Логан (хлопая его по плечу). Мне оно нравится. Могу даже вложить деньги в вашу гостиницу. Мы еще поговорим об этом.

Траут. Да. До прихода яхты времени у нас будет достаточно.

Логан. Кстати, как обстоит дело с яхтой? Когда она возвращается?

Сэр Джильберт. Я только что хотел просить Траута внести ясность в этот вопрос.

Логан (громко). Прошу внимания, господа!

Все замолкают.

Сейчас мы должны все радоваться и отдыхать, но каждый из нас будет чувствовать себя еще лучше, если нам разъяснят, как говорит сэр Джильберт, наше положение. Траут, прошу! (Садится.)

Траут (несколько формально). Сэр, люди получили жалованье и отплыли. Вероятно, дня четыре, а может быть, и пять нам предстоит побыть здесь одним. Все зависит от погоды, а она не предвещает ничего хорошего. Симсону удалось связаться на коротких волнах с яхтой.

Берт. Барометр падает!

Логан. А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно?

Траут. На неделю хватит, а если сократить рацион, то и дольше. Верно я говорю, Парсонс?

Джо. Да, сэр.

Логан. Прекрасно.

Сэр Джильберт. Отлично.

Ивонна. Ох, какими ж серьезными вы, мужчины, можете быть, когда в этом даже нет никакой необходимости! (Передразнивая.) «А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно? – Да, сэр. – Прекрасно. Отлично».

Траут. Верно, старушка, но мы очень далеко от цивилизованного мира, и кто-то должен заботиться о продуктах, о транспорте и о погоде.

Ивонна (нетерпеливо). Да, но только не сейчас. Сейчас время веселиться. Мы нашли сокровище. Мы друзья. Как говорит мистер Логан, сейчас мы все должны радоваться и отдыхать.

Логан. Конечно.

Входит Роберта.

Нам ничто не угрожает, за исключением шторма, который в худшем случае может сорвать несколько палаток. Давайте веселиться, Ивонна. (Чокается с ней.)

Сэр Джильберт. Неприятно только одно, мой дорогой, – что нам нужно было выпить шампанского либо больше, либо меньше.

Роберта. Совершенно верно. Но я выпила как раз столько, чтобы остаться недовольной.

Ивонна. Такой уж у вас характер, милая!

Роберта (резко). Какая чепуха! (Стоит как-то особняком, отделившись от остальных; берет себя в руки.) Мистер Логан, у вас есть поручения?

Логан. Нет-нет, Роберта. В данную минуту ничего.

Роберта. Тогда пойду любоваться синим морем, а вы веселитесь без меня! (Идет к задней двери, но, дойдя, останавливается и поворачивается.) Несомненно, вы будете обсуждать, кому какая доля принадлежит в этом сокровище. Меня здесь только что охарактеризовали как полезного участника экспедиции… Против этого, кажется, никто не возражал? (Делает паузу и слабо улыбается.)

Логан. Безусловно, никто.

Сэр Джильберт. А я, дорогая, на этом категорически настаиваю.

Роберта (спокойно). Каждый из вас имеет в этом сокровище свою долю. По сорок процентов (показывает на Логана и сэра Джильберта), десять процентов (показывает на Траутов), по пять процентов (показывает на чету Парсонсов и на Берта). А я официально ничего не получаю…

Логан (прерывая ее). Минуту, Роберта. Этот вопрос к присутствующим не имеет никакого отношения. Это наше личное дело, и мы с вами договорились с самого начала…

Роберта. Да, конечно, вы даже можете оказаться щедрым. Но сейчас, возможно, я так не хочу.

Логан. Но…

Роберта. Разрешите сказать. Если вы считаете меня полезным участником экспедиции, почему я не имею права на маленькую долю? Если мистер Логан и сэр Джильберт дадут мне по два процента от своих сорока, капитан Траут даст только полпроцента из своих десяти, а Парсонсы и Берт вместе выделят другие полпроцента, я официально получу пять процентов. Что тут несправедливого? Я прошу обсудить мое предложение. (Уходит.)

Минутное молчание.

Сэр Джильберт. Я хочу высказать вам то, о чем все время думал: Роберта очень способная, но не менее опасная молодая особа.

Ивонна (не в состоянии больше сдерживаться). Она слишком самоуверенна. То, что она говорила, – это наглость и бесстыдство. Она портит нам весь праздник! Все было так хорошо, а теперь меня душит злость.

Джо собирает бокалы. Эдит встает и подходит к Берту.

Логан (с печалью в голосе). Мы празднуем наше торжество, мы все друзья, а ей нужно было затеять этот разговор.

Сэр Джильберт (так же, как и раньше, но еще более определенно). Очень опасная молодая особа.

Логан. Нет-нет…

Сэр Джильберт: Да-да, мой друг! И, хотя ее предложение мне не нравится, нам обойдется дешевле, если мы выделим ей долю.

Ивонна (сердито). Извините меня, сэр Джильберт, но это просто смешно. (Трауту.) Почему ты молчишь? Неужели ты согласишься отдать ей часть нашей доли?

Траут. Полпроцента составят две тысячи пятьсот фунтов.

Ивонна. Почему мы должны преподнести этой девице две тысячи пятьсот фунтов? Ни за что!

Джо собирает бокалы.

Берт (который тоже занимался подсчетом). Придумала она недурно– Выходит, что, если все согласятся, она получит больше меня. (Парсонсам.)

Вы читаете Сокровище
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату