ФЕДРА
Но лица на вас, сестрицы,
Нету!
ПРИСЛУЖНИЦЫ
Всю ночь протряслися
Над твоей, краса, трясяся
Жизнью, — всю ночь протряслася!
ФЕДРА
Лихорадка говорлива —
Ничего не говорила?
КОРМИЛИЦА
Пустякового немало.
ФЕДРА
Никого не называла?
(Прислужницам.)
С каких пор сороки немы?
ПРИСЛУЖНИЦЫ
Говорила, да невемо…
Темна дума, темна яма…
Называла, да незнамо.
Вода льется, поди взвесь-ка!
Да невесть кого, невесть что…
Хворь-то новая.
КОРМИЛИЦА
Нет, древняя.
Раньше нас с тобой. Двухдневные —
Мы. С царями не меняется.
Раньше жизни начинается.
Родовое, не сиротское
Горе, без него б и род людской
Вымер, в час один — весь начисто б!
Никогда бы и не нбчался…
Кабы некая не грянула
Сила с неба.
Впрочем, рано вам
Знать. Гуляйте, пока глупые!
Я ж царицу побаюкаю.
Баем-причетом,
Дном-ракушкой.
Так ли, дитятко?
ФЕДРА
Так, матушка.
КОРМИЛИЦА
Издали, издавна поведу:
Горькие женщины в вашем роду, —
Так и слава вам будет в будущем!
Пасифая любила чудище.
Разонравился царь, мил зверь.
Дщерь ты ей иль не дщерь?
Материнская зла кровиночка!
Ариадну супруг твой нынешний
Богу продал во время сна.
Ариадне — cecтра.
Дважды: лоном и ложем свадебным.
Только с богом не больно сладили:
Не понравился бог, мил прах:
Там-то страсть, а тут страх.
ФЕДРА
С богоравною сестрой
Мне равняться мудрено.
КОРМИЛИЦА
Дети матери одной,
Жены мужа одного —
Пасифаины дщери горькие.
Ариадна с твоим погодками
Были. Было бы ей — ай вру? —
Ну-кось? — сколько царю? —
Каб не бог ее неба на середь…
ФЕДРА
Видно, зб сорок.