внесет положительную струю в духовную жизнь своих подчиненных. Однако вера, которую проповедовал преподобный Джордан Айрес, заставила капитана призадуматься. Не то чтобы капеллан каким-то образом пытался подорвать заложенные моим боссом устои. Просто-напросто влияние его религиозной доктрины на легионеров стало развиваться в несколько необычном направлении…

* * *

— Капитан, этому пора положить конец. Я так скоро с ума сойду, — заявила Бренди. — Поймите меня правильно: я не имею ничего против капеллана. Преп многое сделал для поднятия морального духа в роте. Но я не смогу нормально работать, если не буду в состоянии отличить легионеров друг от друга.

— Я не понимаю, в чем проблема, капитан, — возразил капеллан. — Вы же знаете: мы обращаемся к нашим прихожанам с просьбой во всем подражать Королю. Его пример должен вдохновлять их. Он был мальчишкой из бедной семьи и достиг таких высот безо всякой посторонней помощи… И всякий может решить: я тоже могу такого добиться! Ну, разве это не то, о чем должен мечтать хороший легионер?

— Может быть, хороший легионер и должен о таком мечтать, — не унималась Бренди, — но если слишком много легионеров выглядят как близнецы, сержант может съехать с катушек. — Она сдвинула брови, сложила руки на груди и свирепо уставилась на Препа, который уже тогда, когда прибыл в роту, выглядел в точности как пророк, коему он поклонялся: его темные волосы были взбиты «коком», щеки обрамляли длинные бакенбарды, пухлые губы неизменно кривились в едва заметной усмешке.

Шутт повертел в руках карандаш, посмотрел попеременно на старшего сержанта и капеллана.

— Я вас понимаю, Бренди; — сказал он. — Но и капеллан тоже прав. Более высокого морального духа в нашей роте прежде никогда не было. Кроме того… в «Декларации прав легионера» действительно имеется пункт, гласящий…

— Благодарю вас, капитан, — прервал его капеллан. — Я тоже хотел упомянуть об этом самом пункте. Просто решил, что не обязательно сразу пускать в ход тяжелую артиллерию — надеюсь, вы меня понимаете. Но в «Декларации» все прописано четко, и на нашей стороне — масса прецедентов.

— Значит, получается, что я должна муштровать легионеров, которые похожи друг на дружку как две капли воды? — Бренди подбоченилась и склонилась к письменному столу, за которым восседал Шутт. — Пожалуй, мне пора подумать о досрочной отставке.

— Ну-ну, Бренди, давайте не будем преувеличивать, — попытался урезонить ее Шутт и встал из-за стола. — Кстати говоря, хотелось бы выяснить, сколько наших легионеров уже успели изменить внешность? Наверняка таких трое-четверо, не более?

— Одиннадцать, — гордо возвестил Преп.

— Одиннадцать? — насторожился Шутт.

— Одиннадцать, — подтвердила Бренди. — И еще двое собираются этим заняться.

— Одиннадцать… — Шутт постучал карандашом по крышке стола, затем резко положил его на стол и хлопнул в ладоши. — Что ж… Это сюрприз. Похоже, вы достигли потрясающих успехов в распространении вашей веры, Преп.

Капеллан скромно склонил голову.

— Не могу приписать честь моих достижений только себе, капитан, — сказал он — похоже, вполне искренне. — Просто мои речи упали на благодатную почву, вот и все.

— Что это значит, хотела бы я знать? — свирепо нахмурилась Бренди.

— Успокойтесь, сержант, — ласково улыбнулся ей капеллан. — Не принимайте это на свой счет. Я всего лишь хотел сказать, что пример Короля способен вдохновить любого, кто полагает, что готов стать лучше. Думаю, такие мысли посещают каждого из нас, если задуматься хорошенько.

— Лично я об этом вовсе думать не желаю, — буркнула Бренди, бросив красноречивый взгляд на классический профиль Препа — результат пластической операции. — И между прочим, вы мне до сих пор не сказали, как я должна отличать одиннадцать легионеров друг от друга при том, что все они — на одно лицо.

— О, ну это совсем нетрудно, сержант, — улыбнулся Преп. — Нужно в каждом легионере видеть индивидуума, понимаете? Как только вы перестанете смотреть на людей поверхностно, сразу заметите в них различия — рост, цвет глаз и волос, форма рук. Поверьте мне, сержант, очень скоро вы научитесь их различать. У меня в этом деле большой опыт.

— Ну вот и славно, — заключил Шутт и довольно потер руки. — Я всегда говорил, что нам нужно пользоваться индивидуальными возможностями наших ребят, и вот теперь нам предоставляется шанс узнать их возможности еще лучше. И между прочим, я предвижу определенные преимущества в том, что теперь мы располагаем некоторым числом легионеров, которых не сможет отличить друг от друга посторонний. Пожалуй, стоит подумать о том, какие выгоды нам сулит такое положение дел, верно, сержант?

— Пожалуй, — неуверенно проговорила Бренди, краем глаза глянув на Препа. — Ну ладно, если уж все так складывается, то, наверное, я смогу справиться. Пока я буду изучать различия во внешности новобранцев, я велю им носить на груди ярлыки с именами, написанными крупными буквами.

— Отличная мысль, Бренди, — похвалил сержантшу Шутт. — Я так и знал, что мы непременно что- нибудь придумаем, если подумаем хорошенько.

Тон, которым это было сказано, яснее ясного говорил о том, что, на взгляд Шутта, проблема была решена окончательно и бесповоротно. Сержант и капеллан намек поняли и покинули кабинет капитана. Шутт понадеялся на то, что проблема и вправду решена.

* * * Дневник, запись № 497

Робот, которого мой босс оставил в казино «Жирный Куш» на Лорелее взамен себя, был одним из последних творений фирмы «Андроматик», созданным согласно пожеланиям капитана. Функции, выполняемые роботом, конечно, имели определенные ограничения, однако он исполнял достаточный объем действий для того, чтобы убедить окружающих в том, что мой босс по-прежнему присутствует на Лорелее. Как правило, робот просто-напросто сидел за письменным столом и делал вид, что работает. Но кроме того, он также расхаживал по казино, присаживался выпить с посетителями и заводил с ними беседы. Как только беседа касалась темы, на которую робот не был запрограммирован, он делал вид, что его ждут какие-либо неотложные дела, и ретировался. А если кому-то из сотрудников и в самом деле нужно было срочно переговорить с капитаном Шутником, то для этого существовал коммуникатор.

Но одного мой босс не учел: того, что деятельность его роты сумеет привлечь к себе такое внимание. В результате успешной операции по развертыванию работы лунапарков на Ландуре, расположенном на расстоянии в несколько световых лет от Лорелеи, изображение моего босса неоднократно мелькало в выпусках головизионных новостей. Конечно, отчасти такое положение дел можно было объяснить возможностями скоростного космического транспорта, но тем не менее всегда существовала опасность того, что кто-нибудь догадается о том, что существуют два Шутта.

Я неоднократно указывал ему на эту опасность, но он, конечно же, отвергал мои опасения. «Никто не воспринимает новости всерьез, — утверждал он, демонстрируя робота — своего двойника — совету директоров казино „Жирный Куш“. — Большую часть времени в новостях демонстрируют записи, а никто этого не замечает». Увы, мой босс не задумывался о том, что его враги пристально следят за ним.

* * *

В коридоре, ведущем от роскошного ресторана казино «Жирный Куш» к тем помещениям, где были расквартированы легионеры, уже целый час прятались за раскидистым кустом посаженного в объемистый горшок растения два подозрительных субъекта. К счастью для них, за все это время по коридору никто не прошел. А может быть, дело было вовсе не в том, что им так несказанно повезло: эти двое загодя самым старательным образом обследовали территорию и убедились в том, что этот коридор — идеальное место для засады. Однако торчать в коридоре им пришлось намного дольше, нежели они рассчитывали, и потому они очень обрадовались, когда в конце концов послышались желанные шаги.

— Он идет, — прошептала женщина, выглянув из-за куста.

— Ну наконец-то, — проворчал ее спутник. — А то еще чуток — и мне пришлось бы помочиться в этот

Вы читаете Дважды Шутт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату