Мейзи заколебалась.
— Я считаю, что нам надо повернуть…
— Тогда нечего было соваться сюда! — резко сказал он. — Этим утром я планировал отплыть в Хорсшу-Бей, к острову Пил-Айленд. Я пригласил на ланч на борту своей яхты еще две пары с других яхт и не собираюсь отказываться от своего намерения. Идите, приготовьте кофе!
Мейзи подчинилась. Другого выхода в этот моменту нее не было.
При обычных обстоятельствах выпить кофе на борту «Мэри-Лу» было бы удовольствием.
Камбуз, оснащенный новейшим оборудованием, сверкал чистотой. Никаких пластмассовых стаканов и кружек — хрустальные бокалы и изящный фарфоровый кофейный сервиз.
Тем не менее, Мейзи удалось отыскать только растворимый кофе, но, когда она открыла холодильник, чтобы взять молоко, оказалось, что он забит всевозможными яствами и шампанским. Мейзи поставила чашки на поднос и осторожно поднялась по ступенькам.
Мужчина, стоявший за штурвалом, наклонившись, забрал у нее поднос. Его короткие волосы начали высыхать, так что она смогла разглядеть, что они были темно-русыми. Совпадает, подумала Мейзи. Рост? Примерно метр девяносто. Совпадает, опять подумала она. И глаза серые. Но это, определенно, не тот человек, у этого была совершенно другая аура.
Небо еще не полностью прояснилось, хотя пробивалось солнце. И все еще было прохладно.
Пил-Айленд, возникший по левому борту, был плоским и зеленым. В это прохладное субботнее утро, в данной части бухты оказалось не слишком оживленно.
— Садитесь, — потребовал он.
Поговорим. Мейзи изо всех сил старалась быть спокойной. Глубоко вздохнув, она вдруг вспомнила, что все еще не сняла свою круглую шапочку. Она стянула ее, взъерошила пальцами кудри, а ветерок растрепал их, заставив ее собеседника прищуриться и внимательно взглянуть на нее.
Мейзи сжала чашку ладонями.
— Н-не будете ли вы добры, сказать мне сначала, кто вы? Мне… правда… надо это знать, — проговорила она.
— Раф Сандерсон, — коротко ответил он. — А кто вы?
— Нет, вы совсем не Раф Сандерсон! — вырвалось у нее.
Он бросил на Мейзи ироничный взгляд.
— Уверяю вас.
— Но, я же знаю, что это не так!
— Откуда? Могу поручиться, что мы не знакомы.
— Вот именно! — воскликнула она, забыв об осторожности. — Я. У меня был роман с Рафом Сандерсоном, если так можно это назвать. Видите ли… У меня будет ребенок от него, но он… он не хочет больше иметь со мной никакого дела.
На несколько минут мужчина, словно, лишился дара речи. Потом выключил двигатель и, когда яхта остановилась, нажал кнопку на консоли и освободил якорную цепь.
А Мейзи взволнованно продолжала:
— Да, сначала я действительно приняла вас за него, а теперь вижу, что ошиблась, но вас зовут так же… Я совершенно сбита с толку.
— Некоторых девушек очень легко сбить с толку, — произнес он, и его серые глаза вспыхнули. — Продолжайте.
— Вы мне не верите, — сказала Мейзи. — Честно говоря, я и сама не могу поверить. Не могу поверить, что могла допустить…
— Вас принудили? — резко спросил он.
— Нет. — Неожиданно ее прорвало. — Я была одинокой и осиротевшей. Я потеряла родителей … мы были очень близки… за пару месяцев до этого. И тут однажды, когда я выступала под именем Мейрид Уоллис…
— Как это понимать, черт побери?!
Она рассказала ему о своем двойном имени и джазе.
— И когда мы закончили играть — это было на одной свадьбе, днем, — этот человек подошел ко мне, представился Рафом Сандерсоном и спросил, не может ли угостить меня коктейлем. От коктейля я отказалась, поблагодарив, но сказала, что чашечку кофе с удовольствием бы выпила. С этого все и началось.
— Вы прыгнули к нему в постель той ночью?
— Нет, — отрезала Мейзи и почувствовала, как вскипает.
Она помолчала, чтобы успокоиться. К тому же она не стала бы отрицать, что была невероятно наивной…
— Но мне действительно было приятно общаться с ним. Он был обаятельным, остроумным и… роскошным. И жизнь уже не казалась мне такой мрачной. — Она замолчала и вздохнула. — Мы несколько раз встречались… А потом он сказал мне, что влюбился в меня с первого взгляда и хочет на мне жениться. — Она закрыла глаза. — Я поверила ему. И тогда это случилось… Не пойму, было ли это от выпитого вина — обычно я не пью, но, — она опустила глаза, — я поверила ему, когда он сказал, что обо всем позаботится.
— О контрацептивах? — Она кивнула.
— Но не позаботился, — глухо продолжил мужчина, — и если всему этому можно верить, он улизнул. Стало быть, это случилось лишь однажды? Хотя, как я понимаю, вам это польстило? То, что вы переспали с Рафом Сандерсоном?
— Нет, на самом деле. — Мейзи смутилась. — Я хочу сказать, что это было прекрасно, но…
— И вы не забеспокоились?
— Нет, но я была девственницей и думала, что надо просто подождать. А он был — ну он был мил со мной, ободрял, и я чувствовала себя желанной, я чувствовала себя любимой…
Она замолчала и махнула рукой. Мерзавец, подумал Раф. Если всему этому можно верить.
— Значит… только один раз? — переспросил он скептически.
Она снова кивнула.
— И теперь, когда вы обнаружили, что беременны, вы начали поиски Рафаэля Сандерсона?
— Дело в том… До меня вдруг дошло, что с ним нет никакой связи. Инициатива всегда исходила от Рафа. Я вдруг забеспокоилась, и не только за себя. Я подумала, не случилось ли с ним чего-нибудь… — Она пожала плечами. — Но единственный Рафаэль Сандерсон в Австралии, которого я обнаружила, оказался президентом «Сандерсон минералс» и наследником состояния Диксонов! А уже потом я узнала, что беременна…
Он пристально оглядел ее.
— Не скажешь. Послушайте, все это очень трогательно…
Мейзи ударила кулаками по столу и вскочила.
— Не думайте, — закричала она ему, — что я не размышляла над своей глупостью. По иронии судьбы я считала, что со мной такое никогда не может случиться, и была потрясена до глубины души, когда обнаружилось… Ну, когда все обнаружилось… И не считайте, что я собираюсь это так оставить!
Он скептически поднял бровь.
— Можете смотреть на меня как угодно цинично, кем бы вы ни были, но я собираюсь найти этого человека и все ему высказать!
— Сядьте, Мейрид…
— Мейзи, — поправила она.
— Мне казалось, вы сказали…
— Сказала. Но меня чаще зовут Мейзи, и, если хотите знать, у меня аллергия на имя Мейрид, потому что, подозреваю, именно из-за него я показалась Рафу слишком уж искушенной…
— Это не он Раф, а я, — поправил он с неожиданным изумлением. — Вы запутались в ваших мужчинах, и я не уверен, что это не преднамеренно, Мейр… извините, Мейзи, так что…