— Я не знаю, что происходит, но вы об этом пожалеете! Что это за мальчишки? Вы же полиция — арестуйте их!

— Загляните-ка к нему в машину, шеф, — сказал Пит, поднимаясь.

Полицейские потащили чертыхающегося молодого человека обратно к барьеру, где возле «корветта» стоял Боб.

— Открой дверцу, Исследователь, — сказал Пит.

Все увидели затиснутый на заднее сиденье спортивный велосипед, шлем, очки и рюкзак вместе с наушниками и приемником. Из рюкзака торчали майка и шорты.

— Они подложили все это ко мне в машину! — заорал молодой человек. — Все подстроено!

— У нас есть свидетели, в том числе и ваши полицейские, которые, сидя в засаде, видели его проезжающим мимо машин с разбитыми стеклами, — сказал Юпитер. — Так что вы убедитесь — все это снаряжение принадлежит ему. На велосипеде есть наклейка с регистрационным номером, я уверен, что велосипед окажется записан на его имя.

— Уж не говоря о том, — добавил Пит, — что если вы заглянете под переднее сиденье, то найдете там пневматический пистолет, который он пытался спрятать. Готов спорить, что вам удастся установить его принадлежность, да и отпечатки пальцев на нем наверняка есть.

Шеф полиции осторожно заглянул под сиденье. Взяв носовой платок, чтобы не оставлять собственных отпечатков, он извлек оттуда пистолет необычного вида. За кончик толстого ствола он опустил его в пластиковый пакет для вещественных доказательств. Сыщики с любопытством осмотрели пистолет. Сделанный из тяжелой стали с синим отливом, он напоминал обычное автоматическое оружие, но толстый ствол оканчивался как будто бы вторым, потоньше, в виде длинного стержня. Весил пистолет около двух фунтов, на стволе было выгравировано: «Уэбли Премьер — сделано в Англии».

— Пневматический пистолет двадцать второго калибра, — объяснил шеф Рейнольдс. — Этот стержень на конце — для натягивания пружины, которая сжимает воздух для выстрела. Хорошее оружие и достаточно мощное, чтобы с близкого расстояния разбить любое стекло. — Рейнольдс кивнул своим людям: — Захватите подозреваемого с собой. Мы пойдем обсудим все это с Джимом Маргоном. А теперь, ребята, я хочу, чтобы вы рассказали мне во всех деталях, что тут произошло.

Шагая назад к «Маргон Гласс Компании», Боб объяснил, как они с Питом нашли спрятанные на складе велосипед и снаряжение, как молодой человек пытался забрать все и сбежать и как Пит помешал ему.

— Я, пожалуй, действительно спятил, — признался Пит, — но почему-то он казался мне совсем не опасным. Выглядел больше как напуганный мальчишка. Ну, я и вышел. Он меня увидел и схватился за пистолет. Под дулом пистолета заставил меня загрузить велосипед в машину и самому сесть. И отъехал со стоянки, по-прежнему держа меня на прицеле. Потом увидел вас и, думаю, запаниковал. Наверное, начисто забыл, что там тупик, а остальное вы видели.

— Повезло тебе, — сказал Рейнольдс угрюмо. — Духовой пистолет не игрушка. Выстрели он с близкого расстояния, мог бы тебя убить.

У боковых ворот собралась кучка людей из «Маргон Гласс». Когда полицейские пошли во двор, один из наблюдавших побежал обратно в здание. Вскоре через толпу уже проталкивался мужчина средних лет, которого Юпитер и Пол видели и отдельном кабинете в офисе компании.

— Уильям! — воскликнул он. — Что здесь происходит?

— Вы знаете этого молодого человека, Джим? — спросил шеф.

— А, Рейнольдс, я вас не заметил, — сказал мистер Маргон. — Знаю? Конечно, я его знаю. Это мой сын. Окончил колледж и с прошлого года работает в фирме. Делает успехи. А почему ваши люди его держат? И что это за мальчики?

Рейнольдс указал на велосипед, приведенный одним из полицейских:

— Это велосипед вашего сына, Джим? И шлем с очками?

— Папа! — крикнул Уильям Маргон. — Не надо.

— Этот? — Мистер Маргон, наморщив лоб, разглядывал спортивный велосипед. — Да, он каждый понедельник и среду тренируется на закрытом треке в каком-то велоклубе. Но снаряжение свое он держит дома, а не на территории фирмы. Зачем это здесь Уильям?

Уильям Маргон молча смотрел на отца.

— Боюсь, у нас для вас плохие новости, Джим, — сказал Рейнольдс и пересказал старшему Маргону всю историю с пистолетом и разбитыми стеклами.

— Бил окна в машинах? — переспросил мистер Маргон с полным недоверия голосом. — Но я же… всего три месяца назад назначил его менеджером по продаже стекол к машинам. Результаты превосходные — бизнес идет лучше, чем когда бы то ни было. Он… — мистер Маргон остановился на полуслове, глядя на сына. — Все эти лишние стекла ты сам и перебил?

— Отец, они все врут! Я не понимаю, о чем: они! Никаких прямых доказательств! Кто-то стащил мой велосипед и все снаряжение и потом подкинул сюда! Может, эти самые мальчишки все и сделали. Никто не докажет, что я бил какие-то там окна! Моего лица никто ни разу не видел!

— Мы все несомненно докажем, когда выясним, что ты сделал с украденным орлом! — горячо воскликнул Боб.

Мистер Маргон моргнул.

— Он украл орла?

— Не птицу, сэр, — объяснил Боб, — а редкую монету. Вообще-то монета, которую он украл, разбив стекло в машине, — это двойной орел, американская двадцатидолларовая монета выпуска 1907 года. Она стоит двести пятьдесят тысяч долларов, а он…

— Двести пятьдесят тысяч? — сказал мистер Маргон дрожащим голосом.

Уильям Маргон побледнел.

— Уж этого вы пне не пришьете! Я и слыхом не слыхивал ни про какого двойного орла. Ладно, признаю, это я перебил все стекла Старался тем самым укрепить бизнес. Но никаких монет я не крал!

Юпитер, молчавший с того момента, как Боб и Пит рассказали о найденном ими снаряжении Уильяма Маргона, внезапно заговорил.

— Думаю, — сказал он, — что это правда.

Имитатор

Боб, Пит и Пол, разинув рты, обернулись к Юпитеру. Боб первым обрел дар речи.

— Он не крал орла, Юп?

— Юпитер, — сказал шеф Рейнольдс, приподняв бровь, — тебе известно что-то, чего мы не знаем?

— Надеюсь, сэр, — медленно произнес Юпитер, — но на сто процентов не уверен.

— В таком серьезном деле, — сказал Рейнольдс, — нужно быть твердо уверенным.

— Сейчас я уже твердо уверен, что велосипедист не крал орла, сэр. Но кто это сделал, наверняка еще не знаю. Но если вы раз решите мне попробовать, шеф, думаю, что смогу это выяснить.

Шеф полиции покачал головой:

— Мне хотелось бы знать, как ты пришел к такому любопытному заключению. Тем более что ранее ты утверждал, будто вор и стеклобой — одно и то же лицо.

— Нет, сэр, вовсе не утверждал. Просто мы все предполагали, что это так, особенно когда Джарвис Темпл поднял шумиху. Но теперь я вижу другое объяснение.

— Какое объяснение, Первый? — потребовал отпета Пит.

— Мы имеем дело с имитатором, — объявил Юпитер.

— С кем? — поморщился Пол.

— Когда есть целая серия преступлений, — объяснил Рейнольдс, — явно совершенных одним и тем же преступником, случается, что другой человек пытается маскировать свое собственное преступление под одно из этих серийных, так чтобы свалить ответственность на первого преступника.

Юпитер кивнул.

— Очевидно, кто-то знал о разбитых стеклах и решил воспользоваться этим, чтобы выбить окно в машине Сары Темпл и стащить двойного орла, надеясь, что обвинение падет на того, кто бил все остальные стекла.

— Пока это сплошные предположения, Юпитер? — сказал Рейнольдс.

— Возможно, сэр, — признал Юпитер, — но я пришел к этому выводу, когда Пит рассказал, как Уильям

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×