— Дерек иногда ошибается, и ты легко могла найти это помело. Значит, ты ведьма? Докажи!

Тиффани исчезла. Она проделала это не задумываясь, или, точнее, размышляя с такой скоростью, что ее мысли не оставляли после себя волнений — с такой скоростью они мелькали. Только после того как человечек, Дерек, с открытым ртом уставился в пустоту, до нее дошло, что она слилась с окружением с такой скоростью потому, что не подчиниться этому голосу за ее спиной было очень неразумно. За ее спиной стояла ведьма: определенно ведьма, и очень опытная.

— Очень хорошо, — одобрительно отозвался голос. — Действительно очень впечатляет, юная дама. Я все еще тебя вижу, но конечно, потому, что смотрю очень внимательно. Ну надо же, она настоящая.

— Знаете, я собираюсь обернуться. — предупредила Тиффани.

— Не припоминаю, чтобы запрещала это, дорогуша.

Тиффани обернулась и встретилась с ведьмой из кошмаров: на ней была потрепанная шляпа, усыпанный бородавками нос, когтистые руки-клешни, почерневшие зубы и… — Тиффани посмотрела вниз — ага, огромные черные ботинки. Не нужно даже заглядывать в каталог Боффо, чтобы увидеть, что говоривший использовал полный спектр фирменной косметики из серии «Ведьмешки с поспешки (Потому что самим вам ни почем не справиться)».

— Полагаю, нам стоит продолжить нашу беседу в моей мастерской. — Заявила ужасная карга, исчезая в полу. — Просто встань на люк, когда он поднимется обратно, ладно? Дерек, принеси нам кофе.

Когда Тиффани спустилась в подвал, а люк работал на удивление плавно и тихо, она обнаружила то, что можно было ожидать в мастерской магазинчика, торгующего всем, что требуется ведьме, чувствующей потребность привнести в свою жизнь немного боффо. Со стен свисали ряды пугающих масок, столы вдоль стен были уставлены яркими разноцветными бутылками, на полках сушились бородавки всех видов и размеров, расставлены какие-то штуки, в которых без конца что-то булькало, как и в огромном котле в очаге. Он, кстати, был настоящим[25].

Ужасная карга работала у верстака, и откуда-то раздавалось мерзкое хихиканье. Карга обернулась, держа в руках небольшую квадратную коробочку из дерева, из которой торчал кусочек веревочки.

— Первый класс, правда? Немного ниток и резины, скрепленных со звуковой мембраной, вот и все. Если сказать честно, так кудахтать несколько болезненно для горла, ты так не считаешь? Думаю, я могу приделать к ним завод. Дай знать, когда поймешь шутку.

— Вы кто? — воскликнула Тиффани.

Карга поставила коробочку на верстак.

— О, боже, — сказала она. — Где мои манеры?

— Не знаю, — ответила Тиффани, которая несколько разозлилась. — Может завод кончился?

Карга усмехнулась чернозубой улыбкой.

— Ага, остроумная. Это мне в ведьмах нравится, если только оно не чересчур острое. — Она протянула одну из своих клешней. — Миссис Прост.

Клешня оказалась вовсе не липкой, как ожидала Тиффани.

— Тиффани Болит, — представилась она в свою очередь. — Как поживаете? — И чувствуя, что от нее ждут чего-то еще, добавила: — Я работала вместе с мисс Тенетой.

— О, да, прекрасная ведьма, — произнесла миссис Прост. — И отличный клиент. Припоминаю, ей так нравились бородавки и черепа. — Она улыбнулась. — И поскольку я сомневаюсь, что ты собралась нарядиться каргой на чей-то девичник, полагаю ты пришла за помощью? А тот факт, что твое помело растеряло как минимум половину прутьев, требуемых для аэродинамической стабильности, подтверждает мое первоначальное предположение. Кстати, ты так и не поняла соль той шутки?[26]

Что ей ответить?

— Полагаю, что…

— Тогда говори.

— Не хочу, пока не буду полностью уверена.

— Мудро, — ответила миссис Прост. — Что ж, давай займемся починкой твоего помела, так? Нужно будет пройтись, и на твоем месте я бы оставила свою черную шляпу здесь.

Инстинктивно Тиффани вцепилось в свою шляпу.

— Почему?

Миссис Прост нахмурилась, из-за чего ее нос почти уперся в подбородок.

— Почему, сама увидишь… Нет, знаю, что мы сделаем. — Она пошарила по верстаку и, не спрашивая разрешения Тиффани, пришпилила что-то к ее шляпе сзади. — Ну, вот, — сказала ведьма. — Теперь тебя никто не заметит. Прости, но в данный момент ведьмы немного непопулярны. Давай-ка побыстрее починим твою метелку, просто на случай, если тебе придется быстро отсюда уехать.

Тиффани сняла шляпу и посмотрела, что именно приколола к ней миссис Прост. Это был красочный кусочек картона на веревочке, на котором было написано:

«Шляпа учиницы ветьмы с диавольским блескам.

Размер 7. Цена: 2,5 акм. долл.

Боффо! Имя, каторае имеит валшепную силу!»

— А это что? — спросила она. — Вы даже дописали, что она с дьявольским блеском.

— Для маскировки, — ответила миссис Прост.

— Что? Думаете хоть одна уважающая себя ведьма станет разгуливать по улице в подобной шляпе? — гневно спросила Тиффани.

— Ну конечно нет, — ответила миссис Прост. — Лучшая маскировка для ведьмы самая дешевая ведьмовская одежда! Разве настоящая ведьма стала бы покупать себе одежду в магазинчике, в котором так же торгуют всякими глупыми розыгрышами, фейерверками для дома, смешными париками для мимов, и — самая лучшая и прибыльная часть бизнеса — большие надувные розовые куклы для девичников? Это было бы немыслимо! Это же боффо, дорогуша. Чистое, неразбавленное боффо! Наш девиз: «маскировка, увертки и запутывание». И еще: «удивительное качество по разумной цене». А так же: «никакого возврата денег, ни при каких обстоятельствах». Все это очень важные слоганы. Как и наша политика по борьбе с магазинными ворами. О, а еще у нас есть словечко для курящих в нашем магазине, хотя оно и не такое важное.

— Что? — переспросила Тиффани, которая, будучи в шоке, не слышала и половины из сказанного, потому что уставилась на розовые «шары», свисавшие с потолка. — Ух ты, а я думала, что это поросята![27]

Миссис Прост похлопала ее по руке:

— Добро пожаловать в большой город, дорогуша. Так что, идем?

— А почему именно в данный момент ведьмы столь непопулярны?

— Иногда в головы людей втемяшиваются разные удивительные идеи, — ответила миссис Прост. — Говоря прямо, я стараюсь держать голову пониже и не высовываться, пока проблема не исчезнет. А ты просто будь осторожнее.

И Тиффани подумала, что ей действительно следует быть поосторожнее.

— Миссис Прост, — сказала она. — Думаю, теперь я знаю, в чем соль той шутки.

— Да, дорогуша?

— Думаю, вы настоящая ведьма, маскирующаяся под ненастоящую…

— Да, дорогуша? — голос миссис Прост был приторным, словно патока.

— Это было бы довольно забавно, однако я полагаю, что шутка не в этом, потому что она не смешная.

— О! И в чем же шутка, дорогуша? — спросила миссис Прост голосом, в котором слышался отголосок пряничного домика.

Тиффани набрала в грудь воздуха.

— Это ваше настоящее лицо, не так ли? И все маски, которые вы продаете — ваши портреты.

— Верное замечание! Верное, дорогуша! Только это не было замечание, верно? Ты это почувствовала,

Вы читаете Я надену чёрное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату