стараясь разглядеть внизу все еще борющегося за свою жизнь Лилта.
- Не старайтесь затенить серьезность случившегося уже ненужными спасательными порывами! - зашелся в хрипе Ниш. - Заковать преступника в кандалы! Байтворс, я предлагаю вам взять на себя строгое содержание преступника и убийцы, пока им не займется гроасская следственная комиссия.
- Хорошо, хорошо, только давайте не будем торопиться, - мягко заговорил Байтворс. - Может, лучше будет обождать немного с заключением в тюрьму, пока с делом не ознакомятся уважаемые руководителя нашей миссии?
- Не надо уклоняться от ответственности! Я могу обвинить половину земной миссии в отвратительном попустительстве! А этот тип все-таки будет лишен дипломатических прав неприкосновенности и посажен!
- Да? Ну, что же... - раздумчиво начал Байтворс. - Видите ли, я не обладаю необходимыми полномочиями, тем более лишать дипломатических привилегий, это, знаете ли... Но раз так...
- Прежде чем вы возьмете на себя опасную ответственность, сэр, заговорил Ретиф, - я должен указать вам на то, что господин Ниш был введен в заблуждение.
- Что?! - вскинулся тот, его горло заходило ходуном, отлично выдавая его крайнее возмущение. - Вы хотите сказать, что то, что я сейчас вижу тонущего в омуте моего подчиненного - это плод моего воображения, мираж?!
- Он, конечно, тонет, что тут спорить? - согласился Ретиф, мягко улыбаясь. - Но он... выпал не из моего окна! Он не мог выпасть из моего окна и, я уверен, вы с этим согласитесь.
- Неужели?! А почему это он не мог вылететь из вашего окна?
- Это моя частная квартирка. И записка, которая и сейчас висит на двери снаружи, гласит: 'Не беспокоить'. Таким образом, очевидно, что Лилт не мог находиться в моей комнате. Иначе вам придется признаваться в том, что он посягал на чужую собственность, то есть был попросту взломщиком...
- Мх-м... - набычился Ниш. - Не подкопаешься...
- Как все просто! Обознались! - бодро заявил Байтворс. - Если бы из окна выпал Ретиф, то логично было бы предположить, что он всего лишь выбрал новый способ выходить из своей комнаты, но Лилт... - Тут выражение его лица снова стало серьезным. - Да, кстати! Каким образом, вы, Ниш, оказались так быстро на месте, откуда якобы свалился Лилт?
- А я это... э-э... Да что тут говорить, я просто забежал взять почитать какую-нибудь книжку. - Ниш чувствовал себя довольно неуютно.
- В самом деле? - промурлыкал Байтворс, однако, тут же восстанавливая твердость в голосе и выражении лица. - Не знал, что вы поклонник земной литературы, мой дорогой Ниш. Вы можете как-нибудь заглянуть ко мне, покопаться в моей скромной библиотеке - когда вы не будете заняты... э-э... другими делами в крыле, ГДЕ ЖИВУТ ЗЕМЛЯНЕ!
- Да, кстати, вот вам книга, за которой вы приходили, - сказал Ретиф, снимая с полки толстенный том, озаглавленный 'Как отличать ваших друзей от ваших врагов с точностью до девяноста процентов'.
- О, нет! - воскликнул гроасец, резко отстраняясь от предложенного. Да мы же опаздываем на вечер! - После этих слов он развернулся и локтями стал пробивать себе дорогу вон.
- Между нами, Ретиф, - тихо сказал Маньян, отходя от окна, в которое он высматривал вылезающего на берег всего в тине Лилта. - Каков подлец этот Лилт!
- Не успел я толком поговорить с ним, как он сразу же пожелал выйти, ответил, улыбаясь, Ретиф. - Однако, он оставил после себя вот это, как память о своем посещении. - Он показал на небольшой дискообразный предмет, болтавшийся на ремне крокодиловой кожи. - Это его вещица. Я нашел ее у окна.
- Похоже на обычные часики 'Микки Маус', - сказал Маньян. - Но судя по загадочному выражению вашего лица, это совсем не так? Ну, так что же это, можно полюбопытствовать?
- Вот именно! Это, господин Маньян, я и предлагаю нам с вами выяснить в первую очередь.
4
- Мне не нравится это, Ретиф, - сказал Маньян, наблюдая со своего места около стогаллоновой вазы с пуншем за группами дипломатов, землян и чужеземцев, разгуливающих по танцзалу.
- Здесь, говорят, есть еще и приличный джин, - ответил тот, оглянувшись с улыбкой на массивную вазу.
- Я не об этом. Меня гнетет общая атмосфера, - уточнил Маньян. - И не подумайте, что речь идет о проветривании помещений. Я имею в виду, что у меня такое чувство, как будто должно случиться что-то очень неприятное.
- Расслабьтесь, господин Маньян, - мягко посоветовал Ретиф. - Посол сегодня не собирается продлевать свою речь более получаса.
- На коленях прошу, - обойдитесь пока без ваших шуточек, Ретиф! Они не ко времени. Как вы знаете, я удивительно чувствителен к экстрасенсорным вибрациям всех видов. Эту чудесную особенность, полагаю, я унаследовал от тетушки Пруделии...
- Это настоящее чудо, - признал Ретиф. - А как вам это? - Он поприветствовал поднятым бокалом стройную стенографистку, вальсирующую в объятиях полковника Уорбатона.
- Ретиф! Будьте так любезны обращать внимание на мои слова! В конце концов настоящий дипломат чувствует себя уверенным только тогда, когда он подозревает!
- Вот это верно, господин Маньян, - сказал Ретиф, поставив бокал на поднос проходящему мимо слуге. - И я подозреваю, что мисс Брасвел будет рада услышать пару хорошеньких анекдотов после двух с половиной вальсов, наполненных военными мемуарами полковника.
- Вполне возможно, - ответил Маньян, уже не на шутку начиная раздражаться. - Тем не менее я предлагаю вам отложить на время вашу миссию сострадания по отношению к стенографистке, а пока заняться проблемой надувательства, парами которого наполняется здешний воздух с каждой новой минутой.
- Если вы имеете в виду то, что посол Джит вот уже двадцать минут шепчется в сторонке со своим военным атташе, то я согласен: это не продвинет вперед генеральные усилия по расовому примирению.
- Не только это. Я заметил, что советник Лилт, кажется, усердно зазывает на пару слов военного наблюдателя с планеты Бога.
- Да, похоже на то. А вот господин Паунцрифл уже как минимум сорок минут находится в окружении трех наших гостей от союза 'Помощь Женщин в Боевом Пацифизме'.
- Не думаю, что у величественных дам имеются какие-нибудь жестокие намерения, - сказал Маньян. - Однако этот подленький маленький гроасец, атташе по культуре. Нагоняй или Негодяй, или как там его еще зовут!..
- Снинкай. Он, кажется, крайне поглощен предметом, - какой уж там, я не знаю, - о котором разглагольствует советник Байтворс. Он зажал его между теми лопухами в громадных горшках и держит там уже по меньшей мере полчаса.
Точнее, с той минуты, когда прибыл временный посланник, специалист по забастовкам и саботажу, - заметил Маньян. - А вон посмотрите: pro tern [между тем (лат.)] шеф полиции уединился с капитаном Тилтом, человеком, которому даже из числа его соотечественников-гроасцев никто не доверит помочь перейти улицу grand-mere [бабушке (франц.)].
- Не имей она даже при себе ни гроша, который можно было бы украсть, продолжил сравнение Ретиф. - Бьюсь об заклад, что все планы, которые затеваются сейчас в этом зале, не имеют ни малейшего отношения к водворению спокойствия на этой несчастной планете.
- Так как же можете вы с чистой душой стоять здесь и строить глазки женщинам? - не скрывая своего неудовольствия, воскликнул Маньян. - Ясно, как день, что от гроасцев и их подхалимов добра ждать уже нечего!
- Очень может быть, господин Маньян. Но что думают они, видя нас, стоящих плечом к плечу с угрюмыми лицами и косящимися на них зловещими глазами?
- Хорошая отговорка для стряпания заговоров прямо у нас на глазах!
- Да, они предпочитают почему-то сговариваться здесь, а не где-нибудь, куда не так легко просунуть любопытный нос, - заметил Ретиф.