—Браво, Аврора… Между прочим, мне нравится ваше имя. Однако в данном случае ваше желание, кажется, не расходилось с моим, — заметил он.

—Ах так! — процедила она сквозь зубы. — С меня довольно!

Аврора повесила сумку себе на плечо.

—Разрешите мне заказать для вас такси. — Люк потянулся к телефону, стоявшему на ночном столике, и вызвал такси, потом сказал, глядя на нее: —Только не обижайтесь, но для большей уверенности я спущусь вниз и посажу вас в машину.

—Как хотите, — огрызнулась Аврора, — но я не воровка и не ваша поклонница!

—Да, но… — чуть мягче произнес он, — могли бы стать, если бы вам удалось.

К глубокому возмущению Авроры, Люк проводил ее вниз, вывел на крыльцо и посадил в поджидавшее такси. Он даже расплатился с шофером, что стало последним уколом, самым оскорбительным для нее.

—На вашем месте, Аврора, я бы больше доверял людям. Тогда жизнь стала бы менее опасной…

Минут десять Аврора ходила из угла в угол в своей комнате и постоянно думала о том, как ей быть. Однако ничто не могло изменить ее убеждения, что лучшего времени заполучить дневники, чем прямо сейчас, пока еще продолжалась шумная, людная вечеринка, не было. И ничто не могло поколебать ее решимости не позволить Люку Кирвану одержать верх. В результате спустя полчаса, одетая во все черное, она снова осторожно пробиралась к особняку Люка. Приближаясь к дому сзади, она слышала шум доносящейся вечеринки. Как и предвидел Люк, веселье все еще продолжалось, и, когда Аврора бесшумной тенью скользила по саду, никто не окликнул ее, никто не появился. Но что было самым ужасным — в зарослях гортензии под окном ее прежней спальни она не обнаружила ни малейших признаков зеленого пластикового пакета, набитого ее дневниками.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

—Мисс Хилльер, с вами говорит Аврора Темплтон, — позвонила она на следующее утро, в субботу, по телефону. — Мне необходимо поговорить с профессором Кирваном, и, если вы не хотите, чтобы я пришла, легла у ваших дверей и объявила голодовку, не вздумайте шутить со мной!

—Нет необходимости, мисс Темплтон, — спокойно ответила мисс Хилльер. — Профессор Кирван предполагал, что вы, возможно, захотите пообедать с ним сегодня. Двенадцать тридцать вас устроит?

Аврора стиснула зубы, почувствовав себя на сей раз мухой, попавшей в паутину, и холодно ответила:

—Мне удобнее в час дня.

—Отлично, — процедила мисс Хилльер. — До встречи.

—Ну, — сказала Аврора, появившись на террасе своего старого дома в пять минут второго, — отдавайте их, мистер Кирван. Мои дневники.

Люк Кирван продолжал сидеть, развалившись в плетеном кресле, и не думал подниматься. На террасе стоял стол, накрытый на двоих. Бассейн внизу призывно блестел под ясным голубым небом. Ничто не напоминало о том, что накануне проходила вечеринка.

Люк внимательно оглядел Аврору, начиная от завязанных на затылке волос, желтой блузки и белых шорт и кончая желтыми парусиновыми туфлями, потом лениво произнес:

—Здравствуйте, Аврора. Чудесный денек, не правда ли? Кстати, меня мучило любопытство относительно ваших ног, но они тоже великолепны.

Аврора сжала кулаки, потом несколько раз вдохнула воздух, стараясь успокоиться.

—Я не болтать сюда пришла, — заявила она.

Люк поднял глаза. В них застыло удивление и легкая ирония. Ее щеки порозовели.

—Почему бы вам не присесть и не выпить бокал вина? — предложил Люк. — Вам не повредило бы после бессонной ночи.

Он поднял свой бокал, а она закусила губу.

—Как вы догадались?..

—Вы выглядите немного утомленной. — Люк поднялся наконец, чтобы выдвинуть ей кресло. Высокий и подтянутый, в голубых джинсах и серой футболке он выглядел буднично.

Поколебавшись, Аврора опустилась в кресло, рассеянно взяла протянутый ей бокал вина.

—Откуда вы узнали, — снова начала она, — что я бросила их в окно?

—Я просто подумал, что будет нелишне принять некоторые предосторожности. — Он сел. — В конце концов, прошлым вечером мне пришлось поверить вам на слово. Поэтому я спросил себя, что бы я сделал с тем, что попало ко мне… скажем, незаконно?

—В том, что я делала, нет совершенно ничего незаконного! Теперь-то, по крайней мере, вы должны знать.

—Безусловно. — Люк посмотрел на нее таким взглядом, что она вздрогнула. — Но, учитывая то, что Нейл сбежал…

—Я объяснила вам, почему! — горячо перебила Аврора.

—Да, — мягко согласился он. — Но я снова вынужден повторить, что у меня не было возможности выяснить, говорили вы мне правду или нет.

Аврора отпила большой глоток вина, поскольку интуиция подсказала ей, что она включилась в «битву умов» на таком уровне, на котором ей никогда еще не приходилось иметь дело.

—Теперь мы все расставили по своим местам. Хорошо, я признаю, что во всем виновата сама, и приношу свои искренние сожаления, поэтому не могли бы вы вернуть мне мои дневники?

Он пристально рассматривал вино в бокале, потом поднял глаза и взглянул на нее.

—Прошлой ночью вы приехали, чтобы полазить вокруг кустов гортензии?

—Я… нет. Я провела по крайней мере полчаса, пытаясь убедить себя в том, что… сошла с ума.

—Просто дело в том, что мы могли налететь друг на друга… а вы ведь помните, что произошло в тот раз, когда мы с вами… столкнулись, — сказал он шутливо. — И как часто вы проигрываете битву сами с собой, Аврора?

Она выразительно посмотрела на него и ничего не ответила.

—Ну ладно… еще одна попытка, — подытожил он кисло. — Что помешало вам убедить себя в том, что вы сошли с ума?

Аврора крепко сжала бокал, пытаясь удержать готовую сорваться с губ правду.

—Сильное желание не дать возможности перехитрить меня такому человеку, как вы, мистер Кирван, — холодно проговорила она. — Вы не вызываете у меня ни малейшей симпатии.

Люк тихо засмеялся.

—Вы решили, что я буду рыскать в поисках?

—Да, — ответила она.

—Несомненно! — Люк пристально вглядывался в ее враждебно прищуренные зеленые глаза, пока легкая улыбка не появилась на его губах. — А не сыграла ли тут также роль легкая досада на себя за то, что вы позволили себе… удовольствие увлечься кем-то столь недостойным, как я?

—С чего вы взяли? — возмутилась Аврора, но потом прикусила язык. — Допустим, но вы сами виноваты. Я не просила вас танцевать со мной и уж безусловно не просила, чтобы вы меня целовали!

—Не просили, — задумчиво подтвердил он, — вас нельзя также обвинить в том, что вы намеренно вводили меня в заблуждение… относительно ваших планов снова вторгнуться в мой дом, поскольку не думали, что танцуете с хозяином.

Аврора похолодела, но тут появилась мисс Хилльер. Она вкатила на террасу тележку и предложила им перекусить.

Несколько минут Аврора сидела, тупо уставившись на стоявшую перед ней тарелку с холодным мясом и салатом. Она взяла нож и вилку, потом снова отложила их в сторону.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату