Geоrge Lisle, To the Memory of my most honoured kinsman Mr Francis Beaumont, ibid., p. XXii.

8

См.: К. Muir, Shakespeare as Collaborator, L., 1960, p. 148–160.

9

P. Alexander, Conjectural History of Shakespeare's Henry VIII, Essays and Studies, XVI, 1931, pp. 85-120 (за авторство Шекспира); А. С. Partridge, The Problem of Henry VIII reopened, Cambridge, 1949 (за соавторство Шекспира и Флетчера); см. также: Henry. VIII, ed. by R. A. Foakes, The New Arden Shakespeare, L., 1957.

10

А. Аникст, Творчество Шекспира, М., 1963, стр. 589–591; см. также: Ю. Шведов, Исторические хроники Шекспира, М., 1964, стр. 271–275.

11

Русский перевод пьесы «Два знатных родича» см. в кн.: Шекспир, Соч., т. V, Спб., изд. Брокгауз- Ефрон, стр. 234–288, там же статья об этой пьесе, стр. 227–236.

Новейшие исследования об авторстве «Двух знатных родичей»: T. Spencer, The Two Noble Kinsmen.- Modem Philology, XXXVI 1939, pp. 255, 276; К. Muir, Shakespeare as Collaborator, L. 1960, pp. 98-123; F. Кermоde, Shakespeare; The Final Plays, L., 1963 p. 51, 52.

12

A. H. Тhоrndike, The Influence of Beaumont and Fletcher on Shakespeare, Worcester, Mass., 1901.

13

Бернард Шоу, О драме и театре, М., 1962, стр. 444.

14

«Charles and Mary Lamb, The Works in 7 vols, ed by E. V. Lucas, L., 1904, v. IV, p. 285.

15

Бернард Шоу, О драме и театре, М., 1962, стр. 445.

16

August Wilhelm von Schegel, Vorlesungen fiber dramatische Kunsl und Literatur, 3. Ausg. von E. Bocking 2 Theil Lpz., 1846, S. 345.

17

A. Harbage, Shakespeare and the Rival Traditions, N. Y., 1952.

18

„Гамлет“, II, 2.

19

R. Weimann, Drama und Wirklichkeit in der Shakespearezeit, Halle (Saale), 1958, S. 232 ff.

20

L.-B. Wright, Middle Class Culture in Elizabethan England, N. Y. 1935 (repr. 1958), p. 603–654.

21

S. Т. Coleridge, Lectures and Notes on Shakespeare and other Poets, pp. 429, 437, 405; Coleridge's Shakespeare Criticism, ed. by T. M. Raysor, L., 1930, vol, I, p, 136, 147, 151.

22

Вы читаете Бомонт и Флетчер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×