– О, Этим он занимается только иногда, когда уж совсем припрет.
– Он занимался Этим не далее как на прошлой неделе, в курятнике старушки Общипец. Та отправилась посмотреть, что там за шум, так этот наглец даже не потрудился скрыться, а так и продолжал заниматься Этим прямо у нее на глазах. Она потом долго отлеживалась.
– Бедняжка, он, наверное, испугался еще больше ейного, – встала на защиту своего любимца нянюшка.
– Ты же сама знаешь, какая опасная штука эти заграницы. Они разлагающе действуют на неокрепшие умы, – нахмурилась матушка. – Вот ты таскала за собой повсюду этого своего котяру, и теперь посмотри, что он… Да, что такое?
К ним робко приближался Резакофф – в полуприседе, характерном для человека, который, с одной стороны, пытается привлечь к себе внимание и в то же время не хочет лезть в чужие дела.
– Прошу прощения, дамы, вы не дилижанс случаем ждете?
– Его самого, – обрубила та, что повыше.
– Гм, боюсь, следующий дилижанс тут не останавливается. Он едет прямиком до Рыбьих Ручьев.
Старушки наградили его парой вежливых взглядов.
– Большое спасибо, – ответила высокая и опять повернулась к своей компаньонке. – О чем я? А, да. Старушка Общипец долго не могла оправиться от потрясения. Я даже думать боюсь, чему он научится в этой нашей поездке.
– Без меня он чахнет. Он принимает пищу только из моих рук.
– Да. Потому, что все остальные уже не раз пытались его отравить. И знаешь, я этих людей понимаю!
Резакофф печально покачал головой и вернулся к своим бревнам.
Через пять минут из-за поворота показался дилижанс. Лошади мчались во весь опор. Вот он поравнялся со старушками…
…И остановился. То есть его колеса вдруг заклинило, а лошади ни с того ни с сего встали как вкопанные.
Это было не столько торможение, сколько вращение вокруг своей оси, постепенно сошедшее на нет ярдов через пятьдесят. Возница к тому времени очутился на дереве.
Старушки, не прекращая своего спора, дружно двинулись к дилижансу.
Одна из них ткнула помелом в возницу.
– Два билета до Анк-Морпорка, пожалуйста. Тот приземлился на дорогу.
– Что значит два билета до Анк-Морпорка? Дилижанс здесь не останавливается!
– По-моему, он сейчас стоит.
– Так это
– Наших?
– Послушай, госпожа, даже если бы я здесь останавливался, билеты стоят по сорок, дьявол их раздери, долларов каждый!
– О.
– И почему вы с метлами? – вдруг заметил возница. – Вы что, ведьмы?
– Да. А что, для ведьм у вас особые правила? Или, может, отношение особое?
– Отношение самое обычное! У
На некоторое время воцарилась тишина, а потом, почти сразу, разговор снова продолжился, но уже в совершенно ином ключе. Просто из него как будто бы пропала пара-другая реплик.
– Так как ты сказал, молодой человек?
– Два пригласительных билета до Анк-Морпорка. Для нашей компании это большая честь.
– А места будут внутри? На крыше мы не поедем.
– Само собой, госпожа, конечно внутри. Прошу прощения, тут лужа, я сейчас на колени встану, а вы с моей спины переберетесь прямо в дилижанс. И ножек не замочите.
Дилижанс тронулся. Провожая его взглядом, Резакофф довольно улыбнулся. Оказывается, люди еще не забыли, что такое хорошие манеры, и это приятно.
С огромными трудностями, после громких криков и долгого распутывания канатов под крышей, таинственного незнакомца наконец опустили на сцену.
Бедняга насквозь пропитался краской и скипидаром. Его сразу окружила стремительно растущая толпа из свободного на данный момент персонала и актеров, увиливающих от репетиции.
Опустившись на колени, Агнесса расстегнула пострадавшему ворот рубахи и ослабила веревку, перетянувшую ему шею и грудь.
– Кто-нибудь его знает? – спросила она.
– Да это же Томми Крипс, – узнал один из музыкантов. – Он красит декорации.
Застонав, Томми открыл глаза.
– Я видел его! – пробормотал он. – Это ужасно!
– Видел кого? – спросила Агнесса.
Она огляделась, и у нее вдруг возникло такое ощущение, будто она только что вмешалась в чужой разговор. Со всех сторон доносились голоса.
– Жизель говорила на прошлой неделе, что тоже видела его!
– Он здесь!
– Опять началось!
– Значит, мы все
Томми Крипс схватил Агнессу за запястье.
– У него лицо как у Смерти!
– У кого?
– У Призрака!
– Какого при…
– Белый череп! И совсем без носа!
Пара балеринок хлопнулись в обморок – но осторожно, чтобы не испачкать сценические костюмы.
– Как же он тогда… – начала было Агнесса.
–
Все как один дружно повернулись.
По сцене шел пожилой человек в древней оперной шляпе, через плечо – котомка. Свободной рукой он выразительно (даже чересчур выразительно) крутил в воздухе, словно знал нечто ужасное и с нетерпением предвкушал ту минуту, когда по всем спинам в радиусе ста метров побегут огромные холодные мурашки. Котомка, по-видимому, содержала в себе что-то живое, поскольку дергалась и подпрыгивала на плече у незнакомца.
– Я видел его! Ооооооооодаа! В огромном черном плаще! Лицо без глаз, а вместо глаз черные дыры! Ооооооо! И…
– На нем что, маска была? – осведомилась Агнесса.
Старик прервался и одарил ее мрачным взглядом. Очевидно, этот свой взгляд он приберегал для тех людей, кто упорно пытается привнести толику здравомыслия, как раз когда ситуация приобретает столь заманчиво-депрессивную окраску.
– И носа у него тоже не было! – возопил он, не удостоив ее ответом.
–
– Если у него нет носа, как же он ню… – снова засомневалась Агнесса, но никто ее не слушал.
– А про глаза ты говорил? – деловито осведомился старик.
– Только-только собирался, – отрезал Томми. – Да, так вот, а глаза у него, как…
– Вы ведь описываете какую-то маску? – громко спросила Агнесса.
Теперь уже все вокруг посмотрели на нее с выражением, которое обычно свойственно уфологам, услышавшим фразу «Эй, а ведь если присмотреться, то видно, что это всего лишь стая гусей».