от серийных маньяков, она кинула грозное оружие в сумочку. Это Венди со своими вечными страхами заставила ее обзавестись им для самообороны.
Ища ключи от машины, Мег мысленно посочувствовала подруге, которая отправилась на свадьбу младшей сестры — той посчастливилось выйти замуж первой. Да уж, мало поводов для радости.
Вот ей, Мег, уже двадцать пять. Практически старая дева, а у нее на примете нет никого, кто ждал бы ее в черном смокинге у алтаря.
Наконец она нашла ключи и застегнула сумку. Если бы так же легко можно было запереть на замок все эти глупые мечты о свадьбе…
Хватит истерики!
Мег решительно направилась к дивану, где лежал пакет с алым платьем, которое она собиралась вернуть. Почему-то дома оно не смотрелось так великолепно, как в магазине. Выпрямляясь, она поймала свое отражение в большом зеркале, висящем над диваном.
Девушка замерла, оценивая свой тщательно продуманный наряд. Кто знает, с кем столкнешься в торговом центре в пятницу вечером… Может, с потрясным парнем, который придет менять купленную на днях рубашку.
Мег повертелась перед зеркалом, проверяя, все ли в порядке. Встряхнув волосами, она фыркнула:
— Какой ужас! У меня торчат уши.
Швырнув сумочку с ключами на диван, Мег попыталась исправить положение, уложив по-другому длинные блестящие волосы.
— Бесполезно, — вздохнула она. — Дело не в прическе, а в ушах, доставшихся мне от папочки. Они просто ужасны. Да ими можно хлопать, как крыльями. Ох…
Телефон зазвонил, прервав сеанс самокритики.
Наверно, это мама посредством телепатии узнала, что она критикует папу. Со вздохом Мег взяла трубку:
— Алло.
Голос на другом конце провода даже отдаленно не напоминал мамин. Мег мысленно обругала себя за то, что не проверила по определителю, кто звонит.
— Привет, Карл, что тебе надо?
Она минуту слушала его, потом решила, что с нее хватит.
— Знаешь что, Карл, поздновато говорить, что ты скучаешь по мне. Тебя не развлекает твоя подружка?
Да-да, та самая, с которой у тебя было свидание. И наверняка не одно. Да, я еще сердита. И не смогу простить тебя… Нет, Карл, не приходи. Нам не о чем разговаривать. Кроме того, у меня другие планы на вечер. — Если, конечно, поход по магазинам в полном одиночестве можно назвать планами. — Меня не будет дома. Клянусь… Что? Удивлен, что я так быстро тебя забыла? Не удивляйся. До свидания.
Карл еще что-то бормотал, но Мег положила трубку.
— Подлый предатель, — процедила девушка сквозь зубы.
Стук в дверь прервал поток ругательств. Она пошла было открывать, но остановилась, задумавшись.
Мог Карл звонить ей с сотового, стоя под дверью?
Такая подлость как раз в его духе.
— Ну что ж, я ему покажу, где раки зимуют. Он у меня сейчас получит! — пообещала она.
Бормоча гневные слова, Мег остановилась перед дверью. А вдруг там стоит тот роскошный парень из примерочной? Парень с голубыми глазами и волосами цвета золотистого песка.
Мечтай дальше, детка. Это всего-навсего придурок Карл.
Мег взялась за ручку и резко распахнула дверь.
— Если думаешь, что это смешно, то ты идиот. Я не хочу тебя видеть, подлый… — Она замолчала, не в силах поверить своим глазам.
Это был не Карл.
— Боже мой! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
Красавчик блондин из мужской примерочной в шоке уставился на Мег:
— Ты?!
— Господи!
Сознание Мег отказывалось воспринимать эту невероятную ситуацию. В страхе, что она грохнется в обморок, девушка отпрянула назад и захлопнула дверь.
— Нет, не надо… — Но было уже поздно. Джо постучал в дверь. — Эй, с тобой все в порядке?
Нет ответа. Что теперь? Может, ей нужна помощь? Неужели это она — красотка из примерочной?
Какое совпадение! Если бы ему так везло в Лас-Вегасе, он сорвал бы банк.
Оглядываясь по сторонам в поисках помощи, Джо краем глаза отметил бассейн четырьмя этажами ниже, окруженный тропическими растениями в кадках. И ни единой души.
— Слушай, если ты не ответишь, я позову консьержку.
— Я тебя слышу, — раздался слабый голос из-за двери. — Со мной все в порядке. Просто не ожидала тебя увидеть. Я думала, это придурок Карл.
Джо помолчал.
— Думаю, Карл выбрал бы не самый удачный момент для визита.
— Именно так.
Чтобы не беспокоить соседей, Джо понизил голос:
— Слушай, я могу все объяснить, если ты откроешь дверь. Ты уже знаешь, что я не Карл, и, клянусь, я не преступник. Я пришел от Мори Сигера.
Повисла тишина.
— Ты что, наемный убийца?
Видимо, дядя Мори и ей рассказывал истории про мафию.
— Нет.
— Так я сразу и поверила.
— Послушай, разве Мори не говорил, что я могу зайти?
— 'Я'? Кто 'я'? Назови имя и адрес.
— Джо Росси из Денвера.
— А чем ты занимаешься?
— Работаю в строительной фирме.
— А как меня зовут? Черт, я знаю, как меня зовут, но хочу проверить тебя.
— Я догадался. — Джо достал бумажку из блокнота и зачитал:
— Мег Кендалл?
— Правильно. Так что ты здесь делаешь, Джо?
— У нас свидание в семь.
Дверь распахнулась, и сексуальная брюнетка уставилась на него.
— Нет. Завтра вечером. И не свидание. Просто встреча, так сказать.
— Нет, свидание, или как ты там его называешь, назначено на сегодня… — Джо не мог глаз отвести от девушки.
В ней сочеталось несочетаемое — искристый юмор и томная чувственность.
Он тут же представил воскресное утро, проведенное в постели с этой насмешливой девчонкой.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Я тебя не напугал?
— Я в порядке. Просто немного удивилась. Но наша.., хм.., встреча назначена на завтра.
Как тогда, в кабинке, она ласкала взглядом все его тело, отчего Джо становилось жарко.
— Но я уже здесь.
— Это я заметила. Ты племянник Мори Сигера?
— Вообще-то нет. Моя бабушка была сестрой его последней жены.
— Для меня слишком запутанно, — прокомментировала Мег.
— Вся эта история чертовски запутанна.
— Согласна. Но просто чтобы ты знал, у меня в сумочке газовый баллончик и я не побоюсь его