– Донья Мати, не могу же я бежать за ним и молить: оставь Габриэлу, женись на мне!
Однако, поразмыслив, посоветовавшись с Ритой и Романом, Мария все-таки согласилась использовать последний шанс. Если донья Мати права, и у Виктора действительно помутился рассудок на почве ревности, то уместно ли тут вообще говорить об оскорбленном достоинстве? А если Габриэла и впрямь уж так запала в сердце Виктора – любовь непредсказуема, случиться может всякое, – то Мария всего лишь вытерпит еще одно унижение.
И она пошла к Виктору и говорила о своей любви к нему как о благе, которым ее одарил Господь, и не скрывала, что согласна на все условия, лишь бы опять быть вместе с ним, Виктором, таким дорогим, родным и любимым…
В какой-то момент Виктор чуть было не бросился к Марии с объятиями и поцелуями и даже сделал шаг в ее сторону, но затем остановился как вкопанный: руки и губы его еще помнили Габриэлу, с которой новоиспеченный жених расстался час назад. Острый холодок опустился от гортани к солнечному сплетению и застрял там, мешая маэстро дышать, двигаться и соображать. Ясно было только, что все плохо и все надоело.
– Нет! – сказал он скорее не Марии, а самому себе, – не хочу больше ничего. Не хочу быть болваном.
– О чем ты, Виктор? Я тебя не понимаю.
– О том, что много раз я покупался на твои нежные, волнующие слова. Но теперь я поумнел!
– И тебе помогла в этом Габриэла?
– Не надо о ней. Ни о чем не надо! Я не хочу с тобой спорить. У меня болит голова!
– Да ты просто издеваешься надо мной! Почему сразу не сказал, что не собираешься со мной говорить? Хотел увидеть меня униженной?
– Нет, просто теперь это ни к чему. Я женюсь на Габриэле.
– Ну что ж! Я сделала все, что могла. Жених!
– И женюсь! И буду счастлив, не сомневайся! – кричал Виктор вслед уходящей Марии, а когда она скрылась из виду, набросился на донью Мати:
– Я сейчас же иду оформлять документы к свадьбе, я тоже имею право на счастье, а ты можешь обсудить эту новость с Марией.
– Сынок, твое счастье – Мария. Жаль, что ты меня не слышишь.
Виктор и вправду не хотел больше никого слышать – даже себя. Хватит беспрестанно копаться в собственных чувствах, надо пойти и сделать конкретное дело!
Договориться о регистрации брака не составило для маэстро большого труда, и вот он уже спешил к своей невесте, чтобы сообщить ей дату свадьбы, а потом выслушивал ее восклицания («Ах, успеем ли мы все подготовить! Ах, надо купить платье!..»), а еще позже вынужден был пообщаться с Альберто, случайно зашедшем к коллеге Габриэле. Конечно же, счастливая невеста не стала скрывать от приятеля, что через несколько дней она станет женой Виктора Карено. Альберто поздравил будущих супругов, но тем не менее счел необходимым поговорить с женихом без свидетелей.
– Я давно знаком с Габриэлой, – начал Альберто, – и никогда не видел ее такой цветущей. Но я не хотел бы, чтобы вы ее обманули.
– Не беспокойтесь, этого не случится, – твердо отвечал Виктор.
– Хорошо… Габриэла говорила вам, что пригласила нас с Сильвией в свидетели?
– Разумеется. Вы же ее лучшие друзья. А я приглашу дона Чема и мою сестру Хулию.
– И все же, Виктор, – вернулся к прежнему Альберто, – извините меня, но я не понимаю, почему вы расстались с Марией?
– Все просто: Мария никогда не забудет отца Хосе Игнасио. Двадцать лет заставили меня в этом убедиться. Я всегда остаюсь на втором плане.
– Думаю, вы ошибаетесь. Я сам не раз видел, как Мария отказывала Хуану Карлосу.
– Только из самолюбия, а вовсе не из любви ко мне. Не может простить, что он ее когда-то унизил.
– Я знаю, как это было. Но также знаю, как Хуан Карлос добивался Марии – и всегда безуспешно.
– Он женился на другой, хотя должен был жениться на Марии, отказался от сына…
– Все так. Но вы были рядом с ней, разделили ее горе. А теперь женитесь на другой точно так же, как Хуан Карлос.
Однако никакие увещевания уже не могли остановить Виктора. Он отправился знакомиться с будущей тещей и был ею принят весьма благосклонно. Тепло, по-семейному обсудили, где будет свадьба, кого приглашать, куда поехать на время медового месяца. Обряд предполагался пока гражданский, а церковный – чуть позже. Гостей решили собрать в доме Габриэлы (Виктор помалкивал о том, что донья Мати не желает участвовать в этой свадьбе и отказывается идти даже на регистрацию брака). Мать Габриэлы считала обязательным позвать на торжество родственников из Гвадалахары, а Виктор сказал, что с его стороны будут лишь несколько близких друзей.
Дона Чема удалось заполучить в свидетели далеко не сразу. Но Виктор заранее приготовился выслушать все сожаления по поводу Марии и крестника. «Не дело, если Хосе Игнасио узнает о твоей женитьбе от кого-то постороннего. Ты сам должен все ему сказать», – не то посоветовал, не то потребовал дон Чема.
И Виктор не стал тянуть с этим непростым для него объяснением.
– Ты сядь, – сказал он крестнику и, глубоко вздохнув, решительно продолжил: – Сынок, я пришел сообщить тебе, что женюсь на докторе Габриэле.
– Крестный, я уважаю твое решение, – ответил после некоторой паузы Хосе Игнасио, – но… считаю, что ты делаешь ошибку. Мама тебя любит.
– Нет, сынок. Ты не знаешь всей правды. Надеюсь, ты придешь на мою свадьбу?
В этот момент Мария как раз вышла проводить Рафаэля Идальго, который зашел в гости. Последнюю фразу Виктора услышали оба – и Мария, и Рафаэль. Гость, увидев, как мгновенно побледнела Мария, поспешил удалиться, а Хосе Игнасио тоже сообразил, что ему лучше уйти.
– Нет-нет, сынок, не уходи, – попросила Мария.
– Тебе страшно остаться со мной наедине? – заметил Виктор.
– Не говори глупостей. Ладно, Хосе Игнасио ушел, и тебе не следует задерживаться.
– Тебе неприятно мое присутствие?
– Еще бы!
– Любопытно! Вчера ты красочно расписывала, как любишь меня, а сегодня уже гуляешь с этим типом.
– Ты не смеешь говорить о Рафаэле в таком тоне!
– Прекрати мне приказывать! Я буду относиться к нему, как мне вздумается!
– Нет, тебе придется уважать его. Я требую этого! Потому что… Рафаэль мне не только друг, а мужчина, за которого я выйду замуж! Да, Виктор. Я, как и ты, тоже вступлю в брак!
– Ты говоришь это из желания отомстить мне.
– Нет. Рафаэль всегда был влюблен в меня. Ты не знал? А поскольку я сейчас свободна, то согласилась стать его женой.
– Я тебе не верю.
– Увы! Если я не интересую тебя, то это не значит, что и всех остальных. Ты не поздравишь меня?
– Надеюсь, ты будешь счастлива так же, как и я.
Рафаэль Идальго, видимо, хорошо знал своего друга: дон Густаво действительно в последнее время стал мучиться угрызениями совести. Да, Лорена – не родная дочь, но ведь он, Густаво дель Вильяр, воспитал ее, и никто не снимет с него ответственности. Словом, дон Густаво дозрел до того, чтобы навестить дочь в больнице. Альберто, понимая состояние тестя, не стал отговаривать его, хотя и предупредил, что Лорена скорее всего стала еще более злобной и агрессивной.
Эти опасения оказались не напрасными: Лорена кричала, что проклинает тот час, когда мать отдала ее дону Густаво, гнала старика вон и грозилась уничтожить «все отродье» Лопесов. Как и в случае с Хосе Игнасио, сцена посещения больной закончилась вмешательством санитаров. Разница была лишь в том, что теперь Лорена находилась не в общей палате, а в изоляторе, где и застал ее дон Густаво. В изолятор Лорена попала не случайно: она сообразила, что оттуда будет легче бежать, а потому и спровоцировала