— Но они же не воины, сказал тот ставр. Значит, у них нет оружия. Чего мне бояться? Ты напрасно беспокоишься, Мечедар.
— В моем мире, Элор, люди прекрасно умеют убивать и без оружия. А еще там есть смертники, готовые умереть, если им прикажут.
— Твой мир очень жесток.
— Это точно.
— Я все же пойду!
Стас не сразу заметил их, окруженных рослыми ставрами. Ставры расступились, пропуская вождя.
Стас увидал четырех людей, длинноволосых, в свободной одежде без поясов. Один держал в руках посох, который вряд ли мог считаться оружием, а державший его — воином, поскольку был очень стар.
— Кто вы и зачем пришли? — спросил Стас. Старик посмотрел на него. В его взгляде не было ни страха, ни каких-либо эмоций. Полное спокойствие.
— Мы пришли увидеть ту, что называет себя Элор, — сказал он.
— Зачем? — спросил Стас, но ему не ответили. Он почувствовал, что пришельцы смотрят ему за спину. Туда, где стояла Элор.
— Ты — та, что называет себя Элор, старшей дочерью Бреннора и наследницей Ильдорна? — спросил старик с тростью.
— Это я. — Стас увидел, как взволнована девушка, и разволновался сам. Кто они такие и зачем пришли?
— Если это так, мы, жрецы Кен-Данара, просим тебя, Элор, посетить наш храм.
— Это зачем еще? — спросил Стас, с подозрением глядя на волосатых монахов. Айрин хитра. Что, если это — ее ловушка?
— Верховный жрец Мирхем должен убедиться, что ты — та, за которую себя выдаешь.
— Да как ты смеешь, жрец! — вспыхнула Элор.
Посланник смиренно склонил голову.
— Мы не требуем, мы просим. Ведь это в твоих интересах, госпожа.
— Едем!
— Подожди! — прервал Стас. — Элор, если это ловушка Айрин?
— Это не ловушка, — спокойно возразил жрец. — Мы проводим тебя до храма. Решай, и в дорогу.
— Я еду! — тотчас проговорила девушка. — Мечедар, я чувствовала что-то такое… Что-то должно было произойти — и я дождалась! Мне надо ехать!
— Я не могу отпустить тебя неизвестно куда! Вот-вот начнется война.
— Идите! — сказала Элор жрецам. — Ждите меня, я приду.
Те поклонились и дружно сели на землю там, где и стояли.
— Мечедар, пойми! — Когда они вернулись в дом, она схватила его за руку и посмотрела в глаза. — У нас, аллери, жрецы не имеют власти, но их слушают! Если они признают меня истинной и законной наследницей, подданные будут на моей стороне! Это и станет последней каплей! Тогда у Айрин останется лишь горстка тех, кому она платит! Мы можем победить без сражения, вождь! Я поеду с ними!
Она так радовалась, что и Стас не мог сдержать улыбки.
— Хорошо, Элор. Пусть так. Но я не отпущу тебя одну. Я еду с тобой.
— Но как ты оставишь здесь все?
— Здесь хватает толковых ставров. Ну, хотя бы Громорыка оставлю за себя.
— А если аллери нападут?
— Это вряд ли.
— А все же?
— Элор, — он смотрел ей в глаза долго и пристально, — я уже говорил: мне все равно, что случится с этим миром, если в нем не будет тебя.
В доме стало тихо. Они обнялись.
— Ты знаешь, где этот храм?
— Да. В горах, далеко отсюда. Я никогда не была там, но слышала о нем.
— Сколько времени займет дорога?
— Не знаю. Можно спросить у жрецов.
— Я не понимаю, как же они узнают тебя, если ты там не бывала?
— Когда у короля рождается наследник, жрецы приходят во дворец…
— Но это было… — Стас запнулся, потому что не знал, сколько Элор лет. Не знал и не хотел знать — ему было все равно. — Много лет назад. Но как теперь они узнают тебя?
— Узнают, если пригласили.
…Жрецы двигались быстрым шагом, останавливались редко, и Стас удивлялся их выносливости. Стас и Элор ехали на единорогах. Какое-то время их сопровождал Голошкур с отрядом ставров. Затем, когда горы приблизились, а Ильдорн отдалился, Стас отпустил охрану.
— Мы вернемся через две недели, — сказал он Голошкуру. — Ждите. Когда вернемся — Ильдорн падет!
Он верил и не верил, но хотел, чтобы это сбылось, видя, как Элор сияет надеждой.
Они миновали перевал, и глазам открылся покрытый зеленой травой склон, внизу пенился бурный ручей. Стас посмотрел вверх: за каменистым гребнем цвета воронова крыла виднелся белый купол какого-то строения. Видимо, это и был храм. Ни троп, ни дорог к нему не было, и Стас заключил, что посещают эти места нечасто.
Отряд спустился, затем вновь поднялся по склону, и там обнаружилась тропа, незаметная издалека. Местами склон был настолько крут, что сидеть верхом было небезопасно, да и животные боялись идти дальше. Путешественники спешились.
— Оставьте животных здесь, — сказал жрец. — Тут их никто не тронет.
Они так и сделали, да и идти, как выяснилось, оставалось немного. Тропа привела к двум каменным стелам, символизирующим ворота. У стел стоял жрец.
«Охрана? — подумал Стас. — Без оружия?» Монах приблизился. В движениях его чувствовалась внутренняя сила, и Стас невольно вспомнил старые фильмы о Шао-Лине. Может, и у них есть свое кунг- фу?
Жрецы обменялись приветствиями и поклонами.
— Вот та, которую хотел видеть Мирхем, — пояснил проводник.
— Хорошо, — сказал привратник. — Пусть она войдет.
Он с подозрением взглянул на ставра.
— Я иду с ней! — заявил Стас. Рука опустилась на меч. Привратник, без сомнения, заметил жест ставра, но оставался невозмутим и спокоен, словно имел за спиной целую армию или, по крайней мере, пулемет.
— Ставры никогда не входили в наш храм… — спокойно произнес привратник. — Будет ли он соблюдать наши традиции?
— Я ручаюсь за него, — сказала Элор. — Он благородный чел… ставр.
Стас не знал, услышали ли случайную оговорку жрецы, но он ее заметил. И обрадовался.
— Пусть оставит оружие здесь, — попросил привратник у Элор. Если бы приказал — Стас бы не подчинился, но человек именно попросил. И Стас снял перевязь.
— Идите, — привратник принял оружие и отошел с тропы. — Вас ждут.
Дорога проходила по самому гребню горы, иногда то справа, то слева зияли жуткие пропасти, куда Стас старался не смотреть. Тропа была не огорожена, и порывистый ветер, налетая, толкал путников то в бока, то в спину.
Старик с тростью шел впереди, остальные — позади приглашенных. Когда храм полностью выступил из-за скал и Стас увидел облака у его подножия, жрец остановился.
— Необходимо снять обувь, — сказал старик.
Они стояли на крошечной площадке, посреди которой прямо в скале был вырублен бассейн.
— И омыть ноги.