Он умер, когда тебя не было и в проекте! Сидит в Трясине, До носа – в кипящей тине, В глаза и из глаз белые лезут черви – Да, детка, такой душевный был человек… На поминках мы все обрыдались!.. Помаши дедуле, Нерисса! Ну, помаши!» Продавец голубей рассыпает Натертые известью ветки По каменным площадным плитам, Меж ними – хлебные крошки… Ждет. Приподнимает кепку навстречу мне: «Ну, сэр, как утрешний голубь? Вы, полагаю, довольны?» Я нахожу, что весьма, Золотой ему шиллинг бросаю. (Он его суеверно подносит к стальному браслету – Не от фейри ли золото? – После кладет в карман.) «Каждый вторник, – ему говорю. – Приходите ко мне каждый вторник».

III

Избушки на курьих ножках забили улицы Лондона. Шагают через такси. Углями гадят на шлемы велосипедистов. Хвостами выстраиваются вслед за каждым автобусом. Щебечут «цып-цып-цып-цып»… Старухи с зубами железными глянут из окон – А после снова займутся Хозяйственными делами, Магическими зеркалами – Вновь поплывут сквозь туманный и грязный воздух.

IV

Четыре часа пополудни, и Старый Сохо Стал заповедником Ныне утраченных технологий. Храповник заклинаний (его завели серебряные ключи От часов со звоном) Выбивает из каждой лавчонки по переулкам: «Часовщик», «Абортмахер», «Табак», «Приворотные зелья»… Дождит. Компьютерные детишки Катаются на сутенерских автомобилях, В безвкусных шляпах – Модемные сводники, Юные короли сигнального шума В плащах под пояс. Тусовка в пестрой «неонке», При первой щетине Флиртует, хохочет под уличными фонарями. Суккубы, инкубы, – Секс за хорошие деньги, Глаза – кредитные карты: Все для вас – если есть свой личный номер, Если знаете дату выплаты по кредиту. Вот так. Один из инкубов моргает мне (ясно «да – нет», «да – нет», «нет – нет – да»). Уличный шум глотает шепот, Зовущий к минету. Я скрещиваю два пальца. Извечный охранный знак От сглаза, он действует точно, как сверхпроводник, Или по крайней мере как старое суеверье. Два полтергейста едят из коробки Китайского ресторана… меня нервирует Сохо. Брюэр-стрит. Шипение в переулке. Мефистофель, Распахнув пальто, Мне мельком дает поглядеть на подкладку. (Вшитые в базу данных Заклинания, призраки неудачливых магов – С диаграммами). Черт чертыхается – и частит: «Недруга ослепить? Сгубить посевы? Сделать бесплодной супругу? Растлить деву?
Вы читаете Дым и зеркала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату