появляется шанс вернуть себе подобающее тебе положение, либо ты окончательно поставишь себя вне закона со всеми малоприятными для тебя последствиями. Мастер Брок велел передать тебе, что он лично похлопочет за тебя перед Коллегией. Однако и ты должен сделать ответный шаг. Я же обещаю тебе еще кое-что: все твои прошлые грехи будут забыты. Ты будешь рекомендован в Коллегию и, возможно, вернешься на свою должность в Университет.

- А как же моя собака?

- Твое дело. Обещаю, Трибунал закроет глаза на твои странные привязанности. Нравится тебе - таскай за собой хоть василиска, лишь бы вреда от этого никому не было.

- Все это хорошо, приятель. Но где гарантии, что ты меня не обманешь?

- Вот гарантия, - Допросчик вынул из складок мантии свиток с подвешенной к нему сургучной печатью. - Это уведомление, что ты действуешь по повелению и в интересах Магна Коллегии. На листе оттиск личной печати архимагистра Брока. Полная индульгенция, Ла Мар. Можешь прочитать, если хочешь.

- Здесь не вписано мое имя, - сказал Ла Мар, просмотрев свиток.

- Естественно. Это открытый лист. Только от тебя зависит, будет ли твое имя занесено в это уведомление.

- Допустим, я согласился. Что дальше?

- Дальше тебе придется сделать то, что я скажу.

- Именно?

- Завтра перед полуночью ты должен прийти в Королевские Сады. Там есть одно неплохое заведение для скучающих мужчин, которое называется «Старый греховодник». Подойдешь к хозяйке заведения и скажешь, что тебе нужна Галерия Вар-Смартен. И оденься получше. Да, свою собачку брать с собой необязательно.

- Я должен пойти в бордель?

- Для пользы дела. Никто не требует от тебя жертвовать своей драгоценной девственностью. Галерия объяснит тебе то, о чем я пока умолчу.

- Ты мог бы и сам мне все рассказать.

- Вообрази, что я хочу доставить тебе несколько приятных мгновений. Галерия очень мила. Если будешь с ней любезен, она, возможно, сумеет растопить кусок свинца в твоей груди, Ла Мар - убийца.

- Не надейся, де Ласс - подлец.

- Ну вот и поговорили! - улыбнулся Допросчик. - А теперь наша беседа окончена. Я и так уделил тебе слишком много времени. Если не явишься завтра в «Старый греховодник», наша сделка будет расторгнута - со всеми последствиями, приятель. И тогда мне уж точно станет все равно, что с тобой будет дальше. Говоря твоим образным народным языком - нассать.

Де Ласс запахнул свою мантию и неторопливо покинул комнату. Сидя в кресле, Ла Мар слышал, как скрипят половицы под шагами Допросчика. Когда все стихло, Ла Мар спустился на первый этаж и вышел из особняка. Виола немедленно бросилась к нему, пытаясь узнать, что произошло.

- Все отлично, моя ласточка, - сказал Ла Мар, показав девушке полученный от Допросчика мешок с деньгами. - Мы получили плату, контракт выполнен, и никого не пришлось убивать.

- Я не понимаю.

- И не надо. Я рассчитывал найти тут вампира, а наткнулся на одного ублюдка, которого не чаял здесь встретить. Из дома никто не выходил?

- Я не видела никого.

- Значит, он покинул особняк с черного хода. Ну и демоны с ним. Жаль, что он не вышел на тебя - подстрелив его, ты бы доставила мне большое удовольствие. Пойдем, милая, скоро утро, и тебе и мне нужны бокал горячего вина, сухая одежда и крепкий сон. Хватит с нас на сегодня сюрпризов.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Ночь обещала быть теплой и погожей, и над крышами Королевских Садов звучали страстные серенады загулявших котов, вступивших на тропу любви. Ла Мар усмехнулся - кошачий концерт вполне соответствовал заданию, которое дал ему де Ласс. Никогда прежде Ла Мару не доводилось посещать бордели. Что ж, когда-нибудь надо начинать, тем более что повод у него самый благовидный - все-таки он сейчас работает на Коллегию, и его задание начинается с посещения веселого дома. В этом есть своя логика. То, что многие проститутки Эргалота, особенно дорогие, работают на Святейшую Контрразведку, Ла Мар знал давно. Знал он и то, что сами маги частенько посещают веселые заведения. Нравы магиков, даже самых титулованных, не отличались строгостью: времена жесткой дисциплины, некогда бытовавшей у жрецов практически всех богов Пантеона, давно прошли, и теперь члены жреческих сообществ охотно нарушали некогда незыблемые уставы. Это не поощрялось, но и не наказывалось. Еще во времена своего студенчества Ла Мар не раз наблюдал, как профессора и тьюторы Университета вели занятия, жестоко страдая с похмелья, а одну из обычных дурных болезней шутники в Эргалоте называли «университетским насморком». Что уж говорить про нынешний Эргалот, в котором правит молодой и привлекательный принц Ашлер, великий ценитель и знаток чувственных удовольствий?!

Коты сладострастно завывали под полной луной, освещавшей улицы, а Ла Мар продолжал свой путь мимо добротных многоэтажных домов с ярко светившими окнами - особняков городской знати, населявшей Королевские Сады, мимо ухоженных цветников за коваными оградами, мимо редких прохожих, которые не обращали на мага никакого внимания. Собственно, Ла Мар был совершенно не похож на мага, скорее на стареющего повесу, разгуливающего в поисках амурных приключений. Еще до обеда Ла Мар обновил свой гардероб, и к своему удивлению обнаружил, что делает это с удовольствием. Со своими обновками он вернулся в гостиницу и там показался Виоле в новом образе. Реакция девушки убедила его, что он не зря потратил почти все деньги, полученные по контракту Салмира. Виола одобрила все, что он купил: новый плащ из лилового сукна, камзол, короткие штаны и перчатки - все из тонкой кожи, -рубашку из хорошего полотна и новые верховые сапоги с пряжками и узкими, по последней моде носами. Ла Мар старался покупать вещи, которые прослужат ему долго и, если что ему нравилось, денег не жалел. В конце концов, теперь он очень нескоро вновь потратится на себя. Он даже смутился, когда девушка начала засыпать его комплиментами по поводу его нового облика. Вогнав Ла Мара в краску и, напоследок посоветовав немедленно сжечь все его старые мерзкие тряпки в камине, Виола внезапно сказала:

- А шляпа? Почему ты не купил себе шляпу?

- В ней я выгляжу полным идиотом.

- А без шляпы, даже в этом новье, ты похож на зажиточного горожанина. Купи шляпу, Ла Мар.

- Ни за что! - Ла Мар замотал головой. - Я и так потратил на себя кучу денег. А нам еще надо купить новое платье для тебя.

- Для меня? - Виола горько улыбнулась. - Ла Мар, миленький, о каком платье речь? Женщине важно, чтобы ее наряд видели, чтобы им восхищались. Если только ты будешь восторгаться мной в новом платье. Ради этого можешь потратиться. Или купить мне хороший ошейник. Больше пользы будет.

- Не говори так, - Ла Мар нежно коснулся ее руки. - Обещаю, что придет день, когда я куплю тебе самое дорогое и самое красивое платье, которое только можно найти в этом городе.

- Не давай таких обещаний, Ла Мар. Вдруг придется исполнить?

- Я бы хотел этого всей душой, - маг поцеловал Виолу в щеку. - Мое обещание остается в силе.

- Ла Мар, скажи честно - почему ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой?

- Потому что мне придется встретиться с одной дамой. Не думаю, что она будет со мной откровенна, если я нанесу ей визит в обществе молодой красивой девушки.

- С дамой? - В глазах Виолы появился ревнивый блеск. - Ты не говорил мне, что встречаешься с дамой!

- Уверяю тебя, это чисто деловая встреча. То дело, о котором я тебе говорил, полно неясностей. Эта женщина, как мне сказали, сможет кое-что прояснить.

- А я-то думаю, какого дьявола ты так принарядился! - Виола состроила страшную рожицу. - Берегись, Ла Мар: если ты изменишь мне, я отыщу тебя и выпью из тебя всю кровь!

- И непременно отравишься, потому что моя кровь отравлена желчью. Я старый нудный сварливый желчный тип. Но если это доставит тебе удовольствие, готов подставить свое горло хоть сейчас.

Вы читаете Колыбель Тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату