12
WriteRight — защитная пленка для дисплеев карманных компьютеров.
13
Пикантный соус (фр.).
14
Джеймс Монтегю Родс (1862–1936) — английский писатель, медиевист, автор произведений в жанре хоррор.
15
Джоши Сунанд (р. 1958) — американский литературовед, ведущий специалист по творчеству Г. Ф. Лавкрафта, Л. Бирса и др.
16
Calyptra eustrigata — кровососущая бабочка, обитающая в Юго-Восточной Азии.
17
Sonova Bech — созвучно выражению «son of the bitch» (сукин сын).
18
Max Barclay — Van Helstng.
19
Милутин Стефан Урош II (?-1321) — сербский король с 1282 года, из династии Неманичей.
20
Закуска (фр.).
21
Основное блюдо (фр.).
22
Строка из знаменитого стихотворения Лонгфелло «Псалом жизни». Евангельская цитата.
23
SAVE Britain's Heritage — британская организация, занимающаяся охраной памятников архитектуры.
24
Эмигрантки (фр.).
25
Бартон Ричард — знаменитый английский актер. Во время съемок «Клеопатры» между Бартоном и Элизабет Тейлор завязался роман.
26
Киностудия «Хаммер» (Hammer, что переводится как «Кувалда») появилась в Великобритании и производила фильмы еще с 1920-х годов. Характерным для компании является оживление «классических монстров» — Дракулы (всего студия «Хаммер» сняла 16 фильмов про вампиров), чудовища Франкенштейна, Оборотня, Мумии и мистера Хайда. Пик расцвета студии пришелся на шестидесятые.