Рэй хлопнул себя ладонью по лбу:
– Совсем забыл!
– Эразм Дорсон действительно родственник Фрэнка, его двоюродный дядя.
– Он мне очень нужен, этот Эразм, – сокрушенно произнес Рэй. – Понимаешь ли, в чем дело…
– Я с ним знакома, – перебила Нора и отметила про себя, как Рэй вскинул голову, – но, к сожалению, тебе помочь не смогу.
– Почему?
– Я привыкла придерживаться одного принципа, – произнесла она с обворожительной улыбкой, – никогда не путать деловые отношения с личными и не использовать последние для решения деловых вопросов.
Рэй был поражен. Вот это женщина! Она кричит от наслаждения в его объятиях, но полностью обладать ею он никогда не будет. Только сейчас он понял, с кем имеет дело. Порода! Характер! Она так напускается на свою мать, но ведь она не что иное, как ее повторение…
– Ну и не надо! – бросил он с таким видом, словно она отказывалась от данного прежде обещания. – Обойдусь!
У нее на глазах он собрал вещи и, не попрощавшись, вышел. Нора не остановила его, демонстративно не обратив внимания на то, как он медлил у двери…
Дверь лифта плавно закрылась. Что за женщина! Да нужен ли он ей вообще? Никаких эмоций! Одно упоминание о бывшем муже, этом Фрэнке, способно привести ее в бешенство, а тут… ледяное спокойствие. Конечно! Что он для нее? Просто сексуальное приключение! Не он, так кто-нибудь другой, такая женщина не останется без партнера. И ради этого он бросил Джуди? Бросил?.. Никого он не бросал! Джуди его жена, остальное не имеет значения. Он обязательно решит все вопросы с этим Дорсоном и поедет к ней. И – Мексика! Ведь они так мечтали о Мексике!
Поздно вечером Нора отложила книгу, которую читала в постели перед сном, и потянулась к телефону. Она медленно перелистала лежавший рядом блокнот, откашлялась и набрала найденный номер.
– Мистера Дорсона, пожалуйста. О, прошу вас, я хочу сделать ему сюрприз… Благодарю. – Пока ее соединяли со старым дядюшкой Фрэнка, Нора покусывала нижнюю губу. – Добрый вечер, дядя Эрик! Как ваше здоровье? Уверена, вы теряетесь в догадках, кто бы это мог быть…
Глава 11
Звонки Рэя прекратились, но на душе у Эмили было беспокойно. Она знала, что препятствия лишь разжигают решимость, и, скорее всего, это лишь временное затишье, а в ближайшем будущем стоит ждать новой, более настойчивой атаки. Эмили не выдержала и даже позвонила Норе, надеясь выяснить, с ней ли еще ее новый друг. Разговор, конечно, ничего не дал, они почти сразу же поссорились. Но дня через два позвонила Никки, и уж тут-то Эмили выведала все, что ее интересовало. Итак, Рэй, судя по всему, расстался с Норой, а значит… Значит, скоро он наведается к Джуди. Она оживится, у нее снова заблестят глаза, а потом… Потом – новое разочарование, новая боль… Любящая женщина может прощать бесконечно, пока, наконец, становится некого прощать. Нет, нет! Этого нельзя допустить! Еще немного, и Джуди уже нельзя будет спасти! Она импульсивна и решительна. Она способна на безумные поступки… Ни за что! Эмили готова была стать той стеной, что помешает Джуди снова встретиться с Рэем.
Приняв предложение издательства, Эмили не ошиблась. Джуди с головой ушла во Францию шестнадцатого века, и Эмили поняла, что Джуди относится к тем людям, которых может излечить по- настоящему интересная для них работа. Джуди призналась, что поэзия средневековья и Возрождения – малознакомый для нее материал, и с тем большей увлеченностью она погрузилась в изучение всего, что могло пригодиться в работе. Исторические экскурсы, биографии поэтов, филологические исследования, уже существующие переводы на английский… Чтение стихов вслух, волшебство французской речи, романтический флер этой поэзии и этого времени… Ни походы по магазинам, ни новые наряды, ни проникновенные разговоры не вызывали такого оживления, такой радости. Глаза Джуди по-прежнему были печальны, и Эмили подозревала, что она все еще плачет перед сном, но каждый день были эти несколько часов, когда Джуди уходила от своих проблем и горестей – туда, в иной, прекрасный и необычный мир, где, возможно, с удовольствием осталась бы навсегда…
– Скажите, Эмили, – однажды спросила она, – что вы думаете о теории перевоплощений?
– Реинкарнация? – переспросила Эмили, на мгновение удивившись, но тут же поняв, чем вызван вопрос. – Не знаю, милая, я как-то далека от религиозных доктрин… А что?
– Мне просто интересно ваше мнение, – несколько смущенно сказала Джуди. – Я не могу сказать, что верю в это, но иногда мне кажется…
– Что вы уже жили когда-то? – улыбнулась Эмили. – Такое случается со многими. Иногда определенная ситуация напоминает что-то, чего совершенно точно в этой жизни не происходило. И сам собой напрашивается вывод, что глубинные пласты памяти посылают нам импульсы, ассоциации, смутные воспоминания… Возможно, это правда, а может, только приятный самообман: ведь если мы уже жили когда-то, есть надежда, что смерть – это не только конец, но и начало. – Она вновь взяла отложенную в сторону книгу, но, едва опустив в нее глаза, тут же подняла их: – Если я не ошибаюсь, вам кажется, что вы жили во Франции середины шестнадцатого столетия и, возможно, даже лично знали кого-нибудь… А может быть, вы чувствуете, что были… – тут она постучала ногтем по раскрытой странице, – например, Луизой Лабе?
Джуди засмеялась. Она хотела возразить, но Эмили с воодушевлением продолжала:
– Ну, да! Представьте! Это вас прозвали «прекрасной канатчицей»,[5] это ваш дом стал настоящим литературным салоном, это вам посвящали стихи ваши гости – лучшие поэты Франции… И – послушайте! – разве это не вы написали? – Эмили подняла книгу, загородившись ею от Джуди, и прочла тихо и торжественно:
Джуди слушала, затаив дыхание, а потом проговорила:
– Да… Сейчас мне действительно кажется, что я сама написала эти стихи.
– Они в вашем духе, – заметила Эмили.