себе покоя и отдыха, хотя любое движение причиняло ему страдание.

Райс поинтересовался, где Вес, и неодобрительно заворчал, когда узнал, что тот уехал с Джаймом на пастбища. Реддинг проглотил завтрак, галантно поблагодарил Ханну, но, когда он обернулся к Сюзанне, глаза его были затянуты непроницаемой пеленой.

Поднявшись из-за стола, Райс проковылял к стулу, стоящему у стены, затем, отдохнув немного, вернулся на прежнее место и развалился на стуле у стола, морщась от боли.

Сюзанна, обрадовавшись сперва, что он составил ей компанию за едой, очень скоро поняла, что ее герой не в настроении и не расположен даже к короткой беседе. Вчера он выжал из нее все известные ей сведения о соседях, сегодня она была ему не нужна. Реддинг был погружен в собственные мысли и планы, которыми, очевидно, не собирался с ней делиться.

Райс попросил Сюзанну принести бумагу и карандаш и принялся что-то чертить и набрасывать, но Сюзанна даже не догадывалась, что. Оставшись недовольным первым наброском, он скомкал лист бумаги и взялся за следующий.

Испортив несколько листов, Реддинг, казалось, приблизился к желаемому.

Сюзанна оставила его в гостиной и отправилась на кухню помогать Ханне. Несколько работников приехали в полдень домой перекусить. Они забрали с собой еду для остальных мужчин. Сюзанна уже подумывала о том, чтобы присоединиться к «посыльным» и отправиться с ними на пастбища, но тут подоспела Эрин. Она, безусловно, рассчитывала застать Веса. Девушка была продуманно и привлекательно одета.

Сюзанна сидела, как удивленно расширились глаза Эрин при виде Райса, и знала, почему. Райс был на два дюйма выше Веса, а лицо, даже в синяках и побоях, было очень выразительным.

— Эрин, — представила Сюзанна девушку, запоздало сообразив, что они не встречались раньше. — А это Райс Реддинг. Это он сопровождал нас из Виргинии в Техас. Райс, это Эрин Макдугал, моя лучшая подруга.

Сюзанна не знала, чего можно ждать от Райса. Он направил все свое внимание на Эрин, очаровывая ее. Реддинг низко и церемонно поклонился девушке, поднес к губам ее руку. Эрин бросила быстрый, недоуменный взгляд на Сюзанну, но та лишь снисходительно улыбнулась и повела плечами.

— Как я рад вас видеть, мисс Макдугал, — ворковал Реддинг, не обращая внимания на выражение ужаса на лице девушки, появившееся после пристального рассматривания синяков и кровоподтеков, коими в изобилии была украшена физиономия Райса.

— Не могу ли я поинтересоваться, что произошло? — перво-наперво спросила Эрин.

Пока Сюзанна раздумывала над ответом, Райс перехватил инициативу:

— Небольшое столкновение мнений, мисс Макдугал, — объяснил он с очаровательной улыбкой, которую силились изобразить избитые губы.

Сюзанне хотелось просто избить его и избрать для этого способ, более изощренный, чем тот, который избрали Mapтины. После целого дня холодного пренебрежения к ней он разливался соловьем перед ее приятельницей.

Райс, конечно же, не забыл пустить в ход великосветское произношение. Он был совершенно английским денди, очаровательным и безобидным, с перебинтованными ногами. Хамелеон.

Эрин оглянулась в надежде увидеть жениха.

— А где Вес? — поинтересовалась она. Сюзанна заговорщицки подмигнула ей.

— Он на пастбище. Занят лошадьми.

— Я приехала… сказать вам, что прибыли федеральные войска. Небольшой контингент стоит на Перекрестке Якоба. Там же я узнала, что у вас произошло несчастье.

Райс неопределенно хмыкнул.

— Мы разошлись во мнениях по поводу моей национальности, — сказал он с ленивым безразличием. — Мне припоминается, что они называли это «проломить череп щеголю».

Эрин дружелюбно сощурилась, и Сюзанна улыбнулась. Эрин всегда отличалась добрым, отзывчивым сердцем. Но, очевидно, Райсу в ней было интересно совсем другое. Сюзанна оставила их и отлучилась послать одного из немногих оставшихся на ранчо работников за братом. Она просила передать брату, что дома его ждут новости, о которых он должен узнать как можно скорее. Федеральные войска. Сюзанна не знала, хорошие это новости или плохие, введены войска для защиты населения или с другой целью.

Когда Сюзанна вошла, Эрин и Райс находились в гостиной. Женщине было неприятно увидеть их вместе. Райс, как павлин, распустил хвост и, очаровывая девушку, плел вокруг нее кружева, расставлял силки. С Эрин Райс пытался вести себя как джентльмен. Но ведь он не был джентльменом и неоднократно подчеркивал это в разговорах с Сюзанной…

Сюзанна отчитала сама себя. Она достаточно насмотрелась на Реддинга, чтобы знать, что он преследует какую-то цель. У него во всем была своя корысть. Но в глубине души ей было очень неприятно видеть, как он рассыпается перед другой женщиной. «Вспомни вчерашний день», — сказала она сама себе. — «Вчера он поцеловал тебе руку с такой нежностью…»

Но может быть, это было таким же лицемерием, как сегодня? Сюзанна знала, что Реддинг был непревзойденным актером.

Райс расспрашивал Эрин о ее семье, и минуту спустя он уже знал об украденном хлопке. Сюзанна была поражена разговорчивость Эрин. Девушка так и сыпала суммами потерь, ценами на хлопок, перспективами будущих продаж в цифрах. Сюзанна не понимала, зачем Реддинг интересуется мельчайшими подробностями хозяйственной жизни семьи Макдугалов, почему Эрин с такой охотой все ему рассказывает. Потом Райс начал выуживать у девушки сведения о каждом известном ей человеке в отдельности: размеры понесенного ущерба, кражи, совершенные Мартинами, и прочее.

Реддинг вычерпывал из Эрин информацию так ловко, что, Сюзанна была уверена, девушке было невдомек его истинное намерение — выпытать вполне определенные сведения. Эрин была как будто загипнотизирована Реддингом, его магическим, завораживающим взглядом. А когда Райс узнал все, что хотел, он просто-напросто отвалился от стола и откинулся на стуле. Глаза не выражали больше ни интереса, ни расположения.

Но было уже поздно. Сюзанна была так увлечена наблюдением за Реддингом, что не заметила приезда брата, а Вес из-за двери заметил две склоненные головки — Эрин и Райса. Сюзанна очнулась, услышав его гневный голос:

— Какая трогательная сцена.

Ревность и ярость вибрировали в голосе, Сюзанна понимала брата слишком хорошо. Ей понравилось и покровительственно-собственническое отношение Веса к Эрин.

Лицо девушки, секунду назад казавшееся сосредоточенным и увлеченным, осветилось чистой, светлой радостью при виде Веса, в то время как Райс решил отомстить полковнику за неожиданное вторжение обычной издевательской ухмылкой, которая так раздражала Beca.

Глядя на метаморфозы, произошедшие с каждым участником действа, Сюзанна едва сдерживала улыбку.

Вес грозно посмотрел на Райса, затем перевел взгляд на Сюзанну.

— Вы посылали за мной?

Она кивнула.

— Эрин рассказала нам, что штаб федеральных войск расположился в Остине, а на Перекрестке Якоба стоит войсковая часть. Военные осуществляют всю полноту власти.

Вес проковылял к обширной, удобной софе и расположился в ней, не отрывая взгляда, полного тоски, от Эрин.

— Что думают об этом наши соседи? — озабоченно спросил он.

— Им это не нравится, — ответила девушка. Вес вздохнул.

— Наверное, это не изменит отношения ко мне, но я должен отправиться в штаб и дать объяснения по поводу исчезновения из тюрьмы Либби. — Он стрельнул глазами в сторону Сюзанны. — Бог знает, как я объясню это.

Эрин не знала, как относиться к происходящему. Она переводила взгляд с Веса на Сюзанну, потом на Райса, который, развалившись, сидел в кресле с видом человека, которого происходящее не касается.

— Люди видели, как Ловелл Мартин беседовал с их самым главным капитаном, — добавила Эрин.

Вы читаете Ренегат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату