– И давно ты тут стоишь?
– Да только что вошла, – пожала она плечами.
Неужели он так глубоко задумался, что не услышал ее шагов? Как бы там ни было, Глория стояла перед ним, и это было так же верно, как и то, что он сам находится здесь, на земле Лолесов. Несколько секунд прошло в неловком молчании, и в конце концов Райли не выдержал:
– Ну, подруга, говори, зачем пришла. Мне нужно пойти проверить мою лошадь.
Его слова повисли в воздухе. Глория продолжала молчать. Потом как-то странно взглянула на него и сказала:
– Я хочу, чтобы ты покинул этот дом. Прямо сейчас. – Райли настороженно прищурился.
– Я слышал, ты согласилась, чтобы я остался здесь.
В ответ Глория в типично лолесовской манере вздернула подбородок:
– Да, согласилась. Но «здесь» вовсе не означает, что ты можешь оставаться в самом доме, да еще в непосредственной близости от моей… спальни. Это просто неприлично. Почему бы тебе не отправиться к нашим рабочим и не обосноваться в их доме?
Райли нахмурился и выпрямился, уперев руки в бока.
– Я не твой рабочий. Я и пяти минут не выдержу в этом их «доме»!
Глория склонила голову набок и окинула Райли внимательным взглядом. Непослушный локон выбился из прически и упал ей на лоб.
– А зачем, скажи, Бидди посылала за тобой? Что ты собираешься здесь делать?
Райли не счел нужным смягчить свои слова, но и не стал говорить Глории всю правду.
– Я здесь для того, чтобы оберегать тебя и Бидди. Вам нужен мужчина, чтобы присмотреть за вами.
Глория удивленно подняла брови:
– Да у нас тут целая куча мужчин!
– Да. И двое держали нас на мушке, когда мы подъезжали к воротам. Но ты ведь понимаешь, что я имею в виду.
– Нет, не понимаю. – Райли вздохнул и задумался, пытаясь так подобрать слова, чтобы убедить Глорию и в то же время не напугать.
– Тебе нужен человек, чтобы охранять ранчо.
– Торн хочет вести дела Лолесов? Это просто смешно! Если будет нужно за чем-нибудь присмотреть, я сделаю это сама.
Райли не обратил на ее слова внимания.
– Тебе нужен кто-то, кто будет наблюдать за окрестностями, высматривая посторонних.
– Единственный посторонний здесь – ты.
На щеке Райли дернулся мускул, выдавая его злость, но голос оставался спокойным.
– Может, и так. Но Смайли и его людям приходится объезжать пастбища, сгоняя скот. А кто будет заказывать продовольствие и доставлять его сюда? Кто займется пастбищем? Хозяйственными делами? Здесь многое требует ремонта. А ведь еще нужно разрешать споры, нанять новых…
– Смайли, я и Бидди! Мы со всем этим справимся. Можешь добавить сюда ведение бухгалтерских книг. Я умею это делать.
Почувствовав внезапно горечь и разочарование оттого, что Глория никак не хочет признать, что нуждается в помощи, Райли выпалил:
– Тебе нужен кто-то, кто мог бы взять на себя дела мужчины в этом доме.
– Я и сама могу… Хотя нет, не могу. Этого я не могу. – Ну слава Богу, ему удалось ее убедить. Ведь он едва ли не из штанов выпрыгивал, пытаясь доказать, что может оказаться, ей полезным.
– Так я и думал, – коротко заметил Райли, направляясь к двери. – А теперь дай мне пройти. Мне нужно заняться своей лошадью.
Но Глория опять не двинулась с места.
– Бидди уже распорядилась, чтобы Прайда отвели в конюшню.
Райли показалось, что ее голос звучит несколько надменно, но он счел за лучшее промолчать и сменил тему:
– Я хочу попрощаться с матерью.
– Миссис Торн уже уехала. Она просила передать, чтобы ты вел себя достойно!
Райли нахмурился, его брови почти сошлись в прямую линию:
– Моя мать перестала указывать мне, как я должен себя вести, еще тогда, когда я бегал в коротких штанишках.
– На этот раз она сделала исключение. А еще она сказала, чтобы ты следил за своей речью в присутствии леди.
Это было уже слишком. Райли подлетел к Глории и, схватив в охапку, отодвинул от двери. В несколько