И...
- Что?
- Ничего, - фламеньер сухо улыбнулся. - Я рад, что вы передумали.
Ждать сэра Роберта пришлось долго. Он появился уже на закате, и не один - с ним был парень, года на три-четыре младше меня, прыщавый, носатый и насупленный.
- Это Логан, мой оруженосец, - представил парня сэр Роберт.
Оруженосец церемонно поклонился и мазнул оценивающим взглядом по Домино. Похоже, он на нее запал. Будем иметь в виду.
И сэр Роберт, и его оруженосец были в доспехах. На Логане была кольчуга мелкого плетения (по-моему, такой доспех назывался лорика хамата), с айлеттами и койфом, кожаные штаны, обшитые металлическими пластинками, а сверху - суконная епанча с темно-синим косым крестом. Из-под епанчи торчали ножны короткого солдатского меча. Доспехи сэра Роберта выглядели солиднее: под белое сюрко с оранжевым фламеньерским крестом был надет тяжелый двойного плетения хауберк. Доспех дополняли стальной инкрустированный шлем-шишак с переносьем, и стальные поножи. Впервые в жизни я увидел настоящего, истинного рыцаря, и зрелище оказалось действительно внушительным.
- Следуйте за мной, - приказал рыцарь
На конюшне нас ждали четыре оседланные лошади. Это создавало для меня новую проблему - я никогда не ездил верхом. Оставалось надеяться, что верховая езда лишь ненамного сложнее езды на велосипеде. Здесь же сэр Роберт вручил мне кожаную перевязь для меча, и это был подарок в тему. Наконец-то я смог повесить клеймор на спину, как заправский горец.
- Вы очень добры, сэр, - сказал я с поклоном.
- Доспехов на вас у меня нет, поэтому не лезьте вперед в случае чего. Вы мне нужны живыми. Пора ехать.
В Вильчу мы приехали поздно ночью. Скачка по ночной пыльной дороге не доставила удовольствия никому, но сэр Роберт явно торопился побыстрее добраться до городка. В городской ратуше нас встретил командир расквартированных тут имперских наемников, и сэр Роберт ушел с ним наверх. Говорили они долго - наверное, больше часа. За это время Домино успела поспать у меня на коленях, а я немного отошел от знакомства с седлом. Хотя спина и ее нижняя часть все равно болели невыносимо.
Сэр Роберт вернулся один. Лицо у него было мрачное.
- Едем, - коротко бросил он и вышел на улицу.
Чем ближе мы подъезжали к пограничной с дикими степями реке Солоница, тем холоднее становилось. Проклятый ветер продувал до костей. Ночь была темная, ни одной звезды в небе.
'- А чем я недоволен? - промелькнуло в голове. - Это же настоящее приключение! Пацаны из 'Лориен' о таком только мечтать могут. Это тебе не дота и не хоббитанские игры с самодельными мечами. И рыцарь - он ведь настоящий. Блин, вот дела! Кто бы мог такое представить?'
- Застава, - негромко сказал Логан.
Обычный пограничный форт. Деревянный частокол из заостренных стволов деревьев вместо стены, сторожевая башня над воротами. Часовые впустили нас, и мы въехали во двор, где горели костры. Из длинного сруба начали выходить заспанные воины.
- Сэр Роберт де Квинси! - Седой воин в коже вышел нам навстречу. - Не ожидал, клянусь Воительницей!
- Рад встрече с тобой, Бран, - фламеньер склонил голову в приветствии. - Мы ищем Джесона.
- Джесон? Был он тут четыре дня назад. Отдохнул и поехал дальше, в Вильчу.
- Там его не было.
- Ты уверен, сэр?
- Мы только что оттуда. В Вильче Джесона не видели.
- Странно. Он был жив и здоров, когда приехал сюда. Только взвинченный какой-то. Взял еды, вина, сменил коня и поехал дальше. Может, прямиком отправился в Холмы?
- И там его не было. Я прождал его неделю.
- Очень странно. Мне показалось, что он спешил побыстрее доставить письма.
- Его конь тут?
- Конечно. Хочешь взглянуть?
- Безусловно, - сэр Роберт спешился, бросил одному из воинов поводья и ушел за Браном. Мы продолжали сидеть в седлах.
На этот раз рыцарь вернулся очень быстро.
- Отдыхайте, - велел он нам, махнув рукой. - Бран, накорми моих людей.
- Слушаюсь, сэр.
Нет, это действительно славное приключение. Ночь, костер, возле которого так тепло, тебе приносят большущую чашку горячего супа из бекона с бобами, сухари и говорят при этом: 'Откушайте, сэр!'. Красота!
А гонец, похоже, сгинул с концами. Интересно, что собирается делать фламеньер.
- Логан! - позвал я оруженосца.
- Мастер Логан, - поправил меня зануда, продолжая смотреть в миску.
- А скажи мне, мастер Логан, ты давно служишь сэру Роберту?
- С двенадцати лет, - заявил Логан, не удостаивая меня взглядом. - А что?
- Наверное, за это время вы побывали во многих битвах?
- Конечно, - важно прогундосил Логан. - Мы сражались с нечестивыми и с чудовищами, а однажды убили дракона.
- Ну! - Я всплеснул руками в притворном восторге. - С ума сойти! Расскажи, пожалуйста.
- Это была жестокая битва, - начал Логан с видом профессионального сказителя. - Дракон жил в пещере на горе Монтьяр. Местные жители страдали от него много лет.
- Конечно, он воровал у них скот и девственниц, - ввернул я.
- Откуда ты знаешь? - Логан уставился на меня с подозрением.
- Да так, слышал, как люди про этого самого монтьярского монстра рассказывали. Ну, и что дальше?
- Каждый день жители Пи-Монтьяра писали слезные письма с просьбой освободить их от чудовища. Были смельчаки, которые пытались победить дракона, но всех их ждала смерть.
- Знаешь, мастер Логан, никогда не понимал, на кой дьявол драконам девственницы? Что они там с ними делают?
- Неужто не ясно? - Логан презрительно усмехнулся. - Они их приобщают к разврату.
- Ужасно, - сказал я, вороша угли в костре.
- Тогда комтур Книпроде вызвал моего сеньора и поручил ему убить тварь. Мы поехали в Пи- Монтьяр и там увидели ужасные следы владычества дракона. Поля вокруг города были выжжены его дыханием, и повсюду валялись кости пожранных драконом людей.
- И еще большие кучи, которые он оставил, - добавил я.
- Какие кучи?
- Черепов, конечно. Если были кости, были и черепа, верно?
- Верно, - вздохнул Логан и призадумался, какой бы еще лапшой меня загрузить. - Жители плакали и молили о помощи. Особенно одна женщина, у которой дракон похитил единственную красавицу-