Ротнест туда, за горизонт. Куда? Никто точно не знал, если не считать слухов, что на сей раз австралийские войска будут, по-видимому, посланы в Египет, а не во Францию. Там, за бледно-голубой кромкой неба и туманным горизонтом, где исчезнут скоро эти мужчины и юноши, унесенные военными транспортами, идет страшная, кровопролитная война.

Но не надо думать об этом и не надо думать о Моррисе и Томе, повторяла себе Салли. Она перевела взгляд на пристани и белые крыши зданий Фримантла, поблескивавшие в туманной дымке. Мысль о серых каменных стенах тюрьмы, затерявшейся среди них, заставила больно сжаться ее сердце. Просто невероятно, что Моррис и Том сидят там взаперти, вместо того чтобы быть здесь, на пляже, с родными.

Лал и Дик ездили к ним на свидание, и Лал сказал ей в такси по дороге сюда, что его очень беспокоит отец.

— Том в порядке, — сказал Лал. — Милый, хороший Том! Он выдержит что угодно. Но отец совсем повесил нос: все терзается мыслью, что опозорил нас. Как бы мне хотелось выручить его оттуда, мама.

— Я сделала все, что могла, — сказала Салли.

И вот она сидит на пляже, любуется морем и предается сладким воспоминаниям, словно Морриса с Томом и вовсе не существует, словно нет войны, которая унесет ее Лала в вихрь смерти и разрушения. Это потому, что Лал здесь, со мной, успокаивала себя Салли: ведь у Лала осталось так мало дней, чтобы насладиться солнцем и морем.

Ветерок, дувший с моря, посвежел; коса, уложенная у Салли вокруг головы, совсем растрепалась, и на лоб выбилось несколько прядей. Лицо у нее было задумчивое и печальное. Но тут подошел Дик и бросился с ней рядом на песок. Эми остановилась поболтать с друзьями.

— Что с тобой, Салли моя? — нежно спросил Дик.

Салли успокоительно улыбнулась.

— Хандра, — сказала она. — А как ты себя чувствуешь, дорогой?

— Отлично! — Взгляд Дика подтверждал это лучше всяких слов. Он возмужал и окреп за эти несколько дней медового месяца, проведенных у моря. — Но нам с Эми надо завтра возвращаться домой. Мне хотелось бы остаться и проводить Лала, но сейчас не время рисковать — того и гляди потеряешь работу.

— Конечно! — Салли чуть не рассмешил его комически серьезный вид.

В эту минуту, сияя восторженной улыбкой, к ним подбежал Дэн; соленые брызги так и летели от него во все стороны.

— Ух, мама, до чего же хорошо! — закричал он. — Какие громадные волны там на отмели. Подстережешь, когда она подходит, — и раз в волну!

Лал остановился с несколькими девушками у самой воды. Какая у него хорошая фигура — вот он стоит в коротких трусах, крепкий, загорелый и так беззаботно смеется, запрокинув голову.

— Капрал Гауг пользуется большим успехом у дам, — заметил Дик.

— Стой! — скомандовал Дэн, когда Лал вразвалку подошел к ним. — А ну, сколько ты сердец загубил?

— Это вас не касается, молодой человек!

Лал повалил Дэна, и они принялись возиться, словно щенята, перекатываясь друг через друга. Но Лал — тренированный спортсмен — был гораздо сильнее, так что Дэн вскоре запросил пощады. Со смехом и прибаутками Лал разжал руки и отпустил задиристого братишку, к которому был так привязан.

Подошла Эми и присела рядом с Диком.

— Нам пора, милый, — сказала она. — Не забудь, сегодня Красный Крест устраивает концерт и бал.

— А ты, мам, не хочешь выкупаться перед уходом? — спросил Дик.

— Я бы с удовольствием, — заметила Салли, — но у меня нет костюма.

— Возьмите мой, если он вам подойдет, — неуверенно сказала Эми.

— Пошли, мама! — просительно сказал Лал.

— Давай на перегонки до отмели, — крикнул Дэн.

Салли побежала в кабину и натянула на себя мокрый костюм Эми: он немного узковат ей в груди и в бедрах, но все-таки она еще достаточно стройна, и трико хорошо сидит на ней. Салли сердилась на себя за смущение, которое овладело ею, когда она полуголая бежала по пляжу, да еще в красном чепце Эми. Но мальчики смеялись и одобрительно кричали ей что-то, увидев, как она нырнула под волну.

Какое наслаждение окунуться в море, почувствовать его суровую ласку, забыв обо всем на свете, бороться с соленой волной!

Исхлестанная волнами, задыхаясь, вволю нахлебавшись воды. Салли пробежала по пляжу и, бросившись на песок рядом с Эми и Диком, схватила полотенце.

— Я и не подозревал, что у тебя такая красивая фигура, Салли моя! — поддразнил ее Дик.

— Не говори глупостей! — еле переводя дух, сказала Салли. — Просто я не склонна к полноте, вот и все.

В эту минуту к ним не торопясь подошел полковник де Морфэ.

— Ого, да тут настоящий пикник — смотри, как веселятся наши старатели! — весело заметил он.

Дик ругнулся про себя; выяснилось, что им с Эми надо потолковать кое с кем из знакомых, и они ушли.

Фриско растянулся на песке рядом с Салли.

— Знаете, дорогая, я издали наблюдал за Лалом, и меня так и подмывало подойти и взглянуть, что это у него за новая пассия, — с усмешкой сказал Фриско, поясняя свое внезапное появление. — Этот костюм идет вам, Салли.

Глаза Салли вспыхнули гневом.

— Как вы смеете!

Фриско забавлялся ее замешательством.

— Полагаю, это единственный способ обезоружить вас, миссис Гауг.

— Ну, так вам это не удалось, — отрезала Салли.

Но глядя на бронзовое стройное тело Фриско, читая насмешливый вызов в его глазах, Салли вновь ощутила то глубокое влечение, которое неизменно возникало между ними, стоило им встретиться.

— Молчите, — взмолился Фриско. — Пусть хоть раз в жизни мы побудем вместе — вы, я и море… так, словно перед нами — вечность. Подарите мне, Салли, эти несколько минут!

Опьяненная солнцем и морем, взволнованная мольбою Фриско, Салли неподвижно сидела, обхватив руками колени и глядя на воду. Фриско лежал рядом с закрытыми глазами, настороженный и молчаливый, не замечая веселящихся кругом людей. На пляже было много таких же пар, погруженных в созерцательное забытье, и Салли с удивлением спросила себя, неужели их так же влечет друг к другу.

Салли и Фриско были всецело поглощены чувством, которое, подобно морю, захлестнуло их горячей, бурливой волной. И волна эта подхватила Салли, закружила ее точно в водовороте, увлекая за собой в темную пучину страсти. Дрожащая, широко раскрыв испуганные глаза, она собрала все силы и стряхнула с себя чары, которыми опутал ее Фриско.

— Мне надо идти, — едва выговорила она.

Фриско открыл глаза — они сияли счастьем.

— Вам не уйти от меня, Салли, — ни теперь, ни вообще!

Салли вскочила и побежала по берегу в купальню. Сыновья уже ждали ее, когда она вышла одетая — «слава богу, в здравом уме и доброй памяти», как она сказала про себя. Лал заявил, что они будут обедать в гостинице вместе с Диком и Эми: сегодня он угощает. После обеда они пойдут на концерт, а потом на танцы в украшенный флагами ресторанчик на молу.

Глава XXVII

Лал не уехал ни через неделю, ни через месяц после парада. И было еще немало чудесных дней,

Вы читаете Золотые мили
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату