Впрочем, после сегодняшнего подвига он уже второй, а не третий, как ни обидно это признавать.
– Когда-нибудь мое сердце остановится от твоего вопля, – недовольно пробурчал Дуайт.
– О брат мой, неужели ты признаешься в трусости? – спросил Роланд со смехом.
Король не удостоил эти слова ответом, лишь буркнул:
– Дерьмо ты восьмирукое.
Роланд еще раз рассмеялся, и на этом рыцарская перебранка закончилась.
– Что у тебя в руках, Дейкстра? – спросил Роланд, окинув взглядом голый камень, на котором лежало тело странного существа, а также короля и мудреца, сидящих рядом с ним.
– Сам взгляни, – ответил Дейкстра. – На плавнике у нее висело.
И протянул Роланду маленький камень удивительно симметричной формы, хитрым образом прикрепленный к странной веревке, составленной из одинаковых плоских камешков. Веревка образовывала кольцо, причем если переломить веревку в одном месте, диаметр кольца становился меньше, а если вернуть в исходное положение – больше. Камень испускал бело-красные вспышки через равные промежутки времени, примерно втрое чаще, чем бьется сердце у взрослого человека в покое.
– Тонкая работа, однако, – сказал Роланд. – Странно, я только сейчас заметил, как он пульсирует.
– А он и не пульсировал, – сказал Дуайт. – Он начал пульсировать, когда Дейкстра ударил им о землю.
– Интересно, – сказал Роланд. – Запах необычный – ни мясом, ни травой не пахнет, а существо явно живое, раз у него сердце бьется. Брат, а что это ты мусолишь в руках?
– Конец плавника, – ответил Дуайт и передал брату тонкий отросток.
– А, ты его откусил, – догадался Роланд. – Погоди… Ты говоришь, это плавник? Так это существо – рыба?
Дейкстра ткнул рукой в срез позвоночника существа, Ролан посмотрел туда и сказал:
– Точно, рыба. Жаль, меч в пещере оставил, сейчас мы бы ее разделали и посмотрели бы, рыба она или нет. А где у нее хвост? Странно, вместо хвоста дырка какая-то.
Роланд засунул кончик руки в эту дырку, вытащил, понюхал и с отвращением вытер руку о плоский ноздреватый камень.
– Дерьмо, – констатировал он. – Значит, это задница. Странно расположена, неудобно отсюда гадить, весь перепачкаешься, пока опорожнишься. А вот еще одна дырка рядом… Нет, отсюда ничем не пахнет.
– Это женщина, – догадался Дейкстра. – Она отсюда яйца откладывает.
– Точно! – воскликнул Роланд. – Воистину ты мудр, Дейкстра. Интересно, она успела отложить яйца перед смертью?
– Вряд ли, – сказал Дейкстра. – Ей же голову откусили. К тому же, не забывай, рыбы размножаются иначе, чем мы, люди.
– Да, действительно, – сказал Роланд. – Знаете, что я думаю? Смотрите – у этой рыбы нет хвоста, а плавники такие, что с их помощью не поплаваешь, на них даже перепонок нет. Наверное, эта рыба роет норы в небесной тверди и там живет. А плавники у нее на самом деле не плавники, а руки, только с костями, как у рыбы.
– Такими руками нору не вырыть, – сказал Дейкстра. – Потрогай, какая кожа тонкая и нежная.
– Да, действительно, – сказал Роланд. – Глядите, а на задних плавниках кожа толстая и грубая. Наверное, она задними плавниками норы роет.
– Как ты себе это представляешь? – спросил Дуайт.
Роланд задумался и не смог ничего ответить.
– По-моему, это существо волшебное, – сказал Дуайт. – Мы пытаемся описать его в понятиях обычного мира, но эти понятия здесь неприменимы. Эта рыба непостижима.
– Думаешь, это Га… гм… – Роланд вовремя осекся, увидев, как изменилось свечение антенны брата.
– Дуайт уже прогнал отсюда Сантьягу за это слово, – сказал Дейкстра.
– Это правильно, – одобрил Роланд. – Место травоеда на полях, а на рыцарской скале ему делать нечего. Хотя, надо признать, Сантьяга неглуп.
Наступила тишина, рыцари сидели и думали. А потом Дуайт спросил:
– Дейкстра, как ты думаешь, та ли эта рыба, о которой мы все подумали?
Дейкстра долго молчал, обдумывая ответ, а затем произнес:
– Ни одно из ведомых мне преданий не повествует ни об облике, ни о повадках вещей рыбы. Но король Ян встретил ее в самом верхнем слое теплых вод, а значит, она хорошо плавает, раз умеет бороться с сильными течениями, господствующими в том слое. Кроме того, предание о грозном пророчестве ясно говорит, что вещая рыба взмахнула хвостом, прежде чем уплыть в холодные воды.
– Эту подробность могли потом добавить, для благозвучия, – заметил Роланд. – Ты же сам говорил, Дейкстра, что предания могут искажаться, передаваясь от дядей к племянникам.
– Все верно, – согласился Дейкстра. – Но если не верить опыту предков, чему вообще тогда верить? Нет, я не думаю, что это вещая рыба. Давайте для примера сравним нас, людей, и аммонитов.
– Какое это имеет отношение к делу? – удивился Дуайт.
– Сейчас поймешь, – сказал Дейкстра. – Аммониты похожи на нас многими деталями тела, у них тоже есть мантия и полость под ней, антенна, клюв, сперматофор у мужчин и яйцеклад у женщин. Но тело аммонита заключено в раковину, а руки коротки и слабы, и снабжены не присосками, а крючками. Существо, которое мы сейчас рассматриваем, многими деталями тела подобно рыбе, но у него нет хвоста, а плавники превратились в нечто совсем непохожее на нормальные плавники. А теперь представьте, что где-то живет глупый подросток, который ничего не знает про аммонитов. И вот однажды довелось ему столкнуться с аммонитом антенна к антенне. Что он подумает? Что это потомок травоеда, совокупившегося с донным ползуном?
Дуайт и Роланд расхохотались, Дуайт от смеха запрокинул голову вверх и вдруг осекся.
– Что за… – пробормотал он, и вдруг резко оттолкнулся от камня всеми руками, взмыл и помчался вверх, изо всех сил работая мантией, как будто внезапно забыл, как находить восходящие течения. В следующее мгновение Роланд последовал за братом. Сверху донесся крик Дуайта:
– Дейкстра, присмотри за телом!
4
Вначале Дуайт подумал, что ему мерещится. В самом деле, все охотники и все акулы вернулись на родную землю, и король лично пересчитал всех. Тогда кто может издавать крик тревоги из среднего слоя теплых вод? Однако эту сине-зеленую вспышку ни с чем не перепутаешь. И как-то слишком сильно она отдает в синий спектр, неужели ребенок?
Но все эти мысли пришли в королевскую голову уже потом, когда король уже мчался вверх, изо всех сил напрягая мантийные мышцы и не тратя времени на поиск подходящего течения. Он достаточно силен и вынослив, чтобы достигнуть места происшествия без помощи течений, пользуясь одной лишь собственной силой.
Сзади вода расцветилась ритмичными оранжево-красными вспышками, это Роланд последовал за братом. Дуайт подумал, что Дейкстра сейчас тоже устремится помогать непонятно кому, тело вещей рыбы останется без присмотра, а это нехорошо. Если понадобится помощь лекаря, они с Роландом быстрее спустят пострадавшего вниз, чем Дейкстра поднимется наверх, он ведь совсем не так быстр, как мудр.
– Дейкстра, присмотри за телом! – крикнул Дуайт.
И одновременно с ним Роланд закричал:
– Росинант, ко мне!
Дуайт запоздало сообразил, что эту команду следовало отдать первой.
– Буцефал, ко мне! – крикнул король.
Антенну кольнула необычно яркая белая вспышка, что-то длинное и блестящее быстро опускалось