большое, он не сможет догнать нас. Но это эффектное зрелище, не правда ли? Такое не забывается. Жаль, что у нас нет камеры, моя осталась в доме. – Она начала объяснять ему происходящее, вспоминая то, что Эндрю Доддс рассказал ей тогда за обедом.
Дом, такой величественный и красивый, сокрушит и сожжет лава. От ее недавно, обретенного счастья не останется ничего. Вулкан разрушит остров. Их спокойный пляж перестанет существовать.
Киран взял ее руку.
– Мы все вместе, – мягко сказал он, читая ее мысли. – Будет другое место и другое время.
Алисса крепко сжала его руку. Они все были вместе, все остальное было не важно.
– Лара Фокс! – вдруг вспомнила она вслух.
– Она покинула остров, когда ты болела. Я говорил с ней той ночью. Насколько я знаю, она вернулась в Англию. Во всяком случае, она не на Антарре.
Джеймс внимательно смотрел на Эль-Буэно, уже более заинтересованно, чем испуганно.
– Алисса, это просто фантастика. Интересно, Эндрю делает снимки с воздуха? Я все еще вижу вертолет, летящий над морем. – Он повернул бинокль и замер. – Я вижу другие катера. Они направляются не в ту сторону.
– Они направляются на материк, – объяснил Киран.
– Там не так спокойно, как здесь, – задумчиво произнес Джеймс.
Киран взял у него бинокль и присмотрелся. Он тут же повернулся к Гарри.
– Громадные волны, – тихо сказал он. – Скажите Грегу.
Гарри взглянул на него и быстро направился на другой конец катера. Киран отослал детей обратно к Марте и Джорджу.
– В чем дело? – спросила Алисса, когда те были достаточно далеко, чтобы ничего не услышать.
– Я точно не знаю, – пробормотал Киран. – Эти воды обычно спокойны, но сейчас вблизи Антарры большое движение.
– Цунами? – предположила Алисса шепотом, полным страха.
– Возможно, нет, но мы все-таки прибавим скорость.
Несмотря на то что его могли увидеть дети, он притянул ее ближе, снова обняв рукой за плечи.
– Ты чудесная девушка, Алисса. Я знаю, как ты напугана, но ты все же обратилась к Джеймсу и даже рассказала ему нечто интересное. Жаль, что Бог не сделал так, чтобы я не привозил тебя сюда.
– Тогда я не познакомилась бы с тобой, – мягко возразила Алисса. – Во всяком случае, ты не принимаешь отказов. Все было неизбежно.
– Я разрушил твою жизнь?
Секунду она смотрела в его серебристо-серые глаза.
– Как бы там ни было, я рада этому и я счастлива. Если бы не этот проклятый вулкан, – проворчала она. – Я никогда ему не доверяла, ты только взгляни, что он творит!
Вдруг Киран рассмеялся, рассматривая ее недоумевающее лицо.
– Нужно поскорее объявить об этом детям. Мне хочется крепко поцеловать тебя, но, по-моему, они уже достаточно пережили для одного дня.
– И Марта тоже, – пробормотала Алисса, заметив, с каким вниманием Марта смотрит на то, как Киран крепко обнимает ее за плечи. – Думаю, она делает собственные выводы.
– Несомненно, – отозвался Киран. – Марта знает меня достаточно хорошо. Она знает, что я обычно не выказываю своей привязанности, за исключением привязанности к детям. Пойдем и скажем Грегу, чтобы он прибавил скорость.
Алисса бросила последний озабоченный взгляд на остров и море. Пока воды были спокойны, но она не будет чувствовать себя в безопасности до тех пор, пока они снова не будут в самолете, направляющемся домой. Она издала глубокий вздох.
– А теперь в чем дело? – тут же поинтересовался Киран, поворачиваясь к ней. – Твои вздохи внушают мне беспокойство. Они внушают мне чувство вины.
– Я просто подумала, что мне все-таки придется пожить у Кэнди с Бобом.
– До свадьбы? Ни за что! Дети поднимут бунт, да и я тоже. Ты не покинешь мой дом, пока не будешь носить мою фамилию, и даже тогда будешь покидать его не часто.
На мрачном лице Алиссы показалась улыбка. Несмотря ни на что, к ней вернулось ощущение безопасности. Киран не собирался отпускать ее, да она и не хотела этого.
Может быть, он не любит ее, но она ему нужна. И детям тоже.
С этого момента существовало только желание мчаться быстрее. Ей не было ничего известно о цунами, которые возникают после извержения вулкана, кроме самого факта их существования. В своем воображении она нарисовала пугающую картину извержения вулкана, а теперь это произошло на самом деле. Она начала рисовать другие картины. Ее мысленному взору представились гигантские волны, быстро набегающие и затопляющие катер. Хотя все это, наверное, было полной чушью, Алисса молилась, чтобы увидеть другой остров, большего размера, когда услышала, как двигатели ровно прибавили обороты.
Когда наконец-то стала видна цель их путешествия, все издали вздох облегчения, но Кирана интересовало совсем другое, и это было именно то, чем они занялись, как только причалили. Его самолет уже находился на взлетной полосе, машина ждала у причала, и Алисса знала, что он подготовил все это еще до того, как она встала.