Лев Рудольфович Прозоров (Озар Ворон)
Святослав Хоробре: Иду на Вы!
ПРЕДИСЛОВИЕ
История этой книги недлинная, но одновременно и непростая. Все началось с небольшой лекции, которую автора попросили написать для Русской молодежи. Автор написал. Впоследствии он стал редактором отдела критики и публицистики в 'Луче', единственном журнале удмуртской республики, выходящем на русском языке (притом, что русские составляют большинство населения республики). Там он и опубликовал свою лекцию, уже в качестве статьи. Это стоило ему работы в журнале — нашлись патриоты Хазарии и Византии, которые сочли, что жизнеописание Русского князя оскорбляет их чувства. Редактора 'Луча' В. И. Емельянова, буквально затравили звонками, как анонимными, так и от местного 'Общества еврейской культуры', и он, испугавшись, уволил автора. В дальнейшем один предприниматель, прочитав статью, предложил автору написать в той же манере и на ту же тему целую книгу, предлагая издать ее. Автор охотно согласился — Святослав был и остается его любимым героем Русской и мировой истории, идеалом воина и правителя. С другой стороны, автору надоело видеть, что полки книжных магазинов делят книги высокоученых русофобов вроде Петрухина, Тишкова и Скрынникова, в которых славяне превращаются в дикарей, облагодетельствованных хазарскими, скандинавскими и византийскими культуртрегерами, и книги дилетантов, в азарте 'патриотического' мифотворчества превращающих историю всей земли, вплоть до Латинской Америки, в 'историю древних русов' (Петухов, Асов). Эта книга является, по сути, первым жизнеописанием Великого Князя, созданным человеком, с одной стороны, профессионально изучавшим его эпоху, а с другой — не чуждым (как автор смеет надеяться) по духу Святославу Игоревичу.
Однако на сей раз возникли сложности с научным рецензентом книги и одновременно научным руководителем автора, В. В. Пузановым, который счел 'некорректным' ответ автора фальсификаторам Русской истории. Издатель счел критику резонной и предложил 'отредактировать' книгу. Что ж, его право. Возможно, через какое-то время — хотя очень нескоро — появится 'отредактированная', адаптированная' для интеллигентов версия книги. Если когда-нибудь появится. А пока автор предлагает эту книгу в ее первозданном виде вниманию Русских людей. Он также объявляет, что ищет спонсора и издателя для книги 'Святослав'.
Слава Роду!
Винаяке — Попутнику, чей смех на закате рассыпался в небе путеводными звездами.
Всем, кто делит со мною тяготы и радости Пути.
Роду Всеотцу за этот мир. Макоши Пряхе — за долю и недолю.
Перуну Метателю Молний— за силу и решимость. Волосу Отцу Могил — за знание, память и слово.
Предкам — за кровь в моих жилах, и нашу землю.
Доброславу — за Коловрат.
Сэру Гилберту Кийту Честертону — за логику и стиль.
И. Я. Фроянову, А. Г. Кузьмину и А. Л. Никитину — за открытия и идеи.
В. С. Залазаеву — за идею и возможность создания этой книги.
Моему руководителю, В. В. Пузанову — за терпение и терпимость.
Стрыю, Вадиму, Беде, Змею и Арьядеву — за участие и хорошие советы. Огневеду — за астрологическую консультацию.
Стихотворцам, в особенности из творческого общества 'Солнцеворот' и объединения 'Равноденствие', а равно и Светобору из Зуевки — за отличные стихи.
Всем, кто помог создать и издать эту книгу.
Убежденный христианин, мусульманин или иудей может испытать неприятные ощущения при чтении этой книги. 'Кто предупредил, тот не виноват!', как говорили викинги.
Гуманистов, либералов и интеллигентов убедительно просят не читать эту книгу.
Тень Святослава скитается невоспетою…
Как изменился лик Земли!
Мы лишь поем о великанах,
О тех героях, что ушли,
Оставив сталь свою в курганах…
На нем лежит, как символ посвященья,
Арийской чистоты последняя печать.
Он — Бог Войны, он — призрак отомщенья,
Мы смотрим на него, и… глаз не оторвать.
1. ЯЗЫЧЕСКАЯ ДЕРЖАВА. РОД И РОДИНА.
Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий;