– И давно ты тут стоишь?

– Да только что вошла, – пожала она плечами.

Неужели он так глубоко задумался, что не услышал ее шагов? Как бы там ни было, Глория стояла перед ним, и это было так же верно, как и то, что он сам находится здесь, на земле Лолесов. Несколько секунд прошло в неловком молчании, и в конце концов Райли не выдержал:

– Ну, подруга, говори, зачем пришла. Мне нужно пойти проверить мою лошадь.

Его слова повисли в воздухе. Глория продолжала молчать. Потом как-то странно взглянула на него и сказала:

– Я хочу, чтобы ты покинул этот дом. Прямо сейчас. – Райли настороженно прищурился.

– Я слышал, ты согласилась, чтобы я остался здесь.

В ответ Глория в типично лолесовской манере вздернула подбородок:

– Да, согласилась. Но «здесь» вовсе не означает, что ты можешь оставаться в самом доме, да еще в непосредственной близости от моей… спальни. Это просто неприлично. Почему бы тебе не отправиться к нашим рабочим и не обосноваться в их доме?

Райли нахмурился и выпрямился, уперев руки в бока.

– Я не твой рабочий. Я и пяти минут не выдержу в этом их «доме»!

Глория склонила голову набок и окинула Райли внимательным взглядом. Непослушный локон выбился из прически и упал ей на лоб.

– А зачем, скажи, Бидди посылала за тобой? Что ты собираешься здесь делать?

Райли не счел нужным смягчить свои слова, но и не стал говорить Глории всю правду.

– Я здесь для того, чтобы оберегать тебя и Бидди. Вам нужен мужчина, чтобы присмотреть за вами.

Глория удивленно подняла брови:

– Да у нас тут целая куча мужчин!

– Да. И двое держали нас на мушке, когда мы подъезжали к воротам. Но ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

– Нет, не понимаю. – Райли вздохнул и задумался, пытаясь так подобрать слова, чтобы убедить Глорию и в то же время не напугать.

– Тебе нужен человек, чтобы охранять ранчо.

– Торн хочет вести дела Лолесов? Это просто смешно! Если будет нужно за чем-нибудь присмотреть, я сделаю это сама.

Райли не обратил на ее слова внимания.

– Тебе нужен кто-то, кто будет наблюдать за окрестностями, высматривая посторонних.

– Единственный посторонний здесь – ты.

На щеке Райли дернулся мускул, выдавая его злость, но голос оставался спокойным.

– Может, и так. Но Смайли и его людям приходится объезжать пастбища, сгоняя скот. А кто будет заказывать продовольствие и доставлять его сюда? Кто займется пастбищем? Хозяйственными делами? Здесь многое требует ремонта. А ведь еще нужно разрешать споры, нанять новых…

– Смайли, я и Бидди! Мы со всем этим справимся. Можешь добавить сюда ведение бухгалтерских книг. Я умею это делать.

Почувствовав внезапно горечь и разочарование оттого, что Глория никак не хочет признать, что нуждается в помощи, Райли выпалил:

– Тебе нужен кто-то, кто мог бы взять на себя дела мужчины в этом доме.

– Я и сама могу… Хотя нет, не могу. Этого я не могу. – Ну слава Богу, ему удалось ее убедить. Ведь он едва ли не из штанов выпрыгивал, пытаясь доказать, что может оказаться, ей полезным.

– Так я и думал, – коротко заметил Райли, направляясь к двери. – А теперь дай мне пройти. Мне нужно заняться своей лошадью.

Но Глория опять не двинулась с места.

– Бидди уже распорядилась, чтобы Прайда отвели в конюшню.

Райли показалось, что ее голос звучит несколько надменно, но он счел за лучшее промолчать и сменил тему:

– Я хочу попрощаться с матерью.

– Миссис Торн уже уехала. Она просила передать, чтобы ты вел себя достойно!

Райли нахмурился, его брови почти сошлись в прямую линию:

– Моя мать перестала указывать мне, как я должен себя вести, еще тогда, когда я бегал в коротких штанишках.

– На этот раз она сделала исключение. А еще она сказала, чтобы ты следил за своей речью в присутствии леди.

Это было уже слишком. Райли подлетел к Глории и, схватив в охапку, отодвинул от двери. В несколько

Вы читаете Время любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату