позже описываемых времён рожали в бане, там и нарекали имя детям.
Весь — деревня.
Ласково — родная деревня Февронии.
Обдериха — банный дух женского рода, считался опасным.
Удельница — злой дух в виде сороки или птицы с женской головой, опасен для беременных, рожениц и новорожденных. Норовят подменить ребёнка (иногда ещё во чреве матери).
Аксамит — драгоценная ткань.
Летник — женское платье с широкими рукавами.
«…переданную когда-то в той же баньке в глухую ночь на Карачун Силу» — передача силы и колдовские посвящения традиционно совершались в бане же.
Карачун — зимний солнцеворот, самая длинная ночь в году.
Наузы — амулеты, в том числе — колдовские узлы.
Противусолонь — против часовой стрелки, против движения Солнца.
Агрепена Ростиславовна — княгиня Рязанская, погибла во время взятия Рязани Батыем.
Думцы — участники думы, княжеского совета.
Узорочье — украшение. В «Слове о разорении Рязани Батыем» «узорочьем Рязанским» названы погибшие в битве за город воины.
Юрий Ингоревич — великий князь Рязанский.
«Кто в безумной гордыне вздумал своей бренной рукой остановить деашцу гневного Вседержителя» — упоминания о «бессмысленности» сопротивления нашествию, якобы «каре Господней за грехи», сохранились в летописях.
Праведный царь Иоанн — по странному совпадению, как раз накануне монгольского нашествия с территории Византии разошлись во множестве списков рассказы о некоем могучем и праведном владыке где-то на Востоке, христианине Иоанне. Именно с ним первое время ассоциировались монголы у европейских христиан.
Впрочем, это очень быстро прошло — при первом же близком знакомстве с «праведностью» пришельцев.
«И оцепенев, внимали горожане голосу человека, недавно спешно покинувшего ещё не обложенный врагом град». Тверская и Новгородская летописи сообщают, что епископ рязанский покинул ещё не осаждённый город. «Сказание о разорении Рязани Батыем» называет его среди погибших в городе. Это дало мне возможность создать сей образ — образ типичного православного архиерея времён нашествия — далёкий от всякого героизма. Вот что говорит Е. Е. Голубинский в своей «Истории русской церкви»: «Если полагать, что обязанность высшего духовенства — епископов с соборами игуменов — долженствовала при данных обстоятельствах состоять в том, чтобы одушевлять князей и всех граждан к мужественному сопротивлению врагам для защиты своей земли, то летописи не дают нам права сказать, что епископы наши оказались на высоте своего призвания; они не говорят нам, чтобы при всеобщей панике и растерянности раздавался по стране этот одушевляющий святительский голос».
Он не просто «не раздавался», здесь маститый церковный историк щадит средневековых архипастырей. Они повально бежали из русских городов, бросая свою паству на произвол судьбы, на кровавую «милость» завоевателей. «Пастыри» бросали «стадо Христово», «отцы духовные» бросали «детей», «кормчие» бросали «корабли». Не последними — первыми.
Глава русской церкви митрополит Иосиф в самый год Батыева нашествия бежал, оставив свою кафедру. Ростовский епископ Кирилл — «избыл» монголов в Белоозере. Епископы Галичский и Перемышльский остались живы после взятия монголами их городов (Звонарь, 1907, № 8, с. 42–43). Добавлю от себя, что и Черниговский епископ пережил взятие и разорение своего города.
Справедливости ради надо отметить, что один-единственный пример епископа, до конца вдохновлявшего людей на сопротивление, всё же был — это Митрофан Владимирский, погибший в соборе города с его последними защитниками.
Двоеверие — так в средневековых русских источниках называется совмещение формального православия с продолжением поклонения языческим божествам, исполнения обрядов в их честь и пр. Сейчас модно утверждать, будто двоеверие выдумали «советские антихристы» и чуть ли не лично Б. А. Рыбаков.
Это ложь. Чтобы это понять, достаточно почитать хотя бы книгу Гальковского «Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси», вышедшую в 1916 году.
Княгиня Евпраксея — о её трагической судьбе рассказывает «Сказание о разорении Рязанской земли Батыем». Правда, там самоубийство происходит в родовом селе Красное, при известии о гибели уехавшего послом к Батыю мужа Евпраксии, Фёдора Юрьевича. Я позволил себе несколько изменить порядок действия, перенеся события в осаждённую Рязань.
Туло — колчан.
Еретница — колдунья.
Волочайка — распутница, шлюха.
Елсовка — лесная нечисть, лешачиха.
«Ближние гридни Феодора — Дамас с Романцам» упоминаются в житии Михаила Черниговского. По приказу татар расправились со своим князем и боярином Феодором.
Чеканы — боевые топорики.
Лоскотуха — лесная русалка, опасное существо.
«Сверкнул меч с ощерившимся на лезвии волчком — клеймом славных мастеров немского города Пассау». Волк был изображён на гербе германского города Пассау. Его схематическое изображение, т. н. «пассауский волчок», украшало выкованные там клинки, служа своеобразным «знаком качества», брендом. Популярны были клинки из Пассау и на Руси в XII–XIV веках — см т. н. «меч святого Довмонта» из Пскова.
«Тускло блеснул на яблоке процветший крест». Процветший крест — шести? или осьмиконечный крест с листьями и корнями — довольно часто изображался в средневековой Руси, в т. ч. и на оружии.
Яблоко — часть рукояти меча, набалдашник-балансир, отчасти уравновешивающий лезвие и не дающий руке соскользнуть.
Тризна — ритуальное сражение во время погребального обряда у язычников (часто тризной неправильно называют погребальный пир-страву).
«Длиннокосых половцев» — половцы, тюркские племена, соседи Руси, как и большинство тюркских народов, отпускали длинные волосы и заплетали их в косы.
«Латинских шеломов галичан» — латинские, т. е. западноевропейские, шлемы галичан упоминаются в «Слове о полку Игореве». В описываемый период Галицкое княжество соперничало с Черниговским за обладание Киевом и отношения галичан с черниговцами были враждебными.
Сорока — головной убор замужней женщины.
Косники — украшения, скреплявшие концы женских кос.
Абай Гэсэр — мифический персонаж монгольского и бурятского эпоса, святой у ламаистов, воплощённое божество шаманистского пантеона. Почитается как дух-заступник.
Лхамо — тёмная богиня в ламаистском и шаманистском культах, аналог индийской Кали.
Куяк (монг) — панцирь.
Шулмас (монг.) — ведьма.
«…складывая руки перед грудью в косой крест-кавачу с поднятыми к плечам оттопыренными рогульками мизинцев и указательных пальцев» — один из обережных жестов в ламаизме.
Муу юм саашаа (монг.) буквально «Дурное, уйди прочь!» — заклинание в монгольском шаманизме, ближайшее подобие у русских: «Сгинь, нечистая!»
Онгон (монг.) — дух-покровитель, его изображение или воплощение в