звонок в дверь… громкий и зловещий. Казалось, что звук эхом раскатился по всему дому, прямо как в фильмах Хичкока. Дженни окаменела от ужаса.
– Дорогой, ты уже дома! Как я соскучилась! Как гольф? О, Боже мой, кого я вижу? Мама, папа! Вы так хорошо выглядите. Проходите, проходите все. Дорогой, ты представил себя и Чарли моим родителям? Я так взволнована. О, подождите. Я все поняла. Ах ты, шутник! Мне удалось раскусить тебя. Это ты все подстроил, правда? Ты выслал билеты моим родителям, чтобы сделать мне сюрприз. Ведь так?
– Ах, вот кто они такие. Я совершенно точно не…
– О, милый не будь таким скромным. Вы с Чарли поехали в аэропорт, чтобы забрать их, угадала? Вот, где вы пропадали весь день, да?
– Нет. Я играл в гольф. Что здесь происходит?
– Дорогой, давай сначала устроим маму и папу, а потом поговорим обо всем. Как ты думаешь, в какую спальню мы можем их поселить? Или в домике для гостей им будет лучше?
– Могу я предложить?
Мама Дженни подпрыгнула от неожиданности.
– Кто это сказал?
– Не волнуйся, мама. Это электронный дворецкий. Что-то вроде говорящего робота. Его изобрел Питер. Видишь, какой умный у меня муж!
– Муж? Какой муж?
– О, Питер, какой ты смешной. Давайте я отвечу Рею, – обращаясь ко всем, сказала Дженни. – Рей, что ты хотел сказать?
– Я хотел предложить спальню в западном крыле, миссис Стивенсон…
– Нет, никакой…
– Не сейчас, Питер. Это уже не смешно. Папа, мама, правда, он милый? Как вы хорошо выглядите! Как здорово увидеть вас! Вы привезли ребят?
– Нет. Они остались дома. Тетя Синди осталась присмотреть за ними. Сейчас экзамены в школе, помнишь? А где этот Рей?
– Он нигде, папа. И в то же время как бы везде. Это гениальная система внутренней связи. Правда, Рей?
– Да, миссис Стивенсон.
– Ладно, черт бы вас побрал, в последний раз…
– Может быть, мистер Стивенсон, – вклинился Рей, – вы хотите поговорить с миссис Стивенсон наедине? Я буду очень рад, не без помощи Чарли, показать мистеру и миссис Гоулсон их комнату. Чарли, ты не будешь против?
– Рей, ты что, совсем из ума выжил?
– Нет, Чарли. А ты? Наверное, опять развлекался, делая себе трепанацию черепа, а?
– Что ты сказал? Маленький…
– Все, хватит! – Похоже, Питер достаточно всего услышал. Он резко схватил Дженни за руку, холодно улыбнувшись. – Могу я с тобой поговорить наедине? Миссис Стивенсон, не так ли?
– Конечно, дорогой, – пролепетала Дженни. – Но мне так не хочется быть невежливой по отношению к родителям.
– Я уверен, что Чарли и Рей смогут помочь им и покажут комнату. Как ты думаешь? – произнес Питер сквозь стиснутые зубы, что ясно давало понять, в каком он был настроении.
Дженни, зажатая мертвой хваткой, смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Конечно, дорогой. Как скажешь, – проговорила она. – Чарли, будь добр, проводи моих маму с отцом.
Питер наблюдал за тем, как Чарли отдал ей честь.
– Все, что прикажете… миссис Стивенсон. – Телохранитель посмотрел на Питера и пожал плечами, показывая, что сам ничего не понимает. После чего повернулся к пожилой паре, которая все это время ошарашенно оглядывалась вокруг себя. – Прошу за мной, мистер и миссис Гоулсон. В Западное крыло.
– А ты большой парень, Чарли! – сказал отец Дженни, направляясь вслед за ним.
Как только вся компания проследовала через холл, к спальням для гостей, Питер все внимание перенес на Дженни.
Она невесело улыбнулась.
– Я постараюсь все объяснить.
– Как ни странно я об этом догадывался.
– Короче, это мои родители, и они думают, что мы женаты.
Питер резко отпустил ее руку, как будто мисс Гоулсон была заражена страшным вирусом, который мог мгновенно передаться ему самому.
– Это ничего не объясняет, Дженни. Попробуй еще раз. Но начни с того момента, почему даже Рей называет тебя миссис Стивенсон.
– И Чарли тоже, – добавила она. Против этого Питер ничего не мог сказать.