двинулась ему навстречу, застонав от наслаждения.

– Отдайся мне, Джоанна, – прошептал он ей на ушко, дразня языком нежную мочку. – Тебе будет очень хорошо, я обещаю тебе, девочка.

Джоанна не понимала, что с ней происходит. Она изнывала от охватившего ее желания и все сильнее прижималась к Рори. Ей хотелось, чтобы он снова ласкал ее так, как он уже делал это раньше, хотелось снова испытать то ни с чем не сравнимое наслаждение, от которого мутился разум и хотелось плакать. Она сжала руками его сильные плечи и посмотрела ему в глаза. Откровенное яростное желание, полыхавшее в его взгляде, вызвало внутри Джоанны ответный пожар.

– О, Рори, я хочу… мне надо…

Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, его улыбка светилась невероятной нежностью. Джоанна в предвкушении закрыла глаза, но… так и не дождалась поцелуя. Рори словно замер, глядя на нее.

Сердце Джоанны упало, из горла вырвался стон разочарования, но Рори прижал палец к ее губам, заставив молчать, а сам стал напряженно прислушиваться.

Снизу послышались мужские голоса. Это вернулась группа охотников, которые уехали еще рано утром и сейчас собирались поставить в стойла своих уставших лошадей.

По-видимому, охота была удачной, охотники весело шутили и смеялись. Рори узнал густой бас Фичера, когда он отпустил какую-то шуточку, и все мужчины дружно расхохотались.

Джоанна не успела еще осознать, что произошло, как Рори уже одернул подол ее платья, поправил корсаж и потянулся за своей рубашкой.

– Оставайся здесь, – прошептал он, натягивая рубашку и застегивая на плече плед заколкой с гербом своего клана. – Сейчас я их выпровожу, а когда они уйдут, ты сможешь незаметно выбраться отсюда.

Внезапно Рори улыбнулся, в его глазах заплясали веселые чертики. Он вытащил из спутанных кудрей Джоанны несколько застрявших там соломинок, а потом наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.

– Вечером мы продолжим с того места, где остановились, леди Маклин. А до этого времени я буду с нетерпением ждать представления с участием маленького рыжеволосого Пана. Очень хочется посмотреть, как он будет танцевать в своей коротенькой тоге!

Джоанна была так ошеломлена, что потеряла дар речи. Она молча проводила взглядом Маклина, не в силах собраться с мыслями. Охотники, казалось, совсем не удивились неожиданному появлению Рори, во всяком случае, никто не задал никаких вопросов. Через минуту они ушли, и в конюшне наступила тишина.

Невидящим взглядом Джоанна смотрела на Тэбби, которая лежала со своими котятами на соседней куче сена. Она кормила свой выводок, блаженно щурясь и громко мурлыча, и ей не было никакого дела до того, что ее хозяйка только что чуть не отдалась по собственной воле своему мужу.

Боже правый, она действительно почти отдалась ему! Маклину даже не пришлось принуждать ее к этому! Джоанна зажала руками рот, чтобы не застонать от стыда и отчаяния.

Морской Дракон.

Кровный враг ее клана.

Королевский Мститель, погубивший ее деда.

Человек, который заклеймил позором ее семью, назвав ее мать ведьмой, а отца – предателем!

Господи, ну о чем она только думала!

Джоанна откинулась назад и закрыла глаза. Если быть честной, то следовало признаться, что она вообще ни о чем не думала. Ее тело взяло верх над разумом, вот и все. Даже сейчас оно жаждало его ласк.

Теперь уже не имеет значения, будет ли она спать в другой комнате или в одной с ним постели. То, что сейчас произошло, ясно показало, что Маклин может взять ее где угодно и когда угодно и она с готовностью позволит ему это.

Да, Эвин был прав. Она не в силах противостоять этому коварному обольстителю. Она просто обязана исчезнуть из Кинлохлевена сегодня ночью, иначе будет поздно. Ни о каком аннулировании брака она потом уже не сможет заикнуться.

Джоанна спустилась вниз с сеновала и выскочила из конюшни. Ей необходимо было срочно найти военачальника Макдональдов и сказать ему, что согласна бежать сегодня же. Они с Эндрю воспользуются потайной лестницей, их отсутствия никто не заметит до того момента, пока Маклин не придет в свою спальню и не обнаружит, что его невеста исчезла. Тогда он начнет ее искать, но будет уже поздно.

Представление, поставленное по сюжетам античных мифов, прошло с большим успехом. В нем принял участие сам король Джеймс и его придворные. Они изображали греков, которые шли к храму. На костюмы для них пошли практически все простыни и скатерти, которые нашлись в замке. Лаклан любезно согласился играть роль Зевса, а Кейр изображал брата громовержца, Посейдона. Из леди Эммы вышла великолепная Афродита, а леди Беатрис была Герой.

К всеобщему удовольствию, Иден довольно убедительно сыграла Персефону. Ее Персефона была капризной и раздражительной, здесь Иден даже не пришлось притворяться. И хотя Сьюмас, играющий Гадеса, не смог без посторонней помощи унести пышнотелую богиню – Фичер наотрез отказался в этом участвовать, – в картонной короне и с черным картонным скипетром в руке он выглядел прекрасно.

Но в центре внимания, несомненно, был лукавый Пан, который играл на свирели и вел всю процессию из большого зала во двор, а потом опять в зал. Сверкая синими глазами, этот проказливый бесенок нацепил на Рори гирлянду из весенних цветов, сделав из грозного Маклина красавца Нарцисса.

– Сам виноват, – прошептала Джоанна своему мужу, закрепляя у него за ухом букетик колокольчиков, – надо было соглашаться на тогу.

Рори наблюдал за представлением с растущим нетерпением, которое не укрылось от его зорких братьев. Конечно, никто, кроме молодоженов, не мог знать о том, что произошло в супружеской спальне прошедшей ночью, поэтому мужчины обменивались обычными для этой ситуации шуточками. Всем было понятно нетерпение жениха, ожидающего второй ночи с молодой женой.

Вы читаете Морской дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату