Юпитер пропустил тираду Коди мимо ушей.

— Они подставили Пико, — продолжал он, — потому что они сами развели костер, хотя это запрещено в это время года. Поэтому я уверен, что пожар на асьенде — их рук дело.

— Как ты можешь это доказать? — спросил начальник полиции Рейнольдс.

— И где мы теперь найдем этих самых ковбоев? — добавил шериф.

— Думаю, вы без труда найдете их на ранчо мистера Норриса.

— Ты хочешь сказать, что я имею отношение ко всей этой истории? — возмутился Норрис.

— Нет, сэр, я так не думаю. Скорее всего, вы были не в курсе. Но на вашем ранчо и без вас начальников хватает. Скажем так, ковбои были не одни, когда явились в сарай Альваресов. Ведь так, Скинни?

— Это правда? — повернулся к сыну Норрис.

— Что ты слушаешь этого придурка! — завопил Скинни.

Юпитер вынул из кармана ключи от машины.

— Мы нашли эти ключи в сарае. Ковбои искали их там и именно потому погнались за нами, когда поняли, что ключи у нас. Они потеряли их, когда воровали сомбреро. И надо проверить, не подходят ли они к автофургону мистера Норриса!

— К моему фургону?..

— Я знаю, что говорю, сэр. Давайте проверим зажигание. Или пусть Скинни покажет нам свои ключи, и мы их сравним.

— Скинни? — Норрис выжидательно уставился на сына.

— Я… я… Отец, я отдал ключи Коди! Он пожаловался, что потерял свои во время пожара, но он не предупредил…

— Ах ты предатель! — взорвался Коди. — Да, я уронил их в сарае, когда приехал за сомбреро, но ты, Скинни, отлично это знал!

Управляющий Норриса оказался в центре всеобщего внимания.

— Ковбои — мои друзья, — продолжал Коди. — У них большие неприятности, и, поскольку когда-то они меня выручили, я не хотел оставаться в долгу. Я разрешил им нелегально пожить на территории нашего ранчо. Эти идиоты развели костер, хотя я их предупреждал, что это запрещено. Я понимал, что если мистер Норрис узнает правду, меня сразу уволят. Поэтому я и смотался на ферму Альваресов, схватил там в сарае сомбреро, и мы подбросили его к костру. Вот только проклятые ключи от машины я там, в сарае, посеял!

— Знали, что потеряли ключи в сарае, и не стали их искать? — мрачно вопросил шериф.

— Я очень спешил, чтобы успеть положить у костра сомбреро, — признавался Коди. — Я боялся, что меня кто-нибудь увидит и…

— Но сарай уже горел, клянусь, полыхал вовсю! — воскликнул Пит.

— Да, — жалобно ответил Коди. — Сарай горел, но это не я его поджег. Я не представлял, что все зайдет так далеко. Я только хотел скрыть следы Кэпа, Пайка и Тулсы. Но эти чертовы глупцы краем уха слышали, что мы рассчитываем получить ранчо Альваресов. Вот они и решили нам помочь. Мало того что развели этот дурацкий костер, так они еще и асьенду подожгли, и сарай! Но я узнал об этом слишком поздно, и плакали мои ключики!

— Зато вы знали, что мы хотим помочь Альваресам, и намеренно нам мешали! — рассердился Боб. — Вы и Скинни! Подслушивали, подсматривали, пытались нас запугать!

— Я просто выполнял свою работу! — оправдывался Коди.

— У вас больше нет работы, — отрезал Норрис. — Идите собирайте свои вещи. Вы уволены! А с тобой, молодой человек, будет отдельный разговор! — повернулся он к Скинни.

— Вещи вещами, — сказал шериф, — только пусть с ним поедет мой заместитель. Он арестован за ложное обвинение против Пико Альвареса и, возможно, за поджог.

Шериф и его заместитель сопроводили Коди к полицейской машине, а мистер Норрис приказал сыну сесть в автофургон, после чего повернулся к ребятам.

— Я действительно рассчитывал стать владельцем земли Альваресов, но никогда не стал бы действовать таким бесчестным путем. Приношу всем свои извинения.

Садясь в свою машину, начальник полиции Рейнольдс, улыбаясь, попрощался с ребятами:

— Молодцы, мальчики, спасли невинного человека! Мы немедленно выпустим Пико из тюрьмы. Вот это работа!

Двор асьенды опустел, и дядя Титус, взглянув на часы, приказал Гансу и Конраду пригнать машину из «Центра утильсырья».

— Пора поесть и помыться, — сказал он Сыщикам и Диего, — а там видно будет, способны ли вы еще идти сегодня в школу.

— Надо подождать минут пятнадцать, — остановил его Юпитер.

— Чего еще ждать, Юпитер? — удивился дядюшка.

— Может, объяснишь? — попросил Боб.

— Надо помешать Норрису завладеть фермой Альваресов, — сказал Юпитер. — И еще надо найти меч Кортеса!

— Так ты действительно разгадал загадку? — Диего затаил дыхание.

— Думаю, что да, — гордо заявил Юпитер. — Следуйте за мной.

С этими словами он направился к шоссе, позади него шли ребята и дядя Титус. Дождь уже прекратился, и утреннее солнце старалось пробиться сквозь облака. Юпитер остановился перед мостом через каньон — мертвое русло реки.

— Помните дневник американского лейтенанта? Он еще написал, что видел дона Себастьяна верхом на коне, с мечом в руке, на горе за рекой.

— Конечно, мы же еще тогда выяснили, что он что-то спутал. За рекой Санта-Инез нет никакой горы!

— Есть и была в 1846 году. Посмотрите! По ту сторону каньона, превратившегося из-за дождя в бурный поток, была ясно видна статуя на безголовом коне, стоящая на высоком холме.

— В те времена у реки Санта-Инез, вероятно, было два полноводных русла. Глядя на карты, определить это нельзя, потому что и каньон, и нынешняя река обозначены на них одинаково. Но в 1846 году, когда здесь был лейтенант, каньон еще был речкой. Потом какой-нибудь оползень с гор перекрыл это русло. Кстати, может быть, оползень был вызван тем же землетрясением, которое замуровало пещеру… Итак, один рукав реки превратился в каньон, и все уже давно забыли, что когда-то по нему текла река — вторая половина Санта-Инез.

— Значит, лейтенанту не привиделось! — воскликнул Боб. — И он таки видел дона Себастьяна на холме напротив Санта-Инез. И принял коня за настоящего — ведь он был приезжим и не знал, что статуя стояла здесь сто лет!

— Совершенно верно, Архивариус! Юпитер повел всех через мост, а затем вверх по склону холма. Пит внимательно смотрел на безголовую лошадь, ясно выделявшуюся на фоне чистого неба.

— Наверное, американский лейтенант видел живого дона Себастьяна именно в тот момент, когда тот прятал футляр от меча, — сказал он. — Как ты думаешь, Юп, что мы упустили, когда обследовали статую в первый раз? Вроде бы внимательно все осмотрели…

— «Пепел — пыль, дождь — океан», — монотонно повторил Первый Сыщик. — Да, это было последним посланием дона Себастьяна к сыну. Дождь образуется из океана и в конце круговорота снова возвращается в океан. А куда возвращается пепел? Куда возвращается пыль? Ну, вспомните, что калифорнийские испанцы тогда были очень религиозны. Они…

— Пепел к пеплу! — закричал Диего.

— И пыль к пыли! — продолжил Боб. — Это же слова из погребальной церковной службы! И означают они, что все возвращается на круги своя, к своим истокам!

— Правильно, — поддержал их Юпитер. — У тяжело раненного дона Себастьяна оставалось очень мало времени. Он написал ключ к разгадке, тайное слово, уверенный, что Хосе его сразу поймет. Он давал Хосе знать, что старался спасти меч от американских захватчиков. И эти четыре слова объясняли, что меч вернулся к началу своей истории — к Кортесу!

Достигнув вершины холма, ребята оглядели безголовую лошадь с гордо восседавшим на ней

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату