въезжал. Ты слышишь?!
– Я понял. – Дежурный майор почувствовал, как у него намокла спина.
– Иди туда и проверь обстановку, – Го решил перестраховаться. Мало ли, может, действительно он чего-то не знает. Поднимешь тревогу и останешься в дураках. – Может, действительно все так и есть. Не забудь доложить. Сразу же.
Майор повесил трубку. Он уже пожалел, что стал звонить этому капитану. Какое ему вообще было дело до этих людей генерала Ли Пэна? У них свои дела, у него свои. Сунешь свой нос в чужие дела – греха не оберешься. Теперь делать нечего, придется идти. Расстегнув на всякий случай кобуру, он поправил мундир и вышел из здания. Обойдя вокруг, остановился около пустого джипа. Они внутри – значит, действительно прибыли по делу. Иначе бы эти треклятые контрразведчики их просто не пустили. Или пустили в расход. У них разговор короткий. Людей генерала боялись все.
Майор перевел взгляд на дверь. А это что такое? По матовому стеклу входа расползлись в разные стороны трещины, исходящие от маленькой сквозной дырки. Он застыл на месте, чувствуя, как холодеет затылок. Нащупав дрожащей рукой пистолет, заставил себя подойти ближе. Незапертая дверь отошла в сторону от движения руки майора. Сделав шаг вперед, он увидел перед собой окровавленный труп и от неожиданности чуть не выронил оружие. Неподалеку лежал еще один труп. Приглядевшись, майор не заметил среди них ночных гостей. Надо срочно поднимать тревогу. Он, не чувствуя ног, выбежал на воздух и со всей прыти помчался обратно. Набрав дежурного, он выдохнул:
– Капитан, там трупы!
– Блокируй свою дверь и никуда не высовывайся!
Несмотря на сбившийся голос майора и бессвязную речь, капитан Го все понял. Это ЧП. Он поднимает тревогу.
Миссионер вышел из лифта первым. Держа оружие на изготовку, он осмотрелся по сторонам. Никого. Стояла мертвая тишина, мертвее некуда. Слобцов подал знак, и вслед за ним вышли остальные.
– Быстро в машину!
Пропустив вперед Миа, Лян Мэй и Рона, он подошел к столу и отключил средства связи и наблюдения. Они расселись по местам, и тут воздух взорвал тревожный вой сирены. Миссионер обменялся понимающим взглядом с Миа.
– Прожектора!
Расстегнув рюкзак, она кинула Миссионеру «глок». Вскоре территория аэродрома погрузилась во мрак. В полной темноте джип рванул с места. Вслед за беглецами на аэродром выехали поднятые по тревоге преследователи, разъезжаясь по сторонам и светом фонарей, пытаясь выхватить из темноты диверсантов.
– Что будем делать?
– Приготовь мины, будем учиться проходить сквозь стены.
Беспорядочный треск автоматов на время прекратился. Преследователи остановились около подземного бункера. Не найдя ни одной живой души, они поменяли тактику. Короткой передышки Миссионеру хватило, чтобы заехать за ряды самолетов. Пока они в относительной безопасности. Китайцы не будут стрелять сквозь свою крылатую военную технику. Он включил фары. Где-то рядом должна быть стена. Не может же аэродром тянуться на десятки километров.
– Пригнитесь! – обернувшись, прокричал Миссионер сквозь шум работающего как трещотка движка. – Они не знают про вас, будут стрелять на поражение.
Лян Мэй, прикрыв телом Рона, легла и закрыла глаза. Мотор заурчал на всю мощь, унося беглецов к спасительной ограде.
Погоня не дремала. Окружая пространство аэродрома со всех сторон, вояки решили зажать беглецов в коробочку. Первые две машины, обогнувшие с разных сторон стройные ряды авиатехники, открыли перекрестный огонь. Пули засвистели совсем рядом. Если так будет продолжаться, не сносить им головы. Впереди вовремя показалась спасительная стена. Слобцов резко надавил на педаль тормоза. Пассажиров бросило вперед. Миа, державшая в руках сумку с минами, перелетела на переднее сиденье, ударившись головой о лобовое стекло.
– Осторожней, не повреди машину, – Миссионер похлопал Миа по выпяченной попке.
– Маньяк! – Огрызнувшись в ответ, она спрыгнула на землю.
Слобцов оглянулся назад. Узкие снопики света становились шире, приближаясь со всех сторон. До его слуха донеслась усиленная рупором китайская речь. Парламентарии хреновы, для начала хотя бы палить перестали. Остановились, выслушали бы требования. У них тут в заложниках семья самого Чжэн Бо. Не дай бог, с ними что-нибудь случится, им же, идиотам, головы поотрывают. Требования-то у него были самые простенькие: захудалый самолетик, можно типа «кукурузника», бабу поприличнее и много-много абсента. Или текилы. Хотя нет, бабу не надо, она уже есть, и ее в «кукурузнике»-то он бы непременно совратил. С помощью абсента. Или текилы. «Я очарован! Позвольте мне угостить вас!»
– Готово! – Запыхавшаяся Миа запрыгнула на сиденье рядом с Миссионером. – Ты чего так на меня смотришь?
– Да смотрю, фактура у тебя подходящая! Я еще на траулере это приметил. Как насчет познакомиться поближе?
Автоматическая очередь, пронесшаяся над головой, прервала светскую беседу старлея. Миа, щелкнув взрывателем, вжалась вниз. Их губы оказались рядом друг от друга, и, неожиданно для обоих, они слились в жарком поцелуе. Грохот рушащейся стены оторвал их от предварительных ласк.
– Мы вернемся к этому вопросу позже. – Миссионер, подмигнув Миа, погнал джип к образовавшемуся проходу. – Если не застрянем.
Впереди маячил не только проделанный взрывчаткой выход, но и груда беспорядочно наваленных кирпичей.
– Держитесь!
Миссионер, не жалея подвески, вгрызся в обломки стены, безжалостно запарывая движок. Машина, ерзая по кирпичам, с трудом, но продвигалась вперед. Погоня не унималась. Свет фонарей, приближавшийся с катастрофической быстротой, скрестился на транспортном средстве беглецов, и караван преследователей обрушил на обнаруженную цель весь свой убойный арсенал. С треском осыпалось лобовое стекло, разлетелось одно из зеркал заднего вида, прошился ровными стежками багажник, но джип упрямо лез вперед. Не успел он сползти вниз, как над головами пассажиров со свистом пролетел мощный снаряд, выпущенный из гранатомета. Осколки рушащейся под напором взрыва стены обошли джип стороной. Скрывшись за остающейся пока целой кирпичной кладкой, они на время обезопасили себя от убойной силы преследователей. До места, где остался качаться на волнах водно-моторный самолет, беглецы добрались без осложнений.
Поднятые по тревоге морские пехотинцы уже битый час прочесывали прилегающую к базе территорию вдоль и поперек. Поиски беглецов продолжались до самого утра. Но все было тщетно. Они сумели сбить представителей китайской армии с толку, перевернув джип в противоположной от самолета стороне.
Беглецы, восстанавливая дыхание после затяжного марш-броска, с радостью втягивали в себя морской воздух.
– Ты когда-нибудь летал на таком самолете? – Миа подошла к Рону, сидевшему у самой воды.
– Пока нет, – по-взрослому серьезно ответил мальчик. – А вы спасете моего папу?
– Обязательно! – Миа обняла его за плечи. – Если ты пообещаешь мне вырасти настоящим мужчиной.
– Обещаю, – твердо ответил Рон, глядя ей прямо в глаза.
– Пора сменить одежду. – Миссионер бросил рядом с Миа припрятанную неподалеку спортивную сумку. – Да и отчаливать отсюда, пока нас не вернули обратно на базу.
Лян Мэй молча смотрела вдаль, стоя неподвижно у воды. Сил – ни душевных, ни физических – почти не осталось. Что с ними будет дальше? Слобцов легонько тронул ее за плечо:
– Пора!
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами и устало улыбнулась: