— Прекрати! — рявкнул Хайме. — А как, по-твоему, я себя чувствовал? — Его голос упал до хриплого шепота. — Встретить тебя после стольких лет… Обнаружить, что ты по-прежнему мне желанна, несмотря… — Он сердито помотал головой. — Но то, как я тебя назвал… Прости меня, Бет… Я вспылил и оскорбил тебя. Ты была вправе меня наказать.

— Хайме, нет смысла продолжать наш разговор в том же духе. — Бет вздохнула, чувствуя себя совершенно опустошенной. — Я хочу только одного: чтобы мы постарались забыть о прошлом и ради Джейси установили какое-то подобие дружеских отношений.

— Но наше прошлое — это Джейси! — вспылил Хайме, но потом с заметным усилием взял себя в руки. — Ты права, Бет. Если мы сумеем забыть горечь прошлого, я буду считать за честь называть тебя в числе своих друзей. Но…

— Что — но?

— Могу ли я быть уверен, что ты не передумаешь и не лишишь меня возможности видеться с Джейси?

— Тебе придется доверять мне.

— А если я не смогу?

— Что я могу тебе сказать, Хайме? — устало ответила Бет. — Ведь что бы я ни говорила, что бы ни делала, заставить тебя доверять мне я не смогу.

— Похоже, мне придется самому найти способ не волноваться на этот счет, — с вымученной улыбкой пробормотал Хайме.

— Желаю тебе успеха… Господи, что же я держу тебя в холле? — смутилась Бет. — Хочешь кофе или чего-нибудь холодного?

Он покачал головой и взглянул на часы.

— Спасибо, но меня ждут пациенты. Времени у меня в обрез.

Бет кивнула. Испугавшись, что потеряет Джейси, он примчался сюда, виновато подумала Бет.

Хайме открыл дверь и вдруг обернулся.

— Джейси говорил, что предписал тебе провести день в постели, — сказал он, робко улыбнувшись. — И правильно… У тебя усталый вид, Бет.

— В одном вы определенно схожи, — впервые за день улыбнулась Бет, — в умении говорить комплименты.

Хайме усмехнулся и, ничего не ответив, пошел к машине.

Бет закрыла дверь и на мгновение прислонилась к ней. Узнав о сыне, Хайме теперь готов на все, лишь бы не потерять Джейси, подумала Бет. Даже на то, чтобы скрыть свои истинные чувства к ней. Она не осуждала его, но боль от этого меньше не стала.

Минут через десять после того, как Хайме ушел, снова зазвонил телефон.

— Бет?

— Хайме? — удивилась она.

— Я бы хотел задать тебе несколько вопросов, — неожиданно объявил он. — Как насчет мужчин в твоей жизни?

— Прости, не поняла! — изумленно произнесла она, решив, что ослышалась.

— Есть ли у тебя мужчина, которого ты любишь или за которого собираешься замуж?

— Тебя это совершенно не касается! — огрызнулась она. — Хайме…

— А я думаю, касается! — огрызнулся он в свою очередь. — Так что скажи, есть у тебя кто-то?

Бет в ярости назвала первое пришедшее на ум имя:

— Ну, Педро Ривера…

— Ривера? — прорычал он. — А я понял так, что отношения между вами — плод фантазии Лоренса Моранты!

— Нет, не все.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Хайме, объясни, пожалуйста, что все это значит? — раздраженно спросила Бет.

— Я задал тебе серьезный вопрос, а ты отмахнулась от меня Риверой! — сердито воскликнул он. — Может, он и великий художник, но, черт возьми, Бет, психическим здоровьем он не блещет.

— Это клевета! Только потому что…

— Ну, пусть подаст на меня в суд.

— Ради Бога, Хайме! — взмолилась Бет. — Это просто смешно. Собственно говоря, меня нисколько не интересует ни Педро Ривера, ни какой-то другой мужчина.

— Зачем тогда ты его упомянула?

— Потому что не принимаю всерьез твои глупые и до неприличия любопытные вопросы.

Хайме засмеялся. Звуки, доносившиеся из трубки, лились ей в ухо, мягко обволакивая ее, вызывая жаркий прилив желания.

— Ну вот ты и проговорилась, что ни Ривера, ни кто-либо другой тебя не интересуют.

— Хайме, ты скажешь наконец, что все это значит?

— Конечно, — с готовностью откликнулся он. — Помнишь, я сказал, что мне придется искать способ, чтобы не волноваться из-за Джейси?

— Да.

— Ну так я нашел его.

— И какой же?

— Ты могла бы выйти за меня замуж.

Потрясенная его предложением, Бет просто онемела, не в силах вымолвить ни слова.

— Судя по твоему обстоятельному ответу, я понял, что тебе требуется время на размышление, — заявил Хайме тоном человека, уверенного, что думать тут не о чем.

— Нет, не требуется, — стараясь говорить спокойно, ответила Бет. — Я поняла, ты пошутил, ведь сама идея просто нелепа.

— Я так и думал, время на раздумье тебе все-таки нужно, — резко сказал Хайме.

Бет не сразу поняла, что разговор окончен. Дрожащей рукой она положила трубку и тяжело оперлась на комод.

Как она заблуждалась, в оцепенении думала Бет. И совершенно напрасно беспокоилась, что Хайме потеряет интерес к Джейси. Теперь она точно знала, что этого не случится.

Бет прислонилась к стене и закрыла глаза. Если уж Хайме решился жениться на ней, то ясно, он не остановится ни перед чем, чтобы не потерять Джейси. Что он задумал? Жениться по расчету, быстренько развестись и получить законное право опеки над Джейси? Бет не сомневалась: с его положением и возможностями он этого добьется. Но едва эта ужасная мысль родилась у нее в голове, как Бет тут же ее отмела. Что бы ни было у Хайме на уме, она теперь совершенно точно знала — он любит Джейси и никогда сознательно не причинит ему зла.

Бет вспомнила о Розите и вдруг ощутила отчаянное одиночество. Розита решительно отвергла ее опасения, что Хайме потеряет интерес к Джейси, и, несомненно, так же отвергнет и ее новые страхи.

— И будет права, — вслух сказала Бет. — Я определенно становлюсь параноиком. — Она вспомнила слова Хайме: «Ты могла бы выйти за меня замуж» — и уже ни в чем не была уверена.

Глава девятая

Бет хмуро выслушала лившийся из телефонной трубки поток слов и с сильным акцентом ответила по- английски, что никого по имени Бет Миллер не знает.

В сад она возвратилась с озабоченным видом. За последние два дня это был уже второй звонок. Перед тем как окончательно расстаться с модельным бизнесом, она заключила контракт с одной косметической фирмой на рекламу их новой продукции. Она уже забыла об этом и только вчера вспомнила, что активная рекламная кампания должна начаться на этой неделе.

Несмотря на жаркий день, Бет поежилась как от холода. Нельзя сказать, что она умышленно скрывала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×