Девятый фараон XVII династии

В настоящее время о правлении этого царя ничего не известно. Также признавал верховенство гиксосов.

Себекемсаф III

(1592-1583 гг. до н.э.)

Десятый фараон XVII династии

В настоящее время о правлении этого царя ничего не известно. Также признавал верховенство гиксосов.

Иниотеф VI

(1583-1578 гг. до н.э.)

Десятый фараон XVII династии

В настоящее время о правлении этого царя ничего не известно. Также признавал верховенство гиксосов.

Иниотеф VII

(1578 год до н.э.)

Одиннадцатый фараон XVII династии

В настоящее время о правлении этого царя ничего не известно. Также признавал верховенство гиксосов.

Секнера-Таа I (Секененра I)

(1578-1573 гг. до н.э.)

Двенадцатый фараон XVII династии

В настоящее время о правлении этого царя мало что известно. Но здесь информация все же есть. Именно с именем Секененра или Секнера-Таа связаны выступления против гиксосов. Манефон утверждает, что было три царя Секененра. Мумия последнего, найденная в Дейр-эль-Бахри и ныне находиться в Каирском музее. Я в этой книге выделил только двух царей этого имени, ибо это представляется мне более реальным отражением того, что происходило.

Секнера-Таа I подготовил почву для выступления против захватчиков, а уже его приемники осуществили само восстание. Он продолжил дело, начатое еще князем Небирирадом I. Ибо один князь Секнера-Таа за весьма короткий период своего царствования (всего 5 лет) не смог бы сделать все сам. Подготовка восстания против Гиксосов была делом не одного десятилетия.

Секнера-Таа II (Секененра II)

(1573-1558 гг. до н.э.)

Тринадцатый фараон XVII династии

В период правления этого фараона династия укрепилась настолько, что началась война против захватчиков гиксосов. Гиксоское царство в это время стало клониться к упадку. Последним из 'великих гиксосов' был царь Апопи II. При нем и началось восстание в Фивах.

'Случилось так, что царь Секненра был правителем города Фив. Царь Апопи был в Аварисе, и вся земля платила ему дань. Однажды посланец царя Апопи пришел к князю южного города и сказал:

'Вот царь Апопи посылает сказать тебе, что бассейн с гиппопотамами, который в Фивах, должен быть закрыт, ибо они своим ревом не дают ему спать ни днем ни ночью'.

Правитель южного города был озадачен, ибо не знал, что ответить посланцу Апопи'.

Конец истории утрачен, но смысл абсурдного послания очевиден. Апопи, за 300 миль (482,80 км) от Фив мешали гиппопотамы. Это был лишь повод завязать драку.

Секнера-Таа II, по прозвищу Храбрый, умер насильственной смертью; его мумия выглядит ужасно, в черепе несколько дыр, лицо искажено мучительной гримасой. Раны были нанесены в битве топором или палицей. Первой на подбородке, было достаточно, чтобы повергнуть царя на землю; его противник прикончил его по меньшей мере четырьмя ударами, расколов ему череп. Смерть царя вызывала замешательство среди его людей, и битва была проиграна Фивами, ибо тело Секнеры-Таа несколько дней пролежало там, где он пал. Наконец, оно было найдено и должным образом, хотя и в спешке, похоронено. Этот фараон оставил египтянам после своей смерти стремление к свободе и уверенность в победе над врагом.

Мумия этого храброго правителя, найденная в Дейр-эль-бахри, храниться теперь в Каирском музее. Этот человек обладал высокой и стройной фигурой, хорошо развитым телом воина и тонким красивым лицом.

Супруга Секнера-Таа II, царица Яххотеп, прожила до ста лет и три её сына правили по очереди и продолжали войну с гиксосами.

До нас дошел интересный исторический документ того периода. Я стараюсь везде опираться именно на документы, ибо только они могут подтвердить ход исторического процесса и избавить нас от досужих домыслов. Сохранилась летопись Яхмоса, сына Эбаны (имя его матери), чей отец Баба служил при Секененра III, основываясь на сведениях египтолога Тураева, или при Секнера-Таа II. Эта надпись осталась на стенах гробницы вельможи в Эль-Кабе.

Вот что нам говорит Яхмос вельможа и соратник Секнера-Таа II:

'Я провел свою юность в городе Нехебте (Эль-Кабе). Мой отец был офицером царя Верхнего и Нижнего Египта Секененра, победоносного Баба, сын Ройенет, было его имя. Затем молодым и неженатым человеком я служил как офицер вместо него на судне 'Приношение' в дни царя Яхмоса, победоносного… Затем когда я обзавелся домом, я был переведен на северный флот за мою храбрость'.

Следовательно, его взяли из Эль-Каба и отправили служить на север против гиксосов. Сначала, невзирая на то, что он был морским офицером, его назначили в пехоту и прикомандировали к царю.

'Я следовал за царем пешком, когда он ездил в чужие края на своей колеснице. Они (царь) осадили город Аварис; я выказал храбрость, будучи пехотинцем, пред его величеством; после того я был назначен на корабль ' Сияющий в Мемфисе'. Они (царь) сражались на воде на аварском канале Паджедку. Затем я бился врукопашную; я вернулся с рукой (отсеченной как трофей). Об этом было сообщено царскому глашатаю. Они (царь) пожаловали меня золотом храбрости'.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×