внезапно ощутил себя нечаянным участником жутковатой сюрреалистической пьесы. Коттер широко распахнул дверцу загона, колобки весело поскакали к главному входу мясокомбината и скрылись внутри.
— Вот видите? Все очень просто, — довольно резюмировал он. — Мы экономим на машинах, горючем, обслуживающем персонале, что позволяет…
— Просто?! — вскричала Джули. — Это просто… нечто богохульное и непристойное! И если на то пошло, — она подозрительно прищурилась на Коттера, — откуда тупому животному знать, что такое небеса?!
— Я вынужден еще раз объяснить, что эти животные неразумны, — сказал он. — Так же, как вы обычно говорите своей кошке или собаке особые слова, у нас есть особые кодовые слова для колобков. Спросите у вашего пса, хочет ли он вкусненького, и он залает, или ляжет, или встанет, или проделает иной трюк, которому вы его обучили. Точно так же мы обучаем наших колобков. Значение слова «небеса» они понимают ничуть не больше, чем ваш пес словечко «вкусненькое». Но мы приучили их связывать эту конкретную последовательность звуков с приятными ощущениями и со входом в мясокомбинат. Они с радостью преодолеют несколько миль под дождем, чтобы только попасть «на небеса».
— Но небеса… Ведь это сложное философское понятие, — сказала индианка. — Использовать его в подобных целях…
— Ваш пес прекрасно знает, — перебил ее Коттер, — когда он хорошо себя ведет. Потому что вы говорите ему «хорошая собака», и он верит вам без доказательств. И он знает, когда ведет себя плохо. Потому что вы показываете ему, что он сделал не так, и говорите ему, что он «плохая собака». Но разве вы думаете, что ваш пес понимает при этом абстрактные философские категории добра и зла?
— Замечательно, — сказала Джули. — Вы объяснили свою точку зрения. Но если вы не возражаете, я не стану заглядывать в эту скотобойню.
— Перерабатывающий комбинат, — педантично поправил Коттер.
— Разумеется, вы вовсе не обязаны идти туда, если вам неприятно.
— Я, пожалуй, тоже останусь, — поддержал я Джули. — Я уже досыта насмотрелся на убийства в Парагвае и Уругвае.
— Мы не собираемся никого убивать, — раздраженно сказал пиарщик. — Я просто покажу вам…
— И все же я остаюсь.
— Как пожелаете. — Он пожал плечами.
— Если вы отказались от транспорта и доставляете животных на комбинат своим ходом, то как же вы вывозите отсюда, гм… конечный продукт? — спросил британец.
— С помощью чрезвычайно эффективной системы подземных конвейеров. Мясо хранится в морозильных камерах, также расположенных под землей по периметру фермы, пока его не вывезут оттуда в порт и не погрузят на корабль. Ну а сейчас… — Коттер спокойно отворил еще один загон и предложил его обитателям небеса. И эти колобки впали в такой же ажиотаж, как предыдущие.
«Бедные дурашки, — подумал я, с состраданием наблюдая, как они вприпрыжку заторопились к роковым дверям. — В прежние времена стадо послушно заходило на бойню, следуя за специально обученным козлом-вожаком. Но теперь мы, разумеется, гуманисты и додумались до лучшего способа: с искренней радостью и совершенно добровольно!»
Чрево массивного здания бесстрастно поглотило вторую дюжину жертв вслед за первой. За ними туда проследовали журналисты, возглавляемые Джадсоном Коттером, вся наша группа, за исключением меня и Джули. Тут можно было проследить определенную параллель, но мне не хотелось даже думать об этом.
Джули отвернулась и направилась к одному из загончиков. Я понял, что она желает остаться одна, и выбрал для себя загончик подальше. Когда я подошел, четверо или пятеро из дюжины его обитателей придвинулись к ограде и заговорили:
— Накорми меня!
— Накорми меня!
— Приласкай меня!
— Накорми меня!
Мне нечем было покормить их, и я погладил того колобка, который нуждался в ласке больше, чем в еде.
— Приятно? — сказал я просто так, рассеянно почесывая за крошечным ушком.
— Приятно! — сразу откликнулся колобок, и я едва не поперхнулся воздухом.
— Дьявольщина!.. Уфф. Невероятно. Тебе известно, что ты великолепный имитатор?
Колобок ничего не сказал.
— Можешь повторить то, что я сейчас говорю?
Все то же молчание.
— Как ты научился говорить «приятно»? Ты повторил это слово за мной?
— Приласкай меня! — потребовал колобок.
— Ну хорошо, хорошо, — согласился я и снова почесал его за ушком.
— Очень хорошо! — сказал колобок, и я отдернул руку, словно меня ударило током.
— Откуда ты знаешь слово «очень»? Ведь я тебе его не говорил!
Но колобок не ответил. Несколько минут я пытался так и сяк его
разговорить, но услышал только «Приласкай меня!» (однажды) и «Хорошо!» (два раза).