Томас чувствовал себя так, словно они были одни на острове. Смех, треск костра, голоса становились все глуше. Все ощущения Томаса сосредоточились на Джасмин, на ее изысканной красоте. На больших раскосых глазах – темных, точно египетская ночь. На изящных скулах, очаровательном вздернутом носике, маленьком подбородке и гладкой, точно шелк, коже цвета гречишного меда.
Томас понимал, что, поцеловав Джасмин здесь и сейчас, он поступит не менее безрассудно, чем тогда в Гайд-парке. Ее дядя и воины из племени хамсин находились поблизости. Но эта мысль не остудила в Томасе ни вожделения, ни желания выпустить на свободу томящегося в его душе зверя. И, несмотря на то, что он был наследник титула, а не дикарь, Томас в какое-то мгновение задрожал от терзающей его страсти.
А потом опустил голову и завладел губами Джасмин.
Казалось, этот поцелуй был призван скрепить данные обещания и заставить молодых людей поверить в открывшиеся перед ними новые возможности. Томас вложил в этот поцелуй все – разрывающие его грудь эмоции и радость от того, что он был здесь с Джасмин. Томас упивался ею, ликуя, словно усталый путник, вернувшийся наконец домой. Молодых людей освещало яркое солнце и что-то нашептывал ветер. Руки мужчины сомкнулись вокруг талии Джасмин, прижимая ее к себе. Томасу хотелось лишь удержать ее подле себя, защитить от зла, насмешек, восхищаться этой удивительной красивой женщиной.
Сердце Томаса едва не выскочило из груди, когда поцелуй стал более глубоким. Он хотел, чтобы эта женщина оказалась в его постели, хотел дарить ей наслаждение, хотел раствориться в ней. Томас мечтал о том, чтобы погрузиться во влажные глубины ее тугого лона, чтобы ощутить себя, наконец, свободным от ограничений и правил поведения. Он будет самим собой, когда его тело сольется в порыве страсти с телом Джасмин, и он сможет хоть ненадолго заполнить царящую в душе пустоту.
Раздавшиеся неподалеку голоса заставили молодых людей прервать поцелуй. Застонав от разочарования, Томас выпустил Джасмин из объятий и выпрямился, пытаясь взять себя в руки. А ведь когда-то он был несгибаем.
– Время ужина. Юсуф пригласил нас в свой шатер на ужин. Всех нас.
По лицу Джасмин, раскрасневшемуся от желания, пробежала тень.
– Юсуф и его жена? Я должна туда идти? Да у меня кусок в горло не полезет.
Томас покачал головой.
– Где твои манеры, Джас? Следи за своей речью. Для волнения нет причин. Ужин подадут в шатре Юсуфа, но готовил его я, – успокоил девушку Томас, недоумевая, почему она не хочет идти.
– Что ж, увидимся за ужином. Надеюсь, нам подадут что-то более аппетитное, чем жесткую баранину, – произнесла девушка.
– Пустынные кролики в соусе. Я поймал нескольких сегодня утром, – рассеянно ответил Томас.
«Я знаю, что предпочел бы получить на ужин, – подумал он, пожирая голодным взглядом восхитительные губы Джасмин. – Но придется довольствоваться крольчатиной».
На губах Джасмин играла еле заметная глупая улыбка, когда она вошла в свой шатер, чтобы освежиться перед ужином. Она ополоснула лицо и вымыла руки. Взяв полотенце, девушка принялась кружиться по шатру. Она не безразлична Томасу. Она ему не безразлична!
Ей захотелось кричать, чтобы ветер подхватил слова и понес их по пустыне подобно необузданному арабскому жеребцу. О да, поцелуй Томаса все ей сказал. Джасмин не могла обмануться в его чувствах.
Возможно ли, чтобы он полюбил ее? На это можно лишь надеяться.
Джасмин мечтательно посмотрела в зеркало, висящее на шесте, подпирающем крышу. Припухшие губы, раскрасневшееся лицо – они выдавали ее.
«Ты влюбилась в него».
Джасмин приложила ладони к пылающим щекам.
«Да, наверное. И что мне теперь делать?»
Она хотела присесть, но когда подошла к застеленной белоснежным покрывалом постели, увидела лежащее на подушке письмо. Сгорая от любопытства, девушка развернула хрустящий белый листок и теперь ошеломленно смотрела на крупные английские буквы, написанные рукой анонимного автора, все же последовавшего за ней в Египет:
«Удел Коричневого Скорпиона – смерть».
Глава 17
– Джасмин, если ты не попробуешь приготовленное мною восхитительное блюдо, я сочту это за личное оскорбление. – Томас помахал рукой перед лицом Джасмин. – Эй, Джас! Ты слушаешь? Ты здесь?
Джасмин заморгала и через силу улыбнулась:
– Да, спасибо. Очень вкусно, просто у меня нет аппетита.
«Нет, мой аппетит остался в шатре вместе с письмом, спрятанным в дорожном сундуке, – подумала девушка. – Кто написал его? Неужели этот человек последовал за мной и хочет причинить мне вред?»
Томас не смеялся. Его взгляд стал оценивающим. Со стороны могло показаться, что он видит Джасмин насквозь. Он не должен ничего знать, потому что непременно настоит на том, чтобы отправить Джасмин назад, подальше от опасности. Но она не могла уехать. Кто-то здесь, в лагере, желает ее смерти. Если она убежит сейчас, то никогда не узнает, кто оставил в ее шатре письмо. А значит, никогда не будет в безопасности.
Чтобы развеять зародившиеся у Томаса подозрения, Джасмин съела несколько кусочков мяса с соусом и немного риса. Кролик пах восхитительно, но на вкус напоминал бумагу. Бумагу… с ужасными угрозами.
Джасмин отхлебнула сладкого чаю. Гости, собравшиеся в огромном шатре шейха Юсуфа, сидели на ковре, откинувшись на мягкие подушки. На круглом серебряном подносе размером с колесо кареты утопали в соусе куски сочного мяса. Гости расположились вокруг этого блюда.
Кто-то в лагере угрожает ей. Нет, это просто глупость какая-то. В племени аль-хаджид почти никто не