– естественное явление для беременных. Они обращаются ко мне только затем, чтобы успокоиться.

– А затем успокаиваются все больше и наконец, решают, что к врачу им обращаться незачем, – подхватил Рид, сопровождая свои слова резкими жестами.

– Нет! – возразила Селина. – Я всегда настаиваю, чтобы они обращались к Доку. И, как вы уже заметили, сообщаю ему, если меня кто-нибудь просит о помощи. – Затем, желая убедиться, что Риду известно о договоренности с Доком, она добавила: – Если бы я почувствовала, что ребенку плохо, я попросила бы Дока провести повторное обследование и обратить на эту женщину особое внимание. – Внезапно Селина поняла, что, если Рид Прескотт займет место Дока, он наверняка не станет слушать ее. Но совесть обязательно заставит Селину обращаться к нему каждый раз, как только она что-то узнает.

– Да, он рассказал мне, как вы действуете, – ответил Рид и провел ладонью по волосам. Он приехал сюда вовсе не затем, чтобы спорить с этой женщиной. И все-таки причина моего визита более чем нелепа, убеждал он себя. Но, борясь с искушением уйти, он доказывал самому себе, что только в одном случае сможет следить, чтобы эта женщина не подвергала опасности жителей Смитсшира. Он решительно посмотрел на Селину: – Здесь можно где-нибудь побеседовать наедине?

Селина огляделась, убедилась, что в библиотеку больше никто не вошел, и указала на дверь в свой кабинет.

Оказавшись в кабинете, Рид плотно притворил дверь и повернулся к Селине. Она настороженно смотрела на него, словно не зная, друг он или враг. Она никогда не согласится на это, убеждал себя Рид, с каждым моментом все острее осознавая свое глупое положение.

– Я подумал о том, что сказал нам вчера Док, – начал он, одновременно выговаривая слова и жестикулируя.

Селина видела, как напряжены его руки и лицо, – Риду явно не хотелось появляться здесь. Селина удивилась, почему слова Дока заставили его прийти к ней.

Рид по-прежнему боролся с желанием сбежать.

– Мои родители всегда вступали в брак по любви. В общей сложности они представали перед алтарем шесть раз. Пять из союзов оказались неудачными. Не знаю, счастлива ли мать в этом браке, но думаю, он у нее далеко не последний. – Рид помедлил. Это безумие, вновь повторил он про себя.

Селина занервничала, когда он замолчал и пристально посмотрел на нее.

– Может, они не понимают, что такое любовь, – произнесла она, чувствуя, что пора дать какой-то ответ. – Может, они поддаются собственным фантазиям. Считают, что путь брака усыпан розами, и не понимают, что взаимоотношения могут иметь и практический характер. – Что я болтаю, одернула она себя и замолчала.

Рид кивнул.

– Да, практический характер. – Напоминая себе, что именно эта мысль привела его сюда, и заключив, что необходимо предложить разумное решение проблем для них обоих, он решительно продолжал: – Потому я и пришел сюда. Я много думал о практической стороне брака. Мне кажется, что, если брачный союз способен принести обеим сторонам какую-то пользу, тогда у него есть шанс выжить. Я хочу иметь такую практику, как Док, хочу остаться здесь, в Смитсшире. Но в настоящее время я не могу позволить себе открыть кабинет. Чтобы остаться, мне нужен контракт со Смитами. Вам нужен ребенок. Если у вас будет муж, вы достигнете своей цели и сохраните положение в обществе, а ваши родные не станут страдать от пересудов и сплетен. Я до сих пор выплачиваю старые долги, но, в конце концов, смогу позволить себе жить на широкую ногу и обеспечить будущее наших детей.

Селина прислонилась к столу, надеясь, что это движение выглядит естественно. На самом деле она нуждалась в опоре. Ноги отказывались держать ее. Первоначальная реакция Рида на предложение старого врача убедила Селину, что их брак невозможен, и вот теперь он предлагал прямо противоположное.

– Значит, это предложение? – спросила Селина, желая убедиться, что правильно поняла его слова.

– Как сказал Док, наш брак – практическое решение наших проблем, – ответил Рид и почувствовал себя полным идиотом, едва заметив потрясенное недоверие на ее лице. Док и он сам считали брак разумным выходом из затруднительного положения, но к Селине это явно не относилось. Гордость заставила его решительно выпрямиться. – Но, по-видимому, вы с этим не согласны. Мне жаль, что я попусту отнял у вас время.

Селина смотрела на него, боясь пошевелиться или вздохнуть. Насчет ее родственников он был прав – замужество устроило бы их всех. Кроме того, присутствие рядом мужа значительно облегчило бы ее жизнь. И потом, Селина была вынуждена признать, что мысль о Риде в качестве мужа не вызывает у нее отвращения. Едва он повернулся к двери, собираясь уйти, тревога придала ей силы, она резко шагнула вперед и взяла его за руку. Жаркий поток вновь хлынул сквозь нее, и она быстро разжала пальцы.

– Вероятно, наши шансы на успешный брак – пятьдесят на пятьдесят, – произнесла она. – Но насчет моих родственников вы правы. Да и рассказывать об отце из плоти и крови гораздо легче, чем объяснять ребенку, что он появился из размороженной пробирки.

Смущение в ее глазах вызвало у Рида раздражение. Учитывая положение Селины, он был не самым худшим кандидатом на роль мужа. Но тут же Рид посмеялся над собой – они с Селиной Уорли не были даже друзьями, их знакомство исчерпывалось несколькими краткими встречами. Странно, что она еще не высмеяла его или не вышвырнула из своего кабинета. Пора кончать, пока она не выбрала какое-нибудь из этих решений. Размышляя об этом, Рид с удивлением услышал собственные слова:

– По статистике, пятидесятипроцентная вероятность – это лучше, чем средняя вероятность сохранения браков в нашей стране.

– Вы правы, – подтвердила Селина, лихорадочно собираясь с мыслями. Но ее сердце колотилось так быстро, что голову заполнила пьянящая пустота. – Мы могли бы попытаться… – У нее перехватило дыхание, едва смысл собственных слов дошел до нее.

Рид был удивлен тем, какую радость доставило ему согласие Селины. Он убеждал себя, что причиной всему только мужская потребность побеждать и то, что этот брак поможет ему добиться своего.

– Я рад, что вы согласны, – ответил он, сохраняя деловитый тон. Он испытал желание обсудить все немедленно, пока она не передумала, но вовремя вспомнил о ждущих пациентах. – А теперь мне пора на работу, – продолжал он тем же равнодушным тоном. – Примерно в шесть мы отправимся поужинать, а потом назначим дату свадьбы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату