Орселлин начала рассказывать. О своей приемной матери вдове Рейле. О Крам-Динаре. О подружках и друзьях. О Рейнсе. О том страшном дне, когда она увидела всадников. Рассказ получился сбивчивым, но настоятельница слушала внимательно.

– Так ты не знала своих родителей? – спросила она, когда девушка замолчала.

– Нет, матушка. Я только слышала от вдовы Рейле, что мой отец был воином, а мама была родом из Дреммерхэвена. Вдова Рейле говорила, что они погибли во время последней Войны Дракона и Тигра.

– Сколько тебе лет?

– Шестнадцать. Осенью семнадцать исполнится.

– Ты хочешь остаться в монастыре?

– Я не знаю, матушка. Здесь все очень добры ко мне. И мне здесь нравится, – Орселлин опустила глаза. – Пока нравится.

– Монастырь живет по своим суровым законам, детка. Если ты захочешь присоединиться к нам, тебе придется их исполнять. Много работать и позабыть о суетных развлечениях.

– А вы, матушка, сами хотите, чтобы я осталась с вами?

– Хороший вопрос, – улыбнулась Береника. – Мы рады каждому, кого воля Гелеса приводит в нашу обитель.

– Я попала сюда по воле Гелеса?

– Конечно. И ты очень мне помогла. Благодаря тебе, я узнала одну очень важную вещь. Хочешь, открою тебе тайну?

– А можно? – Орселлин аж шею вытянула в ожидании того, что скажет настоятельница.

– Я думаю, что Гелес отметил тебя при рождении своим благословением.

– Меня? – Орселлин попятилась от настоятельницы. – Что это значит?

– В тебе живет сила Гелеса. Я вижу это. Твой путь – путь служения солнечному богу.

– Я хочу жить, как все девушки. Хочу выйти замуж и рожать детей. Хочу, чтобы у меня был свой дом с садом и красивой мебелью. Я не хочу становиться монахиней.

– Много лет назад я рассуждала так же, как и ты, Орси. Я тоже хотела выйти замуж, иметь детей. Но мне был предопределен другой путь. Люди не знают, кто они на самом деле и для какой цели пришли в этот мир. Вот и я этого не знала. Но потом… – Нэни Береника улыбнулась. – Когда я впервые увидела тебя, Орси, то поняла, что ты необычная девушка. В тебе есть свет. И этот свет твое благословение. И твое бремя.

– Ты хочешь, чтобы я осталась в монастыре, матушка?

– Напротив, я хочу, чтобы ты его немедленно покинула.

– Вот как? – Орселлин чувствовала, что она ничегошеньки не понимает в происходящем. – Ты гонишь меня?

– Нет, дитя мое. Я хочу, чтобы ты выполнила для меня одно важное поручение. Но для этого тебе придется отправиться в Дреммерхэвен.

– Что мне нужно сделать?

– В Дреммерхэвене есть один человек, который мне очень дорог. Его зовут брат Стейн, но чаще его зовут просто Книжником. Он очень хороший человек. Я прошу тебя позаботиться о нем. Согласна?

– Если матушка желает…

– Значит, решено, – Береника ласково прижала девушку к себе, поцеловала в лоб. – На лошади умеешь ездить?

– Конечно.

– Садовник Кихоу оседлал для тебя коня – ты найдешь его во дворе. Вот немного денег, – Береника протянула Орселлин две золотые монеты, – и кольцо-печатка с ликом Гелеса. Запомни, что тебе следует все время ехать на север. От Гойлона идут две дороги, мощеная и грунтовая. Езжай по грунтовой, пока не доберешься до деревни Ферн. Там в местной таверне, покажешь трактирщику перстень, и он даст тебе свежую лошадь. В таверне не останавливайся, скачи дальше на север. Если Гелес будет милостив к тебе, ты прибудешь в Дреммерхэвен послезавтра. Брат Стейн остановился в гостинице 'Золото и лазурь'. Он будет тебя ждать.

– Поручение выглядит очень простым, матушка, – Орселлин попыталась улыбнуться. – Я постараюсь выполнить его.

– Прошу тебя, постарайся, – нэни Береника еще раз поцеловала девушку. – Ступай, милая. Я благословляю тебя. Пусть Гелес направляет и охраняет каждый твой шаг.

– Спасибо за все, матушка, – Орселлин поцеловала сухую морщинистую руку настоятельницы и выбежала из кабинета.

Во дворе ее действительно ждал молчаливый садовник Кихоу, державший за повод гнедого конька с влажными добрыми глазами. Орселлин забралась в потертое седло и тут увидела послушниц – Линне и Вера стояли у дверей храма и смотрели на нее.

Орселлин улыбнулась и помахала им рукой.

Послушницы ответили ей воздушным поцелуем. Почему-то в их глазах была грусть.

Что происходит?

Конек повернул к ней морду и приглашающе зафыркал. Орселлин решилась, легонько ударила скакуна пятками по бокам. Ей очень хотелось оглянуться, и уже в воротах монастыря она не удержалась и еще раз посмотрела назад – на храм Гелеса и застывшие у его дверей фигурки в белом. У нее внезапно возникло чувство, что сюда она больше никогда не вернется.

Нэни Береника наблюдала в окно, как Орселлин покинула монастырь. Потом задернула плотную штору и вернулась к своему столу. Извлекла из ящика хрустальный шар, поставила перед собой и сосредоточилась. Шар начал светиться изнутри, а потом Береника увидела в шаре лицо Книжника.

– Матушка! – сказал Книжник.

– Ты нашел, что искал, Моммек?

– Пока только три Реликвии, матушка. Увы, но мне ничего не известно о моем Кольце Языков, перчатках Довлада и о доспехах.

– Будем надеяться, что они остались у хозяйки. Ты встречался с ней?

– Нет еще. Она сейчас в замке Ирмаса. Туда не пускают никого. Не думаю, что для меня сделают исключение.

– А как проходит твое расследование?

– Все так, как ты сказала, матушка. Это фамары. Я был в Крам-Динаре – все то же самое. Шестое сердце уже у них в руках.

– Осталось еще одно. Нам надо спешить. Если Большой Ложе удастся пробудить Исконного, эта земля будет ввергнута в хаос и навсегда потеряна для Света.

– Седьмое сердце хранится в усыпальнице короля Утаро. Фамары не смогут добраться до него, пока не будет пролита кровь Дракона.

– У меня нехорошее предчувствие, Моммек. Я чувствую, что принцу Оваро угрожает опасность.

– Я могу охранять принца.

– Нет, ты должен заняться Воительницей. И добыть седьмое сердце раньше фамаров. Я позабочусь о принце. Так или иначе, наши пути должны пересечься. Я послала к тебе своего человека. Мне кажется, эта девочка будет тебе полезна.

– Ах, матушка, ты до сих пор не отказалась от мысли меня женить! Кто эта несчастная?

– Я хочу видеть тебя счастливым, Моммек. Твое вечное одиночество меня беспокоит. А эта девушка мне очень понравилась. И еще – она единственная, кто пережил резню в Крам-Динаре.

– Я учту это, матушка. И постараюсь быть с ней поласковее. Что-нибудь еще?

– Я… – Береника сделала паузу, – я хочу тебе сказать, что ты всегда был прекрасным сыном. И я очень люблю тебя, Моммек. Береги себя, ладно?

– Что-то случилось, матушка? Мне не нравится твое настроение.

– Ах, сынок, я всего лишь старая женщина, и у меня бывают приступы хандры. Целую тебя и благословляю. Прощай.

– До встречи, матушка! Я тебя люблю.

Хрустальный шар погас. Нэни Береника почувствовала себя совершенно обессиленной. Даже такая нехитрая магия, как активация Говорящего Шара, буквально выпила из нее силы. Старость – слишком

Вы читаете Щит Найнавы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату